Übersetzung für "Drop the course" in Deutsch
Current
density
tends
to
drop
in
the
course
of
the
deposition.
Im
Verlauf
der
Abscheidung
neigt
die
Stromdichte
zum
Abfallen.
EuroPat v2
15
kg
Carbon
disulfide
are
then
added,
drop
by
drop,
in
the
course
of
30
minutes.
Im
Verlauf
von
30
Minuten
werden
15
kg
Schwefelkohlenstoff
zugetropft.
EuroPat v2
The
current
density
tends
to
drop
in
the
course
of
the
deposition.
Im
Verlauf
der
Abscheidung
neigt
die
Stromdichte
zum
Abfallen.
EuroPat v2
32
ml
carbon
disulfide
are
added
thereto
drop
by
drop
in
the
course
of
20
minutes
with
mechanical
stirring
at
reflux.
Unter
mechanischem
Rühren
am
Rückflußkühler
tropft
man
dazu
im
Verlauf
von
20
Minuten
32
ml
Schwefelkohlenstoff.
EuroPat v2
To
this,
30.0
g
of
3,3-dimethyl-5-oxo-hexanoic
acid
methyl
ester,
which
originated
from
the
conversion
of
isophorone
with
ozone
and
which
had
a
content
of
98.1
percent,
was
added
drop
by
drop
over
the
course
of
0.5
hours.
Hierzu
wurden
30,0
g
3,3-Dimethyl-5-oxo-
hexansäuremethylester,
welcher
aus
der
Umsetzung
von
Isophoron
mit
Ozon
stammte
und
einen
Gehalt
von
98,1%
aufwies,
im
Verlauf
von
0,5
h
zugetropft.
EuroPat v2
1.1
mol
of
ethoxymagnesium
malonic
ester
dissolved
in
100
ml
of
ethanol
and
125
ml
of
diethyl
ether
were
then
allowed
to
drop
in
in
the
course
of
30
minutes
and
the
mixture
was
stirred
for
1
hour
under
reflux.
Dann
wurden
1,1
Mol
Ethoxymagnesiummalonester
gelöst
in
100
ml
Ethanol
und
125
ml
Diethylether
innerhalb
von
30
Minuten
zutropfen
gelassen
und
1
Stunde
bei
Rückfluß
nachgerührt.
EuroPat v2
In
this
position,
the
hydraulic
oil
is
displaced
and
retained
in
the
manner
described
by
a
check
valve,
whereby
that
part
of
the
of
the
hydraulic
jack
which
bears
the
support
point
8
cannot
drop
in
the
course
of
the
further
motion
of
the
pivot
arm.
In
dieser
Stellung
wird
das
Hydrauliköl
verdrängt
und
in
der
beschriebenen
Weise
durch
ein
Rückschlagventil
zurückgehalten,
so
daß
der
die
Lagerstelle
8
tragende
Teil
der
Hydraulikeinrichtung
bei
der
Weiterbewegung
des
Schwenkarmes
nicht
wieder
nach
unten
absinken
kann.
EuroPat v2
In
this
position,
the
hydraulic
oil
is
displaced
and
retained
in
the
manner
described
by
a
check
valve,
whereby
that
part
of
the
hydraulic
jack
which
bears
the
support
point
8
cannot
drop
in
the
course
of
the
further
motion
of
the
pivot
arm.
In
dieser
Stellung
wird
das
Hydrauliköl
verdrängt
und
in
der
beschriebenen
Weise
durch
ein
Rückschlagventil
zurückgehalten,
so
daß
der
die
Lagerstelle
8
tragende
Teil
der
Hydraulikeinrichtung
bei
der
Weiterbewegung
des
Schwenkarmes
nicht
wieder
nach
unten
absinken
kann.
EuroPat v2
After
30
g
of
potassium
carbonate
(0.22
mol)
have
been
added,
the
mixture
is
cooled
to
-5°
C.,
and
a
solution
of
45.6
g
of
benzyl
4-hydroxybenzoate
(0.2
mol)
in
300
ml
of
N-methylpyrrolidone
is
then
added
drop
wise
over
the
course
of
30
minutes
with
stirring.
Nach
der
Zugabe
von
30
g
Kaliumcarbonat
(0,22
mol)
wird
auf
-5°C
ab
gekühlt
und
dann
wird
innerhalb
von
30
min
unter
Rühren
eine
Lösung
von
45,6
g
4-Hydroxy-benzoesäurebenzylester
(0,2
mol)
in
300
ml
N-Methylpyrrolidon
zugetropft.
