Übersetzung für "Are not contained" in Deutsch
Please
note
that
alcohol
swabs
are
not
contained
in
the
package.
Bitte
beachten
Sie,
dass
keine
Alkoholtupfer
in
der
Packung
enthalten
sind.
EMEA v3
Any
materials,
substances
or
products
which
are
not
contained
in
the
above
categories.
Stoffe
oder
Produkte
aller
Art,
die
nicht
einer
der
obenerwähnten
Gruppen
angehören.
TildeMODEL v2018
Data
on
the
degree
of
oligomerization
(DP)
are
not
contained
in
this
publication.
Angaben
über
den
Oligomerisierungsgrad
(DP)
sind
in
dieser
Schrift
nicht
enthalten.
EuroPat v2
The
packing,
insurance
and
forwarding
expenses
are
not
contained
in
the
price.
Die
Verpackungs-,
Versicherungs-
und
Versandkosten
sind
nicht
in
dem
Preis
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Attention:
Micro
breweries
are
not
fully
contained.
Achtung:
Gasthausbrauereien
sind
nicht
vollständig
enthalten.
CCAligned v1
Therefore,
all
other
varieties
of
the
element
of
fire
are
simply
not
contained
in
the
consciousness.
Daher
sind
alle
anderen
Ausdrucksformen
des
Elements
einfach
nicht
im
Bewußtsein
enthalten.
ParaCrawl v7.1
These
employee
figures
are
not
yet
contained
in
the
key
employee
figures
mentioned
above.
Diese
Mitarbeiterzahlen
sind
noch
nicht
in
den
o.g.
Mitarbeiterkennzahlen
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Here
are
two
map
examples,
which
however
are
not
contained
in
the
download:
Hier
zwei
Karten-Beispiele,
die
jedoch
nicht
im
Download
enthalten
sind:
CCAligned v1
Further
specific
design
features
are
not
contained
in
this
publication.
Weitere
konkrete
Gestaltungsmerkmale
enthält
diese
Publikation
nicht.
EuroPat v2
Further
components
are
not
contained
in
the
limiting
stage
8
.
Weitere
Bauteile
sind
in
der
Begrenzungsstufe
8
nicht
enthalten.
EuroPat v2
Hydrocarbons
of
petrochemical
origin
are
to
be
avoided
or
are
not
to
be
contained
therein.
Kohlenwasserstoffe
petrochemischen
Ursprungs
sollen
vermieden
werden
bzw.
nicht
darin
enthalten
sein.
EuroPat v2
Such
ligands
are
not
contained
in
the
treatment
solutions
according
to
the
invention.
Derartige
Liganden
sind
in
den
erfindungsgemäßen
Behandlungslösungen
nicht
enthalten.
EuroPat v2
Further
substrates
are
not
contained
in
the
layer
stack
70
.
Weitere
Substrate
sind
in
dem
Schichtstapel
70
nicht
enthalten.
EuroPat v2
Further
parameters
are
not
contained
in
this
embodiment
of
the
mixer
600
.
Weitere
Parameter
sind
in
diesem
Ausführungsbeispiel
des
Mischers
600
nicht
vorhanden.
EuroPat v2
The
partition
walls
and
labelling
stickers
are
not
contained
in
the
scope
of
delivery.
Die
Trennwände
und
Beschriftungsetiketten
sind
nicht
im
Lieferumfang
enthalten.
CCAligned v1
The
overroll
bars
shown
are
not
contained
in
the
scope
of
supply!
Die
gezeigten
Überrollbügel
sind
nicht
im
Lieferumfang
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Products
which
are
not
contained
in
our
documents
are
offered
by
us
to
you
on
request.
Nicht
in
unseren
Dokumenten
enthaltene
Produkte
offerieren
wir
Ihnen
auf
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
The
total
prices
of
lines
that
are
not
billable
are
not
contained
in
the
planned
sales.
Gesamtpreise
von
nicht
berechenbaren
Positionen
sind
im
geplanten
Umsatz
nicht
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Source
objects
are
determined
which
are
not
yet
contained
in
the
consolidation
table.
Dabei
werden
Ausgangsobjekte
ermittelt,
die
in
der
Konsolidierungstabelle
noch
nicht
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
Later
acquisitions,
appreciations,
partial
disposals
and
disposals
are
not
contained.
Spätere
Zugänge,
Zuschreibungen,
Teilabgänge
oder
Abgänge
sind
nicht
enthalten.
ParaCrawl v7.1
First
it
must
be
clarified
why
qualia
are
not
contained
in
any
description.
Zunächst
ist
zu
klären,
warum
Qualia
in
keiner
Beschreibung
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
Charges
for
shipping
and
sender
?s
cost
for
collect
on
delivery
are
not
contained.
Versandkosten
sowie
anfallende
Nachnahmekosten
bei
Lieferung
per
Nachnahme
sind
hierin
nicht
enthalten.
ParaCrawl v7.1
All
data
records
are
considered
that
are
not
contained
in
the
record
filter.
Es
werden
alle
Datensätze
berücksichtigt,
die
nicht
im
Record-Filter
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1