Übersetzung für "Drafting agreements" in Deutsch

We also offer to draw up contracts, drafting license agreements in particular.
Zusätzlich bieten wir Vertragsgestaltungen, insbesondere die Ausformulierung von Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1

To ensure the best monetization of IP and copyrights we help drafting license agreements.
Für die optimale wirtschaftliche Nutzung helfen wir bei der Vereinbarung von Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1

Once a working model has been found, it should also be applied to the way the WTO relates to other international organisations, which have overseen the drafting of similar agreements.
Nachdem ein funktionierendes Modell gefunden worden ist, müßte es auch auf die Beziehungen der WTO zu anderen internationalen Organisationen angewendet werden, bei denen entsprechende Vereinbarungen geschlossen worden sind.
Europarl v8

The year 2000 proved to be a very difficult transition year for the NA contracts, with a delay in the drafting of operating agreements, which in turn led to a delay in the agreements for decentralised actions.
Für den Vertragsabschluss mit den NA erwies sich das Jahr 2000 durch die verspätete Annahme operationeller Vereinbarungen, die eine Welle von verspäteten Vereinbarungen zu dezentralen Aktionen nach sich zog, als schwieriges Übergangsjahr.
TildeMODEL v2018

In either case, the transfer and sharing of management responsibilities for these integrated systems requires complex negotiations and the drafting of service agreements between the parties.
Die Übertragung und gemeinsame Ausübung der Verwaltungsverantwortung für die ganzheitlichen Netze macht in beiden Fällen komplexe Verhandlungen erforderlich, die durch Dienstleistungsvereinbarungen zwischen den Parteien besiegelt werden.
TildeMODEL v2018

In either case, the transfer and sharing of management responsibilities for these integrated systems required complex negotiations and the drafting of service agreements between the parties.
Die Übertragung und gemeinsame Ausübung der Verwaltungsverantwortung für die ganzheitlichen Netze machte in beiden Fällen komplexe Verhandlungen erforderlich, die durch Dienstleistungsvereinbarungen zwischen den Parteien besiegelt wurden.
TildeMODEL v2018

The expertise should be secured in close cooperation with practitioners who were already involved in drafting statutes or agreements for transEuropean cooperation schemes.
Das Gutachten sollte in enger Zusammenarbeit mit Praktikern erstellt werden, die bereits Statute oder Vereinbarungen für transeuropäische Kooperationsprogramme ausgearbeitet haben.
EUbookshop v2

We can assist in negotiating, drafting and finalizing agreements to acquire and exploit intellectual property rights including franchise and licensing agreements.
Wir können Sie unterstützen und begleiten beim Aushandeln von Verträgen zum Erwerb und zur Verwertung von geistigen Eigentumsrechten, einschließlich Franchise und Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1

The attorneys in the office of von Kreisler Selting Werner boast many years' of experience in license and antitrust issues and offer companies technical and legal support in diverse matters ranging from counseling on all possible options open to you, the drafting of license agreements and corresponding negotiations to their eventual conclusion.
Die Anwälte in der Kanzlei von Kreisler Selting Werner verfügen über langjährige Erfahrungen in Lizenz- und Kartellfragen und geben Unternehmen vielfältige technische und rechtliche Unterstützung – von der Beratung über mögliche Optionen, das Entwerfen von Lizenzverträgen und deren Verhandlung bis zum Abschluss.
ParaCrawl v7.1