Übersetzung für "Draw a balance" in Deutsch
Why
does
the
SNB
draw
up
a
balance
sheet
like
an
ordinary
company?
Weshalb
erstellt
die
Nationalbank
eine
Bilanz
wie
ein
gewöhnliches
Unternehmen?
ParaCrawl v7.1
In
2002
already
did
the
Committee
draw
a
“positive
overall
balance”
of
TAB’s
work.
Bereits
2002
hat
der
Ausschuss
eine
„positive
Gesamtbilanz“
der
TAB-Arbeiten
gezogen.
ParaCrawl v7.1
After
nearly
one
year
of
ISO
testing
we
draw
a
positive
balance.
Nach
fast
einem
Jahr
ISO-Prüfen
ziehen
wir
eine
positive
Bilanz.
ParaCrawl v7.1
The
poem
wants
to
draw
a
balance
of
life
(anyhow
in
the
Hungarian
original
text).
Das
Gedicht
will
(jedenfalls
im
ungarischen
Originaltext)
eine
Lebensbilanz
ziehen.
ParaCrawl v7.1
I
can
draw
a
positive
balance.“
Ich
ziehe
eine
positive
Bilanz.“
CCAligned v1
Now
the
young
company
can
draw
a
very
successful
balance.
Nun
kann
das
junge
Unternehmen
eine
äußerst
erfolgreiche
Bilanz
ziehen.
ParaCrawl v7.1
In
2002
already
did
the
Committee
draw
a
"positive
overall
balance"
of
TAB's
work.
Bereits
2002
hat
der
Ausschuss
eine
"positive
Gesamtbilanz"
der
TAB-Arbeiten
gezogen.
ParaCrawl v7.1
We
are
here
to
draw
up
a
balance
sheet
and
to
talk
about
the
future.
Wir
sind
hier,
um
Bilanz
zu
ziehen
und
über
die
Zukunft
zu
sprechen.
Europarl v8
Time
must
be
found
to
draw
up
a
clear
balance
sheet
on
the
Uruguay
Round.
Man
sollte
sich
die
Zeit
nehmen,
eine
klare
Bilanz
der
Uruguay
Round
zu
ziehen.
Europarl v8
Member
States
will
have
the
power
to
permit
companies
to
draw
up
a
balance
sheet
in
accordance
with
the
requirements
of
IAS.
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Möglichkeit,
Unternehmen
zu
gestatten,
eine
Bilanz
nach
den
IAS
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
Greece
is
required
to
draw
up
a
supply
balance
covering
the
supply
requirements
of
the
islands.
Es
wird
ebenfalls
festgelegt,
dass
Griechenland
eine
Bedarfsvorausschätzung
für
die
Inseln
erstellen
soll.
TildeMODEL v2018
We
had
a
fantastic
stay
at
the
AIX
2016
and
draw
a
positive
balance.
Wir
hatten
einen
angenehmen
Aufenthalt
auf
der
AIX
2016
und
ziehen
eine
positive
Bilanz.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
I
wish
to
say
that
together
with
my
colleagues
on
the
committee,
I
have
tried
to
draw
up
a
political
balance
sheet
for
the
Lomé
Convention.
Vorab
möchte
ich
Ihnen
sagen,
daß
ich
gemeinsam
mit
meinen
Kollegen
aus
dem
Ausschuß
versucht
habe,
eine
politische
Bilanz
der
Abkommen
von
Lomé
zu
ziehen.
Europarl v8
The
Centre
shall
draw
up
a
balance
sheet
and
a
revenue
and
expenditure
account
no
later
than
31
March
of
year
N
+
1.
Das
Zentrum
stellt
spätestens
am
31.
März
des
Jahres
N
+
1
eine
Bilanz
und
eine
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
auf.
DGT v2019
The
Commission
will
look
very
carefully
to
see
that
all
obligations
are
discharged,
and,
as
promised,
will
draw
up
a
final
balance
sheet
on
the
state
of
preparations
six
months
before
the
planned
date
of
accession.
Die
Kommission
wird
sehr
genau
hinschauen,
ob
alle
Verpflichtungen
erfüllt
werden,
und,
wie
versprochen,
sechs
Monate
vor
dem
geplanten
Beitrittstermin
noch
einmal
eine
abschließende
Bilanz
über
den
Stand
der
Vorbereitungen
ziehen.
Europarl v8