Übersetzung für "Drainage capacity" in Deutsch
This
results
in
an
especially
uniform
drainage
capacity.
Es
ergibt
sich
dann
eine
besonders
gleichmässige
Entwässerungsleistung.
EuroPat v2
These
drains
must
have
a
relatively
high
drainage
capacity.
Diese
Abläufe
müssen
eine
relativ
hohe
Ablaufleistung
besitzen.
EuroPat v2
A
high
drainage
capacity
is
required
in
particular
for
showers
equipped
with
rain
shower
heads.
Eine
hohe
Ablaufleistung
ist
insbesondere
bei
mit
Regenduschköpfen
ausgestatteten
Duschen
erforderlich.
EuroPat v2
To
increase
the
drainage
capacity,
the
shower
drain
1
is
provided
with
a
pump.
Zur
Erhöhung
der
Ablaufleistung
ist
der
Duschablauf
1
mit
einer
Pumpe
versehen.
EuroPat v2
The
new
upper
features
a
better-integrated
tongue
and
added
drainage
capacity.
Das
neue
Obermaterial
verfügt
über
eine
besser
integrierte
Zunge
und
eine
bessere
Drainagekapazität.
ParaCrawl v7.1
This
flow
profile
not
only
improves
the
drainage
capacity,
but
also
the
self-cleaning
effect!
Dieses
Strömungsprofil
verbessert
nicht
nur
die
Ablaufleistung,
sondern
auch
den
Selbstreinigungseffekt!
ParaCrawl v7.1
The
updated
upper
features
a
better
integrated
tongue
and
added
drainage
capacity.
Das
neue
Obermaterial
verfügt
über
eine
besser
integrierte
Zunge
und
eine
bessere
Drainagekapazität.
ParaCrawl v7.1
Drain
funnels
of
the
roof
gullies
serve
to
increase
the
drainage
capacity.
Der
Einlauftrichter
des
Dachgullys
bewirkt
hierbei
eine
Erhöhung
der
Ablaufleistung.
ParaCrawl v7.1
To
further
improve
the
drainage
capacity,
the
drainage
channels
in
the
cover
layer
can
be
enlarged
toward
the
support
belt.
Zur
weiteren
Verbesserung
der
Entwässerungsleistung
können
die
Entwässerungskanäle
der
Oberlage
sich
zum
Stützband
hin
ver
größern.
EuroPat v2
For
example,
the
uniform
drainage
capacity
over
the
entire
width
of
the
belt
can
avoid
surface
weight
fluctuations
in
the
paper
web.
Beispielsweise
können
durch
die
gleichmäßige
Entwässerungsleistung
über
die
gesamte
Bandbreite
Flächengewichtsschwankungen
der
Papierbahn
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
pre-press
device
can
also
include
a
roll
with
a
suctioned
roll
sleeve
surface
to
increase
the
drainage
capacity.
Ebenso
kann
die
Vorpreßeinrichtung
eine
Walze
mit
besaugter
Walzenmanteloberfläche
ausweisen,
um
die
Entwässerungsleistung
zu
erhöhen.
EuroPat v2
However,
endless
woven
sieves
have
the
disadvantage
that
the
sieve
length
is
predetermined
and
there
are
generally
fewer
possibilities
for
variation
of
the
fabric
count
and
the
number
of
filling
threads,
so
that
the
drainage
capacity
is
only
adjustable
to
a
limited
extent.
Bei
rundgewobenen
Sieben
besteht
jedoch
der
Nachteil,
dass
die
Sieblänge
vorgegeben
ist
und
im
allgemeinen
weniger
Variationsmöglichkeiten
bezüglich
der
Gewebenummer
und
der
Schusszahl
bestehen,
so
dass
die
Entwässerungsleistung
nur
begrenzt
einstellbar
ist.
EuroPat v2
Multi-layered
sieves
which
have
been
joined
in
this
manner
have
the
disadvantage
that
the
drainage
capacity
in
the
seam
region
is
substantially
less
than
in
the
remaining
sieve
area.
Bei
auf
diese
Weise
endlosgemachten
mehrlagigen
Sieben
besteht
der
Nachteil,
dass
die
Entwässerungsleistung
im
Nahtbereich
wesentlich
geringer
ist
als
im
übrigen
Sieb.
EuroPat v2
In
order
to
increase
the
drainage
capacity
of
a
press,
it
is
known
to
place
a
wire
beneath
the
wet
felt
lying
on
the
paper
web,
and
to
allow
this
screen
to
run
through
the
nip
as
a
separate
element.
