Übersetzung für "Drove past" in Deutsch
The
tourists
drove
past
blooming
fruit
trees.
Die
Touristen
fuhren
an
blühenden
Obstbäumen
vorbei.
Tatoeba v2021-03-10
She
smiled
when
I
drove
past.
Sie
lächelte,
als
ich
vorbeifuhr.
OpenSubtitles v2018
You
drove
right
past
me.
Du
bist
direkt
an
mir
vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018
She
drove
past
my
shop.
Sie
ist
an
meinem
Laden
vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018
I
was
on
my
phone
and
I
drove
right
past
the
store.
Ich
hab
telefoniert
und
fuhr
am
Laden
vorbei.
OpenSubtitles v2018
You
drove
past
that
tree
on
purpose.
Du
bist
mit
Absicht
hier
vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018
When
I
drove
past
the
school,
he
was
still
there.
Dabei
stand
er
noch
vor
der
Schule,
als
ich
vorbeifuhr.
OpenSubtitles v2018
I
drove
past
and
he
blew
it
up.
Ich
fuhr
weiter,
er
jagte
es
in
die
Luft.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
drove
past
alison's
house
today.
Ich
bin
heute
an
Alisons
Haus
vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018
Then
a
van
drove
very
fast
past
me.
Dann
fuhr
ein
Lieferwagen
schnell
hinter
mich.
ParaCrawl v7.1
Him
there
were
apparently
too
many
cars
drove
past
the.
Ihm
waren
es
anscheinend
doch
zu
viele
Autos
die
vorbeifuhren.
ParaCrawl v7.1
Going
west,
we
drove
past
Pretoria,
towards
the
border
of
Botswana.
Wir
fuhren
in
Richtung
Westen,
an
Pretoria
vorbei
zur
botswanischen
Grenze.
ParaCrawl v7.1
We
drove
past
the
best
hotels
in
Sienna
and
Florence,
and
you
didn't
even
look.
Wir
sind
an
Luxuspalästen
vorbeigefahren,
in
Sienna,
Florenz
und
Sie
haben
nicht
einmal
hingeschaut.
OpenSubtitles v2018
Plus,
we
drove
past
the
Moonlight
diner
on
the
way
into
town.
Hinzu
kommt,
wir
sind
am
Moonlight
Diner
auf
dem
Weg
in
die
Stadt
vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018
A
short
time
ago
I
was
in
Las
Vegas
and
drove
past
the
world
famous
Sands
Casino.
Vor
kurzem
war
ich
in
Las
Vegas
und
kam
an
dem
weltberühmten
Casino
Sands
vorbei.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
a
feeling
of
uneasiness
I
carefully
drove
past
him
and
entered
the
tunnel.
Trotz
des
unbehaglichen
Gefühls
fuhr
ich
vorsichtig
an
ihm
vorbei
in
den
Tunnel
hinein.
ParaCrawl v7.1