Übersetzung für "Drafting agreements" in Deutsch
We
also
offer
to
draw
up
contracts,
drafting
license
agreements
in
particular.
Zusätzlich
bieten
wir
Vertragsgestaltungen,
insbesondere
die
Ausformulierung
von
Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
the
best
monetization
of
IP
and
copyrights
we
help
drafting
license
agreements.
Für
die
optimale
wirtschaftliche
Nutzung
helfen
wir
bei
der
Vereinbarung
von
Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1
Once
a
working
model
has
been
found,
it
should
also
be
applied
to
the
way
the
WTO
relates
to
other
international
organisations,
which
have
overseen
the
drafting
of
similar
agreements.
Nachdem
ein
funktionierendes
Modell
gefunden
worden
ist,
müßte
es
auch
auf
die
Beziehungen
der
WTO
zu
anderen
internationalen
Organisationen
angewendet
werden,
bei
denen
entsprechende
Vereinbarungen
geschlossen
worden
sind.
Europarl v8
The
year
2000
proved
to
be
a
very
difficult
transition
year
for
the
NA
contracts,
with
a
delay
in
the
drafting
of
operating
agreements,
which
in
turn
led
to
a
delay
in
the
agreements
for
decentralised
actions.
Für
den
Vertragsabschluss
mit
den
NA
erwies
sich
das
Jahr
2000
durch
die
verspätete
Annahme
operationeller
Vereinbarungen,
die
eine
Welle
von
verspäteten
Vereinbarungen
zu
dezentralen
Aktionen
nach
sich
zog,
als
schwieriges
Übergangsjahr.
TildeMODEL v2018
In
either
case,
the
transfer
and
sharing
of
management
responsibilities
for
these
integrated
systems
requires
complex
negotiations
and
the
drafting
of
service
agreements
between
the
parties.
Die
Übertragung
und
gemeinsame
Ausübung
der
Verwaltungsverantwortung
für
die
ganzheitlichen
Netze
macht
in
beiden
Fällen
komplexe
Verhandlungen
erforderlich,
die
durch
Dienstleistungsvereinbarungen
zwischen
den
Parteien
besiegelt
werden.
TildeMODEL v2018
In
either
case,
the
transfer
and
sharing
of
management
responsibilities
for
these
integrated
systems
required
complex
negotiations
and
the
drafting
of
service
agreements
between
the
parties.
Die
Übertragung
und
gemeinsame
Ausübung
der
Verwaltungsverantwortung
für
die
ganzheitlichen
Netze
machte
in
beiden
Fällen
komplexe
Verhandlungen
erforderlich,
die
durch
Dienstleistungsvereinbarungen
zwischen
den
Parteien
besiegelt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
expertise
should
be
secured
in
close
cooperation
with
practitioners
who
were
already
involved
in
drafting
statutes
or
agreements
for
transEuropean
cooperation
schemes.
Das
Gutachten
sollte
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Praktikern
erstellt
werden,
die
bereits
Statute
oder
Vereinbarungen
für
transeuropäische
Kooperationsprogramme
ausgearbeitet
haben.
EUbookshop v2
We
can
assist
in
negotiating,
drafting
and
finalizing
agreements
to
acquire
and
exploit
intellectual
property
rights
including
franchise
and
licensing
agreements.
Wir
können
Sie
unterstützen
und
begleiten
beim
Aushandeln
von
Verträgen
zum
Erwerb
und
zur
Verwertung
von
geistigen
Eigentumsrechten,
einschließlich
Franchise
und
Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1
The
attorneys
in
the
office
of
von
Kreisler
Selting
Werner
boast
many
years'
of
experience
in
license
and
antitrust
issues
and
offer
companies
technical
and
legal
support
in
diverse
matters
ranging
from
counseling
on
all
possible
options
open
to
you,
the
drafting
of
license
agreements
and
corresponding
negotiations
to
their
eventual
conclusion.
Die
Anwälte
in
der
Kanzlei
von
Kreisler
Selting
Werner
verfügen
über
langjährige
Erfahrungen
in
Lizenz-
und
Kartellfragen
und
geben
Unternehmen
vielfältige
technische
und
rechtliche
Unterstützung
–
von
der
Beratung
über
mögliche
Optionen,
das
Entwerfen
von
Lizenzverträgen
und
deren
Verhandlung
bis
zum
Abschluss.
ParaCrawl v7.1