Übersetzung für "Draw support" in Deutsch
The
Commission
will
also
continue
to
provide
financing
to,
and
draw
on
the
support
of
environmental
NGOs.
Die
Kommission
möchte
auch
weiterhin
nichtstaatliche
Umweltorganisationen
finanziell
unterstützen
und
deren
Unterstützung
suchen.
TildeMODEL v2018
In
addition
the
Commission
is
able
to
draw
upon
the
support
of
its
exten-sive
network
of
Delegations.
Überdies
kann
die
Kommission
sich
auf
ihr
umfangreiches
Netz
von
Delegationen
stützen.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
when
a
contact
point
receives
such
a
request,
it
can
draw
support
from
all
the
components
of
the
Network
in
its
Member
State.
Zu
diesem
Zweck
stützt
sich
die
ersuchte
Kontaktstelle
auf
alle
Bestandteile
des
Netzes
in
ihrem
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
To
draw
support
for
his
speculative
doctrine,
Marr
elaborated
a
Marxist
footing
for
it.
Um
Unterstützung
für
seine
spekulative
Theorie
zu
gewinnen,
erarbeitete
Marr
ein
marxistisches
Fundament.
WikiMatrix v1
As
required,
he
or
she
can
draw
on
the
support
of
a
team
of
experts
that
has
been
especially
set
up
for
each
client's
needs.
Er
kann
bei
Bedarf
auf
die
Unterstützung
eines
individuell
für
die
jeweiligen
Kundenbedürfnisse
zusammen-gestellten
Expertenteams
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
of
the
methods
of
the
elites
to
draw
people
into
support
for
it.
Es
ist
eine
der
Methoden
der
Eliten
um
bei
den
Menschen
Unterstützung
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
fought
by
every
means,
politically,
diplomatically,
financially,
through
the
engagement
of
the
communities
from
which
terrorists
draw
their
support,
through
sensible
media
coverage
and
through
the
education
of
public
opinion.
Er
muss
mit
allen
Mitteln
bekämpft
werden,
d. h.
mit
politischen,
diplomatischen
und
finanziellen
Instrumenten,
durch
die
Einbeziehung
der
Gemeinschaften,
aus
denen
sich
die
Terroristen
Unterstützung
holen,
und
durch
eine
vernünftige
Berichterstattung
in
den
Medien
sowie
durch
die
Aufklärung
der
Öffentlichkeit.
Europarl v8
If
Clinton
wins,
she
will
draw
strong
support
from
Congressional
Democrats
–
including
her
rival
for
the
Democratic
nomination,
Bernie
Sanders,
and
his
fellow
senator,
Elizabeth
Warren
–
when
she
pushes
in
this
direction.
Falls
Clinton
die
Wahl
gewinnt,
kann
sie
auf
starke
Unterstützung
von
den
Demokraten
im
Kongress
–
darunter
ihrem
Rivalen
um
die
Nominierung
ihrer
Partei
Bernie
Sanders
und
seiner
Amtskollegin
Elizabeth
Warren
–
zählen,
wenn
sie
in
diese
Richtung
drängt.
News-Commentary v14
The
codependency
construct
is
rooted
in
the
psychopathology
of
human
relationships
whereby
two
partners,
whether
out
of
need
or
convenience,
draw
unhealthy
support
from
each
other.
Das
Konstrukt
der
Koabhängigkeit
(codependency)
geht
auf
die
Psychopathologie
menschlicher
Beziehungen
zurück,
in
denen
zwei
Partner,
ob
aus
Notwendigkeit
oder
Bequemlichkeit,
krankhaft
die
Unterstützung
des
anderen
suchen.
News-Commentary v14
Israel’s
right-wing
parties
draw
support
from
the
Orthodox
and
ultra-Orthodox
communities,
West
Bank
settlers,
and
a
large
part
of
the
Sephardic
and
Russian
communities.
Die
rechten
Parteien
Israels
erhalten
ihre
Unterstützung
von
den
orthodoxen
und
ultraorthodoxen
Gemeinden,
Siedlern
aus
dem
Westjordanland
und
einem
großen
Teil
der
sephardischen
und
russischen
Bevölkerungsgruppen.
News-Commentary v14
These
were
known
as
the
"Leges
Liviae",
but
they
were
never
enacted,
because
the
Senate
simply
wanted
to
draw
support
away
from
Gracchus.
Seine
Vorschläge
sind
bekannt
als
"Leges
Liviae",
sie
wurden
allerdings
nie
in
Kraft
gesetzt,
da
es
dem
Senat
lediglich
darum
ging,
die
Unterstützung
für
Gracchus
zu
reduzieren.
Wikipedia v1.0
To
avoid
duplication
and
ensure
the
best
use
of
resources,
the
High
Commissioner
will
need
to
draw
upon
the
support
of
partner
institutions
to
the
maximum
extent
possible
while
maintaining
a
capacity
to
deploy
the
Office's
own
staff
when
necessary.
Um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
und
den
optimalen
Einsatz
der
vorhandenen
Ressourcen
zu
gewährleisten,
wird
der
Hohe
Kommissar
so
weit
wie
möglich
die
Unterstützung
von
Partnerinstitutionen
in
Anspruch
nehmen
müssen,
jedoch
gleichzeitig
eine
eigene
Kapazität
bewahren,
bei
Bedarf
die
Mitarbeiter
des
Amtes
selbst
einzusetzen.
MultiUN v1
The
Agency
will
have
to
draw
on
the
support
of
groups
of
experts
from
the
Member
States
and
the
railway
industry
to
prepare
proposals
for
technical
specifications
for
interoperability
and
common
safety
measures.
Bei
der
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
für
technische
Spezifikationen
für
die
Interoperabilität
und
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
wird
sich
die
Agentur
auf
Gruppen
von
Sachverständigen
aus
den
Mitgliedstaaten
stützen.
TildeMODEL v2018
It
also
calls
for
a
re-think
of
the
current
rules,
under
which
only
partner-country
SMEs
can
draw
on
support
for
taking
part
in
programme
actions.
Darüber
hinaus
fordert
er,
die
geltende
Regelung
zu
überprüfen,
nach
der
ausschließlich
die
KMU
aus
den
Partnerländern
eine
Unterstützung
erhalten
können,
um
an
den
Aktionen
des
Programms
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
Article
41(2)
of
Regulation
(EU)
No
1308/2013,
Member
States
may
choose
the
most
appropriate
geographical
level
to
draw
up
the
support
programme.
Gemäß
Artikel 41
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1308/2013
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen,
das
Stützungsprogramm
auf
der
geografischen
Ebene
auszuarbeiten,
die
ihnen
als
am
geeignetsten
erscheint.
DGT v2019
By
virtue
of
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008,
Member
States
may
choose
to
draw
up
the
support
programmes
at
the
geographic
level
deemed
most
appropriate.
Nach
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
479/2008
können
die
Stützungsprogramme
von
den
Mitgliedstaaten
auf
der
geografischen
Ebene
ausgearbeitet
werden,
die
sie
als
am
geeignetsten
erachten.
DGT v2019