Übersetzung für "Draft for discussion" in Deutsch

The draft under discussion for the last 15 years must, in our view, include the three key elements which Mrs Ghilardotti has already presented and which were not fully accepted by the Council after first reading.
Der seit 15 Jahren diskutierte Entwurf muß unserer Meinung nach die drei Kernbereiche aufnehmen, die Frau Ghilardotti bereits vorgelegt hat und die nach der ersten Lesung nicht vollständig vom Rat übernommen wurden.
Europarl v8

I am giving the matter some thought, but I think it would be better if we were to gain a little more experience with this method so that later we can draft a report for discussion by Parliament and the Commission, enabling us to work out how we can improve it.
Ich denke darüber nach, aber ich hielte es für besser, wenn wir mit dieser Methode etwas mehr Erfahrung sammeln könnten, um später einen Bericht auszuarbeiten, der vom Parlament und der Kommission erörtert werden kann, damit wir feststellen können, wie eine Verbesserung herbeizuführen ist.
Europarl v8

The group will aim to propose a draft for discussion at the December 2011 meeting.
Die Gruppe wird dazu einen Entwurf vorlegen, der auf der Sitzung im Dezember 2011 erörtert werden soll.
ELRC_2682 v1

While welcoming the open and democratic procedure of publishing a draft for discussion, the Ombudsman stated that "the preliminary draft Constitutional Treaty contains little new of substance for the benefit of citizens".
Während der Bürgerbeauftragte das offene und demokratische Verfahren begrüsst, einen Entwurf für die Diskussion zu veröffentlichen, wies er darauf hin, dass „der verläufige Entwurf für einen Verfassungsentwurf wenig substanziell Neues zugunsten der Bürger enthält".
TildeMODEL v2018

This section describes the ‘general content and aims’ of the second part, or the comitology proposal, which the Commission has already tabled, in part, and will propose more completely in draft form for further discussion in Commission working group(s).
Dieser Abschnitt beschreibt "den allgemeinen Inhalt und die allgemeinen Ziele" des zweiten Teils, des sogenannten technischen Vorschlags, den die Kommission in Teilen bereits vorgelegt hat und stellt einen vollständigeren Entwurf dar, der in den Arbeitsgruppen der Kommission weiter erörtert werden soll.
TildeMODEL v2018

The draft for discussion has identified weaknesses, set out synergies and a common vision and has put forward a set of proposals that form a sound basis for developing the strategy, including a set of realistic measures and the active participation of all the stakeholders.
In dem zur Diskussion vorgelegten Entwurf wurden Schwachstellen ermittelt, Synergien und eine gemeinsame Vision aufgezeigt sowie mehrere Vorschläge vorgebracht, die eine tragfähige Basis für die Entwicklung einer Strategie basierend auf einem Bündel realistischer Maßnahmen und der aktiven Teilnahme aller Interessenträger bilden.
TildeMODEL v2018

It provides the first complete diagnosis of vocational training in Europe and is at the same time a draft for discussion on future objectives and initiatives in this field.
Er bietet die erste umfassende Analyse der Berufsbildungssysteme in Europa und ist gleichzeitig Grundlage für die Erörterung künftiger Ziele und Initiativen auf diesem Gebiet.
EUbookshop v2

This approach will make it possible to produce an initial draft framework for any discussion and analysis of the economic and social changes which the Commission may seek to pursue in the future.
Damit würde auch ein erster sachdienlicher Beitrag für alle von der Kommission künftig angestellten Überlegungen und Analysen zur wirtschaftlichen und so zialen Entwicklung geleistet.
EUbookshop v2

Many NFPs found difficulty with the proposed timetable for the submission of data for National Reports and the Annual Report in 1999 and agreed to draft schedules for future discussion.
Zahlreichen nationalen Knotenpunkten bereitet der vorgeschlagene Zeitplan für die Übermittlung der Daten für die Nationalen Berichte und den Jahresbericht 1999 Probleme.
EUbookshop v2

After study by the Ministry of Greenland and the Landsting's administrative secretariat, the Landsting receives a draft for discussion.
Nach Prüfung durch das Ministerium für Grönland und das Verwaltungssekretariat des Landsting (Oberhaus des dänischen Reichstags) wird dem Landsting ein Entwurf zur Erörterung übermittelt.
EUbookshop v2

The outcome of the work of the committees is normally draft resolutions for discussion and ultimate decision by the synod.
Aus der Arbeit der Ausschüsse resultieren in der Regel Beschlussvorlagen zur Beratung und endgültigen Beschlussfassung durch die Synode.
ParaCrawl v7.1

Then the chair of the Synod's preparatory committee, Provost Horst Gorski (Hamburg), will introduce a draft declaration for discussion.
Anschließend wird der Vorsitzende des Vorbereitungs-ausschusses der Synode, Propst Horst Gorski (Hamburg), den Entwurf einer Kundgebung einbringen, der dann zur Aussprache steht.
ParaCrawl v7.1

However, the Boards directed the staffs to draft implementation guidance for discussion at a future meeting which summarises application of paragraphs 58 and 59 in a variety of situations such as those outlined above.
Allerdings wiesen die Boards die Stabsmitarbeiter an, Umsetzungsleitlinien zu formulieren, die auf einer künftigen Sitzung erörtert würden und in denen die Anwendung der Paragrafen 58 und 59 für verschiedene Situationen wie oben umrissen zusammengefasst würde.
ParaCrawl v7.1

Previous drafts were open for discussion and feedback from the local legal community.
Ersetzt waren offen für Diskussionen und Feedback von der lokalen Rechtsgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

The EESC also thinks, that Member States must have the opportunity, if necessary, to have a draft application for derogation discussed in advance in the advisory committee and so forestall possible proceedings before the European Court of Justice.
Der EWSA ist ferner der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten bei Bedarf den Entwurf eines Antrags auf eine Ausnahmeregelung vorab im Rahmen eines beratenden Ausschusses erörtern können sollten, um somit mögliche Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Because it is called upon to discuss questions relating to trends in employment and drafts submitted for discussion within the Council, the Committee is the forum for the expression of general interests and solidarity across industry.
Da der Ausschuß aufgefordert ist, Fragen im Zusammenhang mit Beschäftigungs-trends und innerhalb des Rates zur Diskussion gestellte Entwürfe zu erörtern, ist er das Forum, in dem allgemeine Interessen und sektorübergreifende Solidarität zum Ausdruck gebracht werden.
TildeMODEL v2018

However, Member States must have the opportunity, if necessary, to have a draft application for derogation discussed in advance in the advisory committee and so forestall possible proceedings before the European Court of Justice.
Der EWSA begrüßt diese Verkürzung im Sinne einer effizienteren Bekämpfung des Steuerbe­trugs, allerdings ist es unerlässlich dafür einzutreten, dass die Mitgliedstaaten bei Bedarf den Entwurf eines Antrags auf eine Ausnahmeregelung vorab im Rahmen eines beratenden Ausschusses erörtern können, um somit ein mögliches Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The document was drafted and submitted for discussion at the initiative of the right Swiss People’s Party, which advocates for restricting immigration.
Das Dokument wurde erarbeitet und eingereicht für die Diskussion auf die Initiative der rechten Schweizerischen Volkspartei, die für die Einschränkung Einwanderung plädiert.
ParaCrawl v7.1