EuroPat v2
Deposits
of
byproducts
on
the
catalyst
result
in
tubes
located
toward
the
outside
having
a
large
pressure
drop
in
the
course
of
operation.
Durch
Ablagerungen
von
Nebenprodukten
auf
dem
Katalysator
kommt
es
dazu,
daß
außen
liegende
Rohre
im
Verlauf
des
Betriebs
einen
erhöhten
Druckverlust
aufweisen.
EuroPat v2
In
these
design
calculations,
it
was
unexpectedly
shown
that
the
total
pressure
drop
in
the
course
of
time
develops
in
an
especially
favorable
way
if
the
additional
concentric
displacement
body
12
is
installed
in
the
candle
filter.
Überraschenderweise
zeigte
sich
bei
diesen
Auslegungsrechnungen,
daß
der
Gesamtdruckabfall
über
die
Zeit
sich
besonders
günstig
entwickelt,
wenn
in
das
Kerzenfilter
der
zusätzliche
konzentrische
Verdrängerkörper
12
eingebaut
ist.
EuroPat v2
The
ranges
of
the
particle
sizes
specified
in
the
preferred
embodiment
of
the
process,
comprising
a
reaction
in
a
fixed
bed,
are
thus
an
optimum
between
the
achievable
conversion
from
the
reaction
according
to
Formula
(I)
and
the
pressure
drop
obtained
in
the
course
of
performance
of
the
process.
Die
Bereiche
der
in
der
bevorzugten
Ausführungsform
des
Verfahrens,
umfassend
eine
Reaktion
in
einem
Festbett,
angegebenen
Partikelgrößen
sind
somit
ein
Optimum
zwischen
dem
erreichbaren
Umsatz
aus
der
Reaktion
gemäß
Formel
(I)
und
dem
erzeugten
Druckverlust
bei
Durchführung
des
Verfahrens.
EuroPat v2
The
catalyst
may
be
present
as
a
shaped
body
of
any
size
and
geometry,
preferably
in
geometries
which
have
a
large
ratio
of
surface
area
to
volume,
and
which
generate
a
minimum
pressure
drop
in
the
course
of
flow
through
them.
Der
Katalysator
kann
als
Formkörper
beliebiger
Größe
und
Geometrie
vorliegen,
bevorzugt
in
Geometrien,
die
ein
großes
Verhältnis
von
Oberfläche
zu
Volumen
aufweisen
und
bei
deren
Durchströmung
ein
möglichst
geringer
Druckverlust
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Under
consideration
of
the
boundary
condition
that,
when
the
bridging
clutch
is
open,
the
pressure
conditions
within
the
area
of
the
radial
extension
of
the
bridging
clutch
are
equalized
between
the
hydrodynamic
circuit
and
in
the
pressure
space,
the
difference
between
the
pressure-increase
curves
on
the
two
sides
of
the
piston
have
the
effect
that
the
course
of
the
pressure
increase
in
the
pressure
space—starting
from
the
area
of
the
radial
extension
of
the
bridging
clutch
and
leading
radially
inward
from
there—undergoes
less
of
a
pressure
drop
than
the
course
of
the
pressure
increase
on
the
opposite
side
of
the
piston,
that
is,
in
the
hydrodynamic
circuit.
Bei
Berücksichtigung
der
Randbedingung,
dass
bei
geöffneter
Überbrückungskupplung
innerhalb
deren
radialen
Erstreckungsbereichs
angeglichene
Druckzustände
im
hydrodynamischen
Kreis
und
im
Druckraum
auftreten,
wirken
sich
die
unterschiedlichen
Druckanstiegsverläufe
beidseits
des
Kolbens
dadurch
aus,
dass
der
Druckanstiegsverlauf
im
Druckraum
-
ausgehend
vom
Radialbereich
der
Überbrückungskupplung
und
nach
radial
innen
führend
-
einer
geringeren
Druckabnahme
unterworfen
ist
als
der
Druckanstiegsverlauf
an
der
Gegenseite
des
Kolbens,
also
im
hydrodynamischen
Kreis.
EuroPat v2
The
active
agent
thus
collects
prior
to
the
elapse
of
the
predetermined
time
already
on
the
supporting
surface,
i.e.
it
thus
has
leaked
earlier
through
at
least
one
gap
and
forms
a
drop
there
over
the
course
of
time.
