Übersetzung für "Draft measure" in Deutsch
Please
briefly
summarize
the
content
of
the
draft
measure,
indicating
the
relevant
market
concerned.
Bitte
beschreiben
Sie
kurz
den
Inhalt
des
Maßnahmenentwurfs
unter
Angabe
des
relevanten
Marktes.
TildeMODEL v2018
Please
briefly
describe
the
content
of
the
notified
draft
measure.
Bitte
beschreiben
Sie
kurz
den
notifizierten
Massnahmenentwurf.
TildeMODEL v2018
Please
list
the
operators
on
whom
this
draft
measure
imposes
obligations:
Bitte
nennen
Sie
die
Unternehmen,
denen
dieser
Massnahmenentwurf
Abhilfemassnahmen
auferlegen
würde:
TildeMODEL v2018
The
national
regulatory
authority
concerned
may
withdraw
its
draft
measure
at
any
stage
of
the
procedure.
Die
nationale
Regulierungsbehörde
kann
ihren
Maßnahmenentwurf
in
jeder
Phase
des
Verfahrens
zurückziehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
did
not
require
any
NRA
to
withdraw
the
draft
measure.
Die
Kommission
erforderte
nicht
von
Regulierungsbehörden
die
beabsichtigten
Maßnahmen
zurückzuziehen.
TildeMODEL v2018
Please
briefly
summarise
the
content
of
the
draft
measure,
indicating
the
relevant
market
concerned:
Bitte
beschreiben
Sie
kurz
den
Inhalt
des
Maßnahmenentwurfs
unter
Angabe
des
relevanten
Marktes:
DGT v2019
The
national
regulatory
authority
may
withdraw
the
proposed
draft
measure
at
any
stage
of
the
procedure.
Die
nationale
Regulierungsbehörde
kann
den
vorgeschlagenen
Maßnahmenentwurf
in
jeder
Phase
des
Verfahrens
zurückziehen.
DGT v2019
The
Commission
shall,
if
appropriate,
present
a
draft
measure
for
adoption.
Die
Kommission
legt
gegebenenfalls
einen
Entwurf
einer
Maßnahme
zur
Annahme
vor.
DGT v2019
The
Authority
shall
carry
out
a
public
consultation
on
the
draft
measure
concerned.
Die
Behörde
führt
zu
dem
jeweiligen
Maßnahmenentwurf
eine
öffentliche
Konsultation
durch.
TildeMODEL v2018
Has
the
Commission
approved
CMT’s
draft
regulatory
measure?
Hat
die
Kommission
die
vorgeschlagene
Maßnahme
der
Regulierungsbehörde
genehmigt?
TildeMODEL v2018
The
representative
of
the
Commission
shall
submit
to
the
Committee
a
draft
of
the
measure
to
be
taken.
Der
Vertreter
der
Kommission
unterbreitet
dem
Ausschuß
einen
Entwurf
der
zu
treffenden
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
This
time
of
course
could
be
shorter
depending
on
the
nature
of
the
draft
measure.
Je
nach
Art
des
Maßnahmenentwurfs
könnte
diese
Frist
selbstverständlich
kürzer
sein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
examine
the
opinion
of
the
Authority
without
delay
and
prepare
a
draft
specific
measure
to
be
taken.
Die
Kommission
prüft
die
Stellungnahme
der
Behörde
unverzüglich
und
erstellt
einen
Entwurf
der
zu
treffenden
Einzelmaßnahme.
DGT v2019
When
requested
by
a
national
regulatory
authority,
the
Authority
will
informally
discuss
a
draft
measure
prior
to
notification.
Auf
Ersuchen
einer
Regulierungsbehörde
wird
der
Maßnahmenentwurf
vor
seiner
Notifizierung
informell
mit
der
Überwachungsbehörde
erörtert.
DGT v2019
When
requested
by
a
national
regulatory
authority,
the
Commission
will
informally
discuss
a
draft
measure
prior
to
notification.
Auf
Ersuchen
einer
nationalen
Regulierungsbehörde
wird
der
Maßnahmenentwurf
vor
seiner
Notifizierung
informell
mit
der
Kommission
erörtert.
TildeMODEL v2018