Übersetzung für "Draft for discussion" in Deutsch
The
draft
under
discussion
for
the
last
15
years
must,
in
our
view,
include
the
three
key
elements
which
Mrs
Ghilardotti
has
already
presented
and
which
were
not
fully
accepted
by
the
Council
after
first
reading.
Der
seit
15
Jahren
diskutierte
Entwurf
muß
unserer
Meinung
nach
die
drei
Kernbereiche
aufnehmen,
die
Frau
Ghilardotti
bereits
vorgelegt
hat
und
die
nach
der
ersten
Lesung
nicht
vollständig
vom
Rat
übernommen
wurden.
Europarl v8
I
am
giving
the
matter
some
thought,
but
I
think
it
would
be
better
if
we
were
to
gain
a
little
more
experience
with
this
method
so
that
later
we
can
draft
a
report
for
discussion
by
Parliament
and
the
Commission,
enabling
us
to
work
out
how
we
can
improve
it.
Ich
denke
darüber
nach,
aber
ich
hielte
es
für
besser,
wenn
wir
mit
dieser
Methode
etwas
mehr
Erfahrung
sammeln
könnten,
um
später
einen
Bericht
auszuarbeiten,
der
vom
Parlament
und
der
Kommission
erörtert
werden
kann,
damit
wir
feststellen
können,
wie
eine
Verbesserung
herbeizuführen
ist.
Europarl v8
The
group
will
aim
to
propose
a
draft
for
discussion
at
the
December
2011
meeting.
Die
Gruppe
wird
dazu
einen
Entwurf
vorlegen,
der
auf
der
Sitzung
im
Dezember
2011
erörtert
werden
soll.
ELRC_2682 v1
While
welcoming
the
open
and
democratic
procedure
of
publishing
a
draft
for
discussion,
the
Ombudsman
stated
that
"the
preliminary
draft
Constitutional
Treaty
contains
little
new
of
substance
for
the
benefit
of
citizens".
Während
der
Bürgerbeauftragte
das
offene
und
demokratische
Verfahren
begrüsst,
einen
Entwurf
für
die
Diskussion
zu
veröffentlichen,
wies
er
darauf
hin,
dass
„der
verläufige
Entwurf
für
einen
Verfassungsentwurf
wenig
substanziell
Neues
zugunsten
der
Bürger
enthält".
TildeMODEL v2018
This
section
describes
the
‘general
content
and
aims’
of
the
second
part,
or
the
comitology
proposal,
which
the
Commission
has
already
tabled,
in
part,
and
will
propose
more
completely
in
draft
form
for
further
discussion
in
Commission
working
group(s).
Dieser
Abschnitt
beschreibt
"den
allgemeinen
Inhalt
und
die
allgemeinen
Ziele"
des
zweiten
Teils,
des
sogenannten
technischen
Vorschlags,
den
die
Kommission
in
Teilen
bereits
vorgelegt
hat
und
stellt
einen
vollständigeren
Entwurf
dar,
der
in
den
Arbeitsgruppen
der
Kommission
weiter
erörtert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
draft
for
discussion
has
identified
weaknesses,
set
out
synergies
and
a
common
vision
and
has
put
forward
a
set
of
proposals
that
form
a
sound
basis
for
developing
the
strategy,
including
a
set
of
realistic
measures
and
the
active
participation
of
all
the
stakeholders.
In
dem
zur
Diskussion
vorgelegten
Entwurf
wurden
Schwachstellen
ermittelt,
Synergien
und
eine
gemeinsame
Vision
aufgezeigt
sowie
mehrere
Vorschläge
vorgebracht,
die
eine
tragfähige
Basis
für
die
Entwicklung
einer
Strategie
basierend
auf
einem
Bündel
realistischer
Maßnahmen
und
der
aktiven
Teilnahme
aller
Interessenträger
bilden.
TildeMODEL v2018
It
provides
the
first
complete
diagnosis
of
vocational
training
in
Europe
and
is
at
the
same
time
a
draft
for
discussion
on
future
objectives
and
initiatives
in
this
field.
Er
bietet
die
erste
umfassende
Analyse
der
Berufsbildungssysteme
in
Europa
und
ist
gleichzeitig
Grundlage
für
die
Erörterung
künftiger
Ziele
und
Initiativen
auf
diesem
Gebiet.
EUbookshop v2
This
approach
will
make
it
possible
to
produce
an
initial
draft
framework
for
any
discussion
and
analysis
of
the
economic
and
social
changes
which
the
Commission
may
seek
to
pursue
in
the
future.
Damit
würde
auch
ein
erster
sachdienlicher
Beitrag
für
alle
von
der
Kommission
künftig
angestellten
Überlegungen
und
Analysen
zur
wirtschaftlichen
und
so
zialen
Entwicklung
geleistet.