Das
Wirkmittel
sammelt
sich
also
bereits
vor
Ablauf
der
vorgegebenen
Zeitspanne
an
der
Auflagefläche,
ist
also
bereits
früher
durch
zumindest
einen
Spalt
ausgetreten,
und
bildet
dort
im
Laufe
der
Zeit
einen
Tropfen.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
each
inlet
restrictor
has
at
least
two
restrictor
cross-sections,
with
the
one
restrictor
being
a
constant
restrictor
and
being
accommodated
in
the
control
plate
and
the
other
restrictor(s)
being
accommodated
in
the
vicinity
of
the
control
surface
of
the
control
body
or
in
the
control
body
itself,
with
the
cross-section(s)
of
the
controllable
restrictors
being
controlled
in
accordance
with
the
operating
states
of
the
axial
piston
machine
such
that
the
pressure
build-up
and
the
pressure
drop
takes
the
designed
course
in
the
controlled
cylinder
space.
Nach
der
Erfindung
weist
jede
Zulaufdrossel
mindestens
zwei
Drosselquerschnitte
auf,
wobei
die
eine
Drossel
eine
Konstant-Drossel
in
der
Steuerplatte
und
die
andere
Drossel
oder
die
anderen
Drosseln
in
der
Nähe
der
Steuerfläche
des
Steuerkörpers
oder
in
dem
Steuerkörper
selbst
untergebracht
ist
oder
untergebracht
sind,
wobei
der
Querschnitt
oder
die
Querschnitte
der
steuerbaren
Drosseln
entsprechend
den
Betriebszuständen
der
Axialkolbenmaschine
derart
gesteuert
wird
oder
gesteuert
werden,
daß
der
Druckaufbau
und
der
Druckabbau
in
dem
gesteuerten
Zylinderraum
den
gewünschten
Verlauf
nimmt.
EuroPat v2
The
polymer
is
prepared
analogously
to
Example
2,
with
butyl
acrylate
being
added
drop
wise
in
the
course
of
3
minutes
once
the
polymerization
has
started.
Das
Polymer
wird
analog
zu
Beispiel
2
hergestellt,
wobei
Butylacrylat
nach
Anspringen
der
Polymerisation
innerhalb
von
3
Minuten
zugetropft
wird.
EuroPat v2
The
reasons
are
often
very
personal,
and
we
feel
we
should
not
investigate
these
in
order
to
judge
if
a
student
has
a
good
enough
reason
to
drop
out
of
the
course.
Die
Gründe
sind
oftmals
sehr
persönlich,
und
wir
denken
nicht,
daß
es
uns
zusteht,
diese
Gründe
zu
erforschen
um
beurteilen
zu
können,
ob
sie
"gut"
genug
sind
um
den
Kurs
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
recycling
the
regeneration
gas
to
the
catalyst
bed
inlet,
a
fan
(preferably
a
radial
fan)
is
normally
sufficient
in
order
to
balance
out
again
the
pressure
drop
suffered
in
the
course
of
passage
through
the
catalyst
bed.
Zum
Zweck
der
Rückführung
des
Regeneriergases
an
den
Katalysatorbetteingang
ist
normalerweise
ein
Gebläse
(vorzugsweise
ein
Radialgebläse)
ausreichend,
um
den
beim
Durchgang
durch
das
Katalysatorbett
erlittenen
Druckverlust
wieder
auszugleichen.
EuroPat v2
Should
the
activity
and/or
selectivity
of
the
catalyst
nevertheless
drop
over
the
course
of
its
period
of
operation,
it
can
be
regenerated
using
measures
known
to
those
skilled
in
the
art.
Für
den
Fall,
dass
die
Aktivität
und/oder
Selektivität
des
Katalysators
dennoch
im
Laufe
ihrer
Betriebszeit
sinken
sollte,
kann
dieser
durch
dem
Fachmann
bekannte
Maßnahmen
regeneriert
werden.
EuroPat v2
It
is
also
important
that
few
subjects
discontinue
participation
(“drop-out”)
during
the
course
of
the
trial.
Es
ist
auch
wichtig,
dass
nur
wenige
Probanden
aus
der
Studie
ausscheiden
(dass
also
der
“drop-out”
gering
bleibt).
ParaCrawl v7.1
"If
you
feel
this
is
a
problem,
I
understand
if
you
wish
to
drop
the
course."
Wenn
Sie
das
Gefühl
haben,
dies
sei
ein
Problem,
dann
habe
ich
volles
Verständnis,wenn
Sie
das
Seminar
streichen.«
ParaCrawl v7.1