Übersetzung für "With the balance" in Deutsch
Nitrogen
shall
be
the
predominant
diluent
with
the
balance
oxygen.
Stickstoff
muss
der
vorherrschende
Verdünner
mit
dem
Restsauerstoff
sein.
DGT v2019
The
publication
includes
comparative
tables
with
the
main
balance
items
of
a
certain
number
of
industrialized
countries.
Die
Veröffentlichung
enthält
ferner
vergleichbare
Tabellen
der
bedeutendsten
Zahlungsbilanzposten
der
wichtigsten
Industrie
länder.
EUbookshop v2
The
publication
includes
comparative
tables
with
the
main
balance
items
of
a
certain
number
of'
industrialized
countries.
Die
Veröffentlichung
enthält
ferner
vergleichbare
Tabellen
der
bedeutendsten
Zahlungsbilanzposten
der
wichtigsten
Industrieländer.
EUbookshop v2
His
idea
impressed
the
jury
with
the
balance
of
abstraction
and
reality.
Seine
Einreichung
überzeugte
die
Jury
durch
die
Balance
aus
Abstraktion
und
Gegenständlichkeit.
WikiMatrix v1
The
load
category
correlates
with
the
torque
balance
at
the
transmission
output.
Die
Lasterkennung
korreliert
mit
der
Momentenbilanz
am
Getriebeausgang.
EuroPat v2
I
wish
for
parity
with
the
Nazis,
to
balance
the
power,
to
maintain
the
peace.
Ich
wünsche
mir
Frieden
mit
den
Nazis
durch
ein
Gleichgewicht
der
Kräfte.
OpenSubtitles v2018
The
publication
in
cludes
comparative
tables
with
the
main
balance
items
of
a
certain
number
of
in
dustrialized
countries.
Die
Veröffentlichung
enthält
ferner
vergleichbare
Tabellen
der
bedeutendsten
Zahlungsbilanzposten
der
wichtigsten
Industrieländer.
EUbookshop v2
The
problems
experienced
with
regard
to
the
balance
on
current
account
are
due
to
a
sharp
drop
in
surpluses
on
the
balance
of
tourist
travel.
Die
Problematik
der
Leistungsbilanzentwicklung
resultiert
aus
einem
kräftigen
Rückgang
der
Überschüsse
der
Reiseverkehrsbilanz.
EUbookshop v2
This
part
of
the
study
deals
with
the
energy
balance
of
the
window.
Dieser
Teil
der
Studie
behandelt
die
Energiebilanz
des
Fensters.
EUbookshop v2