Übersetzung für "Are contained" in Deutsch
These
new
opportunities
are
contained
in
the
Commission's
agricultural
reform
package,
despite
all
the
tough
measures
it
may
contain.
Diese
neuen
Chancen
sind
trotz
aller
Härten
im
Agrarreformpaket
der
Kommission
enthalten.
Europarl v8
These
details
are
all
contained
in
the
report.
Das
sind
viele
Details,
die
kann
man
im
Bericht
nachlesen.
Europarl v8
These
principles
are
contained
in
the
Tannock
report
and
endorsed
by
it.
Diese
Grundsätze
sind
im
Bericht
Tannock
aufgeführt
und
werden
darin
gebilligt.
Europarl v8
These
are
contained
in
an
existing
democratic
order
with
a
process
of
judicial
review
and
an
involved
civilian
population.
Diese
sind
Bestandteil
einer
demokratischen
Ordnung
mit
gerichtlicher
Kontrolle
und
Bürgerbeteiligung.
Europarl v8
The
next
steps
are
contained
in
the
Lisbon
Strategy.
Die
nächsten
Schritte
sind
in
der
Lissabon-Strategie
enthalten.
Europarl v8
Import
macros
that
are
contained
in
one
or
more
files.
Importiert
Makros,
die
in
einer
oder
mehreren
Dateien
enthalten
sind.
KDE4 v2
These
rules
are
contained
in
the
Annexes
to
this
Directive.
Diese
Vorschriften
sind
in
den
Anhängen
dieser
Richtlinie
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
Two
tablets
are
contained
in
each
blister
cavity.
In
jeder
Blistermulde
sind
2
Tabletten
enthalten.
EMEA v3
Please
note
that
alcohol
swabs
are
not
contained
in
the
package.
Bitte
beachten
Sie,
dass
keine
Alkoholtupfer
in
der
Packung
enthalten
sind.
EMEA v3
Immunoglobulins
have
not
been
associated
with
hepatitis
A
or
parvovirus
B19
infections
possibly
because
the
antibodies
against
these
infections,
which
are
contained
in
the
product,
are
protective.
Dies
ist
möglicherweise
auf
die
im
Produkt
enthaltenen
schützenden
Antikörper
zurückzuführen.
EMEA v3
Rapinyl
tablets
are
contained
in
blisters,
available
in
cartons
of
10
or
30
tablets.
Rapinyl
Sublingualtabletten
sind
in
Packungen
mit
10
oder
30
Tabletten
erhältlich.
EMEA v3
Make
sure
you
know
how
many
tablets
are
contained
in
the
package.
Vergewissern
Sie
sich
wie
viele
Tabletten
in
der
Packung
enthalten
sind.
ELRC_2682 v1
The
vials
are
contained
in
a
weekly
cardboard
carton
containing
7
vials.
Die
Durchstechflaschen
sind
in
einem
Wochen-Karton
mit
7
Durchstechflaschen
verpackt.
ELRC_2682 v1
This
derogation
shall
only
apply
to
specimens,
including
hunting
trophies,
if
they
are
contained:
Diese
Abweichung
gilt
nur
für
Exemplare,
einschließlich
Jagdtrophäen,
die
enthalten
sind:
JRC-Acquis v3.0