Übersetzung für "Dose form" in Deutsch
Please
make
sure
to
select
an
appropriate
dose
form
and
strength.
Bitte
stