Übersetzung für "Driving ban" in Deutsch

The ban on night driving ban was to remain in force in Switzerland.
Das Nachtfahrverbot in der Schweiz bleibt weiterhin bestehen.
Europarl v8

As it stands, the sectoral driving ban does not meet these requirements.
Das sektorale Fahrverbot wird in der bestehenden Form diesen Anforderungen nicht gerecht.
TildeMODEL v2018

However, the talks finally foundered on the issue of the sectoral driving ban.
An der Frage des sektoralen Fahrverbots sind die Gespräche jedoch schließlich gescheitert.
TildeMODEL v2018

From 23:00 to 07:00 driving ban is made up.
Von 23:00 bis 07:00 Uhr besteht Fahrverbot.
ParaCrawl v7.1

One based on fallacies keep driving ban does not fit there.
Ein auf Irrtümer behalten Fahrverbot passt es nicht.
CCAligned v1

Remember you also risk driving ban.
Denken Sie daran, riskieren Sie auch Fahrverbot.
CCAligned v1

The driving ban shall be endorsed on any other foreign driving licences.
In anderen ausländischen Führerscheinen wird das Fahrverbot vermerkt.
ParaCrawl v7.1

Driving ban for old timers having only a combustion engine.
Fahrverbot für Oldtimer, die nur einen Verbrennungsmotor haben.
ParaCrawl v7.1

The driver was given a 12 month driving ban.
Der Fahrer erhielt ein 12-monatiges Fahrverbot.
ParaCrawl v7.1

In Albania there are no legal provisions for the driving ban.
In Albanien gibt es keine gesetzlichen Vorschriften zu dem Fahrverbot.
ParaCrawl v7.1

I recently received a driving ban while on holiday in Spain.
Kürzlich wurde mir im Urlaub in Spanien ein Fahrverbot erteilt.
ParaCrawl v7.1

However, the Dutch polder landscape can also form a topographical motive for a driving ban, for example.
Die holländische Polderlandschaft beispielsweise kann jedoch ebenfalls einen topographischen Grund für ein Fahrverbot darstellen.
Europarl v8

He was spared a driving ban on account of the special circumstances - but was not spared a fine.
Ein Fahrverbot blieb ihm wegen der besonderen Situation erspart - die Geldstrafe aber nicht.
WMT-News v2019

Sarcasm aside, challenging the driving ban in Saudi Arabia is a long-lived battle.
Vom Sarkasmus einmal abgesehen, ist das Anfechten des Fahrverbots in Saudi-Arabien ein langwieriger Kampf.
GlobalVoices v2018q4

In Italy, trucks weighing over 7.5 metric tons are subject to a general driving ban on certain days.
In Italien gibt es ein generelles Fahrverbot an bestimmten Tagen für LKW ab 7,5 Tonnen.
ParaCrawl v7.1

This can have the car owners affected, those facing a driving ban, now account advantage.
Dies können sich die betroffenen Pkw Besitzer, denen ein Fahrverbot droht, nunmehr zunutze machen.
ParaCrawl v7.1

A night driving ban for the Reichsgasse from 20:00 to 06:00 clock ensures a good night's sleep.
Ein Nachtfahrverbot für die Reichsgasse ab 20:00 bis 06:00 Uhr sorgt für eine angenehme Nachtruhe.
CCAligned v1

On Monday, February 7, the driving ban that had been in place since February 3 was lifted at midnight.
Am Montag, 7. Februar, wurde das Fahrverbot aufgehoben, das seit Donnerstagabend gegolten hatte.
WikiMatrix v1