Übersetzung für "Driving offence" in Deutsch

The biggest cross-border driving offence is still speeding.
Der häufigste grenzüberschreitende Verstoß gegen Straßenverkehrsvorschriften ist nach wie vor das Fahren mit überhöhter Geschwindigkeit.
TildeMODEL v2018

At present, a driver who has committed a serious driving offence and has been disqualified from driving in a Member State other than his State of residence, will normally escape the effects of that disqualification simply by leaving the State of the offence.
In der Regel wird sich derzeit ein Fahrer, der eine schwere Zuwiderhandlung im Straßenverkehr begangen hat und dem die Fahrerlaubnis in einem anderen Mitgliedstaat als seinem Wohnsitzstaat entzogen wurde, der Wirkung dieser Maßnahme ganz einfach mit dem Verlassen des Staats der Zuwiderhandlung entziehen.
TildeMODEL v2018

At present, a driver who has committed a driving offence and has been disqualified from driving in a Member State other than his State of residence, will normally escape the effects of that disqualification simply by leaving the State of offence.
In der Regel wird sich zur Zeit ein Fahrer, der eine Zuwiderhandlung im Straßenverkehr begangen hat und dem die Fahrerlaubnis in einem anderen Mitgliedstaat als seinem Wohnsitzstaat entzogen worden ist, der Wirkung dieser Maßnahme ganz einfach mit dem Verlassen des Staats der Zuwiderhandlung entziehen.
TildeMODEL v2018

It is not even a matter of communitizing the consequences of driving offences.
Hier geht es nicht einmal um eine Vergemeinschaftung der Folgen von Verkehrsverstößen.
Europarl v8

Apart from the latter aspect of organised fraud, which will also have to be evaluated from the angle of road safety, the most frequent perpetrators of fraud are also the drivers who commit most driving offences.
Abgesehen von dem letztgenannten organisierten Betrug, der auch unter dem Aspekt der inneren Sicherheit von Bedeutung ist, wird der Betrug am häufigsten von Autofahrern praktiziert, die auch die meisten Verkehrsverstöße begehen.
TildeMODEL v2018

Failure to comply with driving rules should be dealt with both by introducing measures to improve checks and the enforcement of effective, proportionate and dissuasive penalties at EU level and by developing technologies which make it difficult or impossible to commit the most serious driving offences.
Die Nichtbeachtung von Straßenverkehrsvorschriften ist sowohl durch die Einführung von Maßnahmen für eine Verbesserung der Kontrollen und zur Anwendung wirksamer, verhältnismäßiger und abschreckender Sanktionen auf Ebene der Europäischen Union als auch durch technische Entwicklungen, die Verstöße gegen die wichtigsten Straßenverkehrsvorschriften erschweren oder unmöglich machen, zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

It is important to continue at the same time with work on rehabilitating people who commit serious driving offences and on the issues raised by the 1998 Convention on the mutual recognition of decisions to disqualify drivers (mentioned above).
Gleichzeitig sind Untersuchungen zur Rehabilitation von Fahrern, die schwere Verstöße gegen Straßenverkehrsvorschriften begangen haben, und zu den Fragen, die durch das Übereinkommen von 1998 über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen zum Entzug der Fahrerlaubnis (siehe oben) aufgeworfen werden, durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Rehabilitation measures refer to measures to restore fitness to drive after offences (e.g. warning letters, single- and several-day courses, group discussions, sometimes in combination with a technical measure such as the Alcohol Ignition Interlock).
Rehabilitationsmaßnahmen sind Maßnahmen zur Wiederherstellung der Fahreignung nach begangenen Verkehrsverstößen (z. B. schriftliche Verwarnungen, ein- oder mehrtägige Nachschulungskurse, Gruppengespräche, je nachdem in Verbindung mit einer technischen Maßnahme wie der Alkohol-Wegfahrsperre).
EUbookshop v2

Penalties for driving offences committed in the country of residence may also result in you having to exchange your driving licence.
Strafen für Verkehrsverstöße in Ihrem Wohnsitzland können auch zur Folge haben, dass Sie Ihren Führerschein umtauschen müssen.
ParaCrawl v7.1

The lack of monitoring of driver licensing isclearly leading to different types of individualfraud,in particular involving demands forduplicates and repeating the driving test inanother Member State,as well as organisedfraud,especially involving the counterfeiting orcopying of models of driving licence which arevery old but are still in circulation and areunprotected.Apart from the latter aspect oforganised fraud,which will also have to beevaluated from the angle of road safety,themost frequent perpetrators of fraud are alsothe drivers who commit most driving offences.
Offensichtlich führt die mangelnde Kontrolle bei der Ausstellung von Führerscheinen zu mannigfaltigem Betrug,durch Einzelpersonen insbesondere durchdie Beantragung von Ersatzdokumenten oder die Ablegung einer neuen Führerscheinprüfung ineinem anderen Mitgliedstaat sowie auf organisierte Weise durch Fälschung oder Nachahmung teilweisesehr alter,noch im Umlauf befindlicher und nichtfälschungssicherer Führerscheindokumente.Abgesehen von dem letztgenannten organisierten Betrug,der auch unter dem Aspekt der inneren Sicherheit von Bedeutung ist,wird der Betrug amhäufigsten von Autofahrern praktiziert,die auch diemeisten Verkehrsverstöße begehen.
EUbookshop v2