Übersetzung für "To drop" in Deutsch
We
therefore
need
to
drop
paragraph
73
from
the
report.
Deshalb
müssen
wir
die
Ziffer
73
aus
dem
Bericht
streichen.
Europarl v8
The
Commission
decided
to
drop
the
proceedings
on
26
June
2002.
Am
26.
Juni
2002
beschloss
die
Kommission
die
Einstellung
des
Verfahrens.
DGT v2019
I
saw
the
value
of
my
cattle
drop
to
virtually
nothing.
Dabei
musste
ich
erleben,
wie
der
Wert
meines
Viehs
gegen
Null
sank.
Europarl v8
I
call
on
the
Turkish
authorities
to
drop
these
shameful
prosecutions.
Ich
fordere
die
türkischen
Behörden
auf,
diese
schändlichen
Anklagen
nicht
weiterzuverfolgen.
Europarl v8
However,
it
would
be
a
far
better
solution
to
drop
the
amendment
entirely.
Viel
besser
wäre
es
aber,
den
Änderungsantrag
insgesamt
fallen
zu
lassen.
Europarl v8
You
did
not
have
the
courage
to
drop
it.
Sie
hatten
nicht
den
Mut,
sie
fallen
zu
lassen.
Europarl v8
Do
you
want
to
drop
current
connection?
Möchten
Sie
die
aktuelle
Verbindung
beenden?
KDE4 v2
And
the
bombsight
will
tell
him
when
to
drop
the
bomb.
Das
Bombenzielgerät
sagt
ihm
genau,
wann
er
die
Bombe
abwerfen
soll.
TED2013 v1.1
As
a
result
,
the
Council
Presidency
decided
to
drop
the
proposal
.
Die
Ratspräsidentschaft
ließ
daraufhin
den
Vorschlag
fallen
.
ECB v1
I
see
men
and
women
who
drop
to
their
knees,
praying.
Ich
sehe
Männer
und
Frauen
auf
ihre
Knie
fallen
und
beten.
TED2020 v1
For
starters,
fracking
has
caused
gas
prices
to
drop
dramatically.
Zunächst
einmal
ist
der
Gaspreis
durch
das
Fracking
dramatisch
gesunken.
News-Commentary v14
So
I
decided
to
drop
my
name.
Also
beschloss
ich,
meinen
Namen
wegzulassen.
TED2020 v1