Übersetzung für "Dragged out" in Deutsch
Batom
was
dragged
out
of
his
car
and
severely
beaten.
Batom
wurde
aus
dem
Auto
gezerrt
und
zusammengeschlagen.
Europarl v8
She
dragged
herself
out
of
bed.
Sie
quälte
sich
aus
dem
Bett.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
dragged
herself
out
of
bed.
Maria
quälte
sich
aus
dem
Bett.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
dragged
himself
out
of
bed
and
put
on
his
clothes.
Tom
kroch
aus
dem
Bett
und
zog
sich
etwas
an.
Tatoeba v2021-03-10
Time
and
time
again,
students
and
young
children
are
dragged
out
from
beneath
the
rubble.
Immer
wieder
werden
Studenten
und
Kinder
aus
den
Trümmern
gezogen.
OpenSubtitles v2018
I
dragged
you
all
out
of
bed
and
every
place
else
because
this
arrived.
Ich
habe
euch
aus
den
Betten
gezerrt,
weil
das
hier
angekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
Then
he
threw
her
down
and
dragged
my
father
out.
Dann
stieß
er
sie
zu
Boden
und
schleppte
die
Leiche
meines
vaters
raus.
OpenSubtitles v2018
The
servant
who
dragged
the
King
out
of
the
ditch
what
was
his
name?
Wie
hieß
der
Diener,
der
den
König
aus
dem
Graben
gezogen
hat?
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
you
got
dragged
out
here
this
morning.
Tut
mir
leid,
dass
du
heute
Morgen
hierher
geschleppt
wurdest.
OpenSubtitles v2018
You
literally
just
dragged
Damon
out
of
hell.
Du
hast
gerade
Damon
buchstäblich
aus
der
Hölle
gezogen.
OpenSubtitles v2018
I
dragged
him
out,
but
he
tried
to
go
back
in.
Ich
zerrte
ihn
raus,
aber
er
versuchte,
wieder
reinzukommen.
OpenSubtitles v2018
No
signs
to
say
that
was
dragged
out,
or
walked
away.
Keine
Anzeichen
dafür,
dass
er
gezogen
wurde
oder
ging.
OpenSubtitles v2018
He
dragged
me
out
to
the
fucking
Everglades.
Er
schleppte
mich
in
die
scheiß
Everglades.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
dragged
me
out
here?
Hast
du
mich
deswegen
hierher
geschleppt?
OpenSubtitles v2018
He
found
me
in
that
cubicle
and
dragged
me
out.
Er
fand
mich
in
meiner
Arbeitsnische
und
zerrte
mich
raus.
OpenSubtitles v2018