Übersetzung für "Dragged out" in Deutsch

Batom was dragged out of his car and severely beaten.
Batom wurde aus dem Auto gezerrt und zusammengeschlagen.
Europarl v8

She dragged herself out of bed.
Sie quälte sich aus dem Bett.
Tatoeba v2021-03-10

Mary dragged herself out of bed.
Maria quälte sich aus dem Bett.
Tatoeba v2021-03-10

Tom dragged himself out of bed and put on his clothes.
Tom kroch aus dem Bett und zog sich etwas an.
Tatoeba v2021-03-10

Time and time again, students and young children are dragged out from beneath the rubble.
Immer wieder werden Studenten und Kinder aus den Trümmern gezogen.
OpenSubtitles v2018

I dragged you all out of bed and every place else because this arrived.
Ich habe euch aus den Betten gezerrt, weil das hier angekommen ist.
OpenSubtitles v2018

Then he threw her down and dragged my father out.
Dann stieß er sie zu Boden und schleppte die Leiche meines vaters raus.
OpenSubtitles v2018

The servant who dragged the King out of the ditch what was his name?
Wie hieß der Diener, der den König aus dem Graben gezogen hat?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry you got dragged out here this morning.
Tut mir leid, dass du heute Morgen hierher geschleppt wurdest.
OpenSubtitles v2018

You literally just dragged Damon out of hell.
Du hast gerade Damon buchstäblich aus der Hölle gezogen.
OpenSubtitles v2018

I dragged him out, but he tried to go back in.
Ich zerrte ihn raus, aber er versuchte, wieder reinzukommen.
OpenSubtitles v2018

No signs to say that was dragged out, or walked away.
Keine Anzeichen dafür, dass er gezogen wurde oder ging.
OpenSubtitles v2018

He dragged me out to the fucking Everglades.
Er schleppte mich in die scheiß Everglades.
OpenSubtitles v2018

That's why you dragged me out here?
Hast du mich deswegen hierher geschleppt?
OpenSubtitles v2018

He found me in that cubicle and dragged me out.
Er fand mich in meiner Arbeitsnische und zerrte mich raus.
OpenSubtitles v2018