Um
die
Entwässerungsleistung
einer
Naßpresse
zu
erhöhen,
ist
es
bekannt,
dem
an
der
Papierbahn
anliegenden
Naßfilz
ein
poröses
Sieb
zu
unterlegen
und
dieses
als
separates
Element
durch
den
Preßspalt
laufen
zu
lassen.
EuroPat v2
In
modern
presses,
the
drainage
capacity
of
the
drainage
belt
formed
in
this
manner
is
fully
utilized,
i.e.,
the
drainage
belt
limits
the
capacity
of
the
press.
In
modernen
Naßpressen
wird
die
Entwässerungsleistung
des
in
dieser
Weise
ausgebildeten
Entwässerungsbandes
voll
ausgenutzt,
d.h.,
das
Entwässerungsband
begrenzt
die
Leistungsfähigkeit
der
Naßpresse.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
create
a
drainage
belt
for
presses
in
the
wet
section
of
a
paper
machine,
which
makes
it
possible
to
increase
the
drainage
capacity
of
a
wet
press.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Entwässerungsband
für
Pressen
in
der
Naßpartie
einer
Papiermaschine
zu
schaffen,
das
es
ermöglicht,
die
Entwässerungsleistung
einer
Naßpresse
zu
erhöhen.
EuroPat v2
The
drainage
belt
according
to
the
invention,
which
makes
possible
not
only
a
vertical
drainage
flow
but
also
a
transverse
drainage
flow,
permits
a
controlling
of
the
water
absorption
and
thereby
an
optimalization
of
the
drainage
capacity
under
different
conditions,
by
means
of
the
embodiment
of
the
cover
layer
and
the
support
belt
as
well
as
the
cooperation
of
both
elements.
Das
erfindungsgemäße
Entwässerungsband,
das
nicht
nur
eine
vertikale
Entwässerungsströmung,
sondern
auch
eine
transversale
Entwässerungsströmung
ermöglicht,
erlaubt
durch
die
Gestaltung
der
Oberlage
und
des
Stützbandes
sowie
das
Zusammenwirken
beider
Teile
in
einem
weiten
Rahmen
eine
Steuerung
der
Wasseraufnahme
und
damit
eine
Optimierung
der
Entwässerungsleistung
bei
unterschiedlichen
Bedingungen.
EuroPat v2
In
the
modern
presses,
the
drainage
capacity
of
the
drainage
belt
formed
in
this
manner
is
fully
utilized,
i.e.,
the
drainage
belt
limits
the
capacity
of
the
press.
In
modernen
Naßpressen
wird
die
Entwässerungsleistung
des
in
dieser
Weise
ausgebildeten
Entwässerungsbandes
voll
ausgenutzt,
d.h.,
das
Entwässerungsband
begrenzt
die
Leistungsfähigkeit
der
Naßpresse.
EuroPat v2
This
is
also
true
with
the
use
of
a
different,
known
drainage
belt,
which
has
a
screen
webbing
as
a
support
belt
and
a
foil
perforated
by
a
laser
beam
as
a
cover
layer,
because
even
its
drainage
capacity
does
not
exceed
that
of
a
drainage
belt
having
a
felt
as
a
cover
layer.
Dies
gilt
auch
bei
Verwendung
eines
anderen
bekannten
Entwässerungsbandes,
das
als
Stützband
ein
Siebgewebe
und
das
als
Oberlage
eine
mittels
eines
Laserstrahls
perforierte
Folie
hat,
da
auch
dessen
Entwässerungsleistung
diejenige
eines
Entwässerungsbandes
mit
einem
Filz
als
Oberlage
nicht
überschreitet.
EuroPat v2
Since
the
channel
base
16b
rests
on
the
seal
in
the
predetermined
installed
state,
these
regions
of
the
openings
14'
to
14""
provided
in
the
channel
base
16b
do
not
substantially
increase
the
drainage
capacity
but
do
permit
the
outlined
simple
production
of
the
openings
by
milling
in
from
the
underside
and
also
save
material
and
weight.
Da
der
Kanalboden
16b
in
bestimmungsgemäßem
Montagezustand
auf
der
Abdichtung
aufliegt,
erhöhen
diese
im
Kanalboden
16b
vorgesehenen
Bereiche
der
Öffnungen
14'
bis
14''''
die
Entwässerungsleistung
nicht
wesentlich,
erlauben
aber
die
geschilderte
einfache
Herstellung
der
Öffnungen
durch
Einfräsen
von
der
Unterseite
aus
und
sparen
außerdem
Material
und
Gewicht.
EuroPat v2