Übersetzung für "Driving offence" in Deutsch
The
biggest
cross-border
driving
offence
is
still
speeding.
Der
häufigste
grenzüberschreitende
Verstoß
gegen
Straßenverkehrsvorschriften
ist
nach
wie
vor
das
Fahren
mit
überhöhter
Geschwindigkeit.
TildeMODEL v2018
At
present,
a
driver
who
has
committed
a
serious
driving
offence
and
has
been
disqualified
from
driving
in
a
Member
State
other
than
his
State
of
residence,
will
normally
escape
the
effects
of
that
disqualification
simply
by
leaving
the
State
of
the
offence.
In
der
Regel
wird
sich
derzeit
ein
Fahrer,
der
eine
schwere
Zuwiderhandlung
im
Straßenverkehr
begangen
hat
und
dem
die
Fahrerlaubnis
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
seinem
Wohnsitzstaat
entzogen
wurde,
der
Wirkung
dieser
Maßnahme
ganz
einfach
mit
dem
Verlassen
des
Staats
der
Zuwiderhandlung
entziehen.
TildeMODEL v2018
At
present,
a
driver
who
has
committed
a
driving
offence
and
has
been
disqualified
from
driving
in
a
Member
State
other
than
his
State
of
residence,
will
normally
escape
the
effects
of
that
disqualification
simply
by
leaving
the
State
of
offence.
In
der
Regel
wird
sich
zur
Zeit
ein
Fahrer,
der
eine
Zuwiderhandlung
im
Straßenverkehr
begangen
hat
und
dem
die
Fahrerlaubnis
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
seinem
Wohnsitzstaat
entzogen
worden
ist,
der
Wirkung
dieser
Maßnahme
ganz
einfach
mit
dem
Verlassen
des
Staats
der
Zuwiderhandlung
entziehen.
TildeMODEL v2018
It
is
not
even
a
matter
of
communitizing
the
consequences
of
driving
offences.
Hier
geht
es
nicht
einmal
um
eine
Vergemeinschaftung
der
Folgen
von
Verkehrsverstößen.
Europarl v8
Apart
from
the
latter
aspect
of
organised
fraud,
which
will
also
have
to
be
evaluated
from
the
angle
of
road
safety,
the
most
frequent
perpetrators
of
fraud
are
also
the
drivers
who
commit
most
driving
offences.
Abgesehen
von
dem
letztgenannten
organisierten
Betrug,
der
auch
unter
dem
Aspekt
der
inneren
Sicherheit
von
Bedeutung
ist,
wird
der
Betrug
am
häufigsten
von
Autofahrern
praktiziert,
die
auch
die
meisten
Verkehrsverstöße
begehen.
TildeMODEL v2018
Failure
to
comply
with
driving
rules
should
be
dealt
with
both
by
introducing
measures
to
improve
checks
and
the
enforcement
of
effective,
proportionate
and
dissuasive
penalties
at
EU
level
and
by
developing
technologies
which
make
it
difficult
or
impossible
to
commit
the
most
serious
driving
offences.
Die
Nichtbeachtung
von
Straßenverkehrsvorschriften
ist
sowohl
durch
die
Einführung
von
Maßnahmen
für
eine
Verbesserung
der
Kontrollen
und
zur
Anwendung
wirksamer,
verhältnismäßiger
und
abschreckender
Sanktionen
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
als
auch
durch
technische
Entwicklungen,
die
Verstöße
gegen
die
wichtigsten
Straßenverkehrsvorschriften
erschweren
oder
unmöglich
machen,
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
continue
at
the
same
time
with
work
on
rehabilitating
people
who
commit
serious
driving
offences
and
on
the
issues
raised
by
the
1998
Convention
on
the
mutual
recognition
of
decisions
to
disqualify
drivers
(mentioned
above).
Gleichzeitig
sind
Untersuchungen
zur
Rehabilitation
von
Fahrern,
die
schwere
Verstöße
gegen
Straßenverkehrsvorschriften
begangen
haben,
und
zu
den
Fragen,
die
durch
das
Übereinkommen
von
1998
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Entscheidungen
zum
Entzug
der
Fahrerlaubnis
(siehe
oben)
aufgeworfen
werden,
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Rehabilitation
measures
refer
to
measures
to
restore
fitness
to
drive
after
offences
(e.g.
warning
letters,
single-
and
several-day
courses,
group
discussions,
sometimes
in
combination
with
a
technical
measure
such
as
the
Alcohol
Ignition
Interlock).
Rehabilitationsmaßnahmen
sind
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Fahreignung
nach
begangenen
Verkehrsverstößen
(z.
B.
schriftliche
Verwarnungen,
ein-
oder
mehrtägige
Nachschulungskurse,
Gruppengespräche,
je
nachdem
in
Verbindung
mit
einer
technischen
Maßnahme
wie
der
Alkohol-Wegfahrsperre).
EUbookshop v2
Penalties
for
driving
offences
committed
in
the
country
of
residence
may
also
result
in
you
having
to
exchange
your
driving
licence.
Strafen
für
Verkehrsverstöße
in
Ihrem
Wohnsitzland
können
auch
zur
Folge
haben,
dass
Sie
Ihren
Führerschein
umtauschen
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
monitoring
of
driver
licensing
isclearly
leading
to
different
types
of
individualfraud,in
particular
involving
demands
forduplicates
and
repeating
the
driving
test
inanother
Member
State,as
well
as
organisedfraud,especially
involving
the
counterfeiting
orcopying
of
models
of
driving
licence
which
arevery
old
but
are
still
in
circulation
and
areunprotected.Apart
from
the
latter
aspect
oforganised
fraud,which
will
also
have
to
beevaluated
from
the
angle
of
road
safety,themost
frequent
perpetrators
of
fraud
are
alsothe
drivers
who
commit
most
driving
offences.
Offensichtlich
führt
die
mangelnde
Kontrolle
bei
der
Ausstellung
von
Führerscheinen
zu
mannigfaltigem
Betrug,durch
Einzelpersonen
insbesondere
durchdie
Beantragung
von
Ersatzdokumenten
oder
die
Ablegung
einer
neuen
Führerscheinprüfung
ineinem
anderen
Mitgliedstaat
sowie
auf
organisierte
Weise
durch
Fälschung
oder
Nachahmung
teilweisesehr
alter,noch
im
Umlauf
befindlicher
und
nichtfälschungssicherer
Führerscheindokumente.Abgesehen
von
dem
letztgenannten
organisierten
Betrug,der
auch
unter
dem
Aspekt
der
inneren
Sicherheit
von
Bedeutung
ist,wird
der
Betrug
amhäufigsten
von
Autofahrern
praktiziert,die
auch
diemeisten
Verkehrsverstöße
begehen.
EUbookshop v2