Übersetzung für "Driven member" in Deutsch

The driven member 40 and driving member 60 are assembled by pressing them together.
Das innere Einstellorgan 40 und das äußere Einstellorgan 60 werden durch Druck zusammengefügt.
EuroPat v2

A pin supported in the center of the satellite engages with the driven member.
Ein im Zentrum des Satelliten gelagerter Bolzen steht mit dem Abtriebsteil in Eingriff.
EuroPat v2

According to this method, the rotatingly driven mixing member travels toward the stationary mixing surface.
Nach diesem Verfahren läuft das umlaufend angetriebene Mischelement gegen die feststehende Mischscheibe.
EuroPat v2

Preferably, the driven member has stop surfaces for engaging an arresting bolt.
Vorzugsweise weist der Abtriebsteil Anschlagflächen zum Eingriff eines Arretierriegels auf.
EuroPat v2

The drive member and the driven member are disposed collinearly and are designed for rotary actuation.
Das Antriebsglied und das Abtriebsglied sind kolinear angeordnet und zur Drehbetätigung ausgebildet.
EuroPat v2

Advantageously, the driven member is force-lockingly connected to the spindle.
Vorteilhafterweise ist der Abtriebsteil kraftschlüssig mit der Spindel verbunden.
EuroPat v2

By actuation of the drive means 3 the driven member 2 is shifted in forward direction.
Durch eine Betätigung der Antriebseinrichtung 3 ist das Abtriebsglied 2 in Vorschubrichtung schiebbar.
EuroPat v2

This spindle then forms the driven member of the dual drive.
Diese Spindel bildet dann das Abtriebsglied des Doppelantriebes.
EuroPat v2

Each displacement element is at least with one end portion disposed on a driven rotary member.
Jedes Verdrängerelement ist zumindest mit einem Endbereich an einem angetriebenen Drehteil angeordnet.
EuroPat v2

The thread of the driven member 2 is not self-locking.
Das Gewinde des Abtriebsglieds 2 ist nicht selbsthemmend.
EuroPat v2

The second rotatable element can be coupled directly or indirectly to the driven member.
Das zweite drehbare Element kann mittelbar oder unmittelbar mit dem Abtriebsglied gekoppelt sein.
EuroPat v2

The sleeve which directly engages with the driven member can be the second element.
Insbesondere kann die unmittelbar in das Abtriebsglied eingreifende Hülse das zweite Element sein.
EuroPat v2

Restoring the driven member requires a user to perform a number of movements in coordination.
Das Zurücksetzen des Abtriebsglieds erfordert von einem Verwender die koordinierte Ausführung mehrerer Bewegungen.
EuroPat v2

The transfer member 14 coaxially surrounds the driven member 4 .
Das Übertragungsglied 14 umgibt das Abtriebsglied 4 koaxial.
EuroPat v2

The driven member 10 is provided with a radially projecting cam 16 .
Das Abtriebsglied 10 ist mit einem radial abragenden Nocken 16 versehen.
EuroPat v2

The driven member 10 is held in initial position by means of snappers 15 .
Das Abtriebsglied 10 wird durch Schnapper 15 in seiner Ausgangsstellung gehalten.
EuroPat v2

During the delivering movement, the driven member presses against the piston.
Bei der Ausschüttbewegung drückt das Abtriebsglied gegen den Kolben.
EuroPat v2

The supporting member 6 coaxially surrounds the driven member 4 .
Das Stützglied 6 umgibt das Abtriebsglied 4 koaxial.
EuroPat v2

The driven member may act directly on the container for advancement of the container.
Das Abtriebsglied kann zum Vorschieben des Behältnisses unmittelbar auf das Behältnis wirken.
EuroPat v2

The disengageable coupling may exist between the driven member and the transfer member.
Zwischen dem Abtriebsglied und dem Übertragungsglied besteht die lösbare Kopplung.
EuroPat v2