EUbookshop v2
Many
NFPs
found
difficulty
with
the
proposed
timetable
for
the
submission
of
data
for
National
Reports
and
the
Annual
Report
in
1999
and
agreed
to
draft
schedules
for
future
discussion.
Zahlreichen
nationalen
Knotenpunkten
bereitet
der
vorgeschlagene
Zeitplan
für
die
Übermittlung
der
Daten
für
die
Nationalen
Berichte
und
den
Jahresbericht
1999
Probleme.
EUbookshop v2
After
study
by
the
Ministry
of
Greenland
and
the
Landsting's
administrative
secretariat,
the
Landsting
receives
a
draft
for
discussion.
Nach
Prüfung
durch
das
Ministerium
für
Grönland
und
das
Verwaltungssekretariat
des
Landsting
(Oberhaus
des
dänischen
Reichstags)
wird
dem
Landsting
ein
Entwurf
zur
Erörterung
übermittelt.
EUbookshop v2
The
outcome
of
the
work
of
the
committees
is
normally
draft
resolutions
for
discussion
and
ultimate
decision
by
the
synod.
Aus
der
Arbeit
der
Ausschüsse
resultieren
in
der
Regel
Beschlussvorlagen
zur
Beratung
und
endgültigen
Beschlussfassung
durch
die
Synode.
ParaCrawl v7.1
Then
the
chair
of
the
Synod's
preparatory
committee,
Provost
Horst
Gorski
(Hamburg),
will
introduce
a
draft
declaration
for
discussion.
Anschließend
wird
der
Vorsitzende
des
Vorbereitungs-ausschusses
der
Synode,
Propst
Horst
Gorski
(Hamburg),
den
Entwurf
einer
Kundgebung
einbringen,
der
dann
zur
Aussprache
steht.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Boards
directed
the
staffs
to
draft
implementation
guidance
for
discussion
at
a
future
meeting
which
summarises
application
of
paragraphs
58
and
59
in
a
variety
of
situations
such
as
those
outlined
above.
Allerdings
wiesen
die
Boards
die
Stabsmitarbeiter
an,
Umsetzungsleitlinien
zu
formulieren,
die
auf
einer
künftigen
Sitzung
erörtert
würden
und
in
denen
die
Anwendung
der
Paragrafen
58
und
59
für
verschiedene
Situationen
wie
oben
umrissen
zusammengefasst
würde.
ParaCrawl v7.1
Previous
drafts
were
open
for
discussion
and
feedback
from
the
local
legal
community.
Ersetzt
waren
offen
für
Diskussionen
und
Feedback
von
der
lokalen
Rechtsgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
also
thinks,
that
Member
States
must
have
the
opportunity,
if
necessary,
to
have
a
draft
application
for
derogation
discussed
in
advance
in
the
advisory
committee
and
so
forestall
possible
proceedings
before
the
European
Court
of
Justice.
Der
EWSA
ist
ferner
der
Auffassung,
dass
die
Mitgliedstaaten
bei
Bedarf
den
Entwurf
eines
Antrags
auf
eine
Ausnahmeregelung
vorab
im
Rahmen
eines
beratenden
Ausschusses
erörtern
können
sollten,
um
somit
mögliche
Verfahren
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Because
it
is
called
upon
to
discuss
questions
relating
to
trends
in
employment
and
drafts
submitted
for
discussion
within
the
Council,
the
Committee
is
the
forum
for
the
expression
of
general
interests
and
solidarity
across
industry.
Da
der
Ausschuß
aufgefordert
ist,
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Beschäftigungs-trends
und
innerhalb
des
Rates
zur
Diskussion
gestellte
Entwürfe
zu
erörtern,
ist
er
das
Forum,
in
dem
allgemeine
Interessen
und
sektorübergreifende
Solidarität
zum
Ausdruck
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
However,
Member
States
must
have
the
opportunity,
if
necessary,
to
have
a
draft
application
for
derogation
discussed
in
advance
in
the
advisory
committee
and
so
forestall
possible
proceedings
before
the
European
Court
of
Justice.
Der
EWSA
begrüßt
diese
Verkürzung
im
Sinne
einer
effizienteren
Bekämpfung
des
Steuerbetrugs,
allerdings
ist
es
unerlässlich
dafür
einzutreten,
dass
die
Mitgliedstaaten
bei
Bedarf
den
Entwurf
eines
Antrags
auf
eine
Ausnahmeregelung
vorab
im
Rahmen
eines
beratenden
Ausschusses
erörtern
können,
um
somit
ein
mögliches
Verfahren
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
document
was
drafted
and
submitted
for
discussion
at
the
initiative
of
the
right
Swiss
People’s
Party,
which
advocates
for
restricting
immigration.
Das
Dokument
wurde
erarbeitet
und
eingereicht
für
die
Diskussion
auf
die
Initiative
der
rechten
Schweizerischen
Volkspartei,
die
für
die
Einschränkung
Einwanderung
plädiert.
ParaCrawl v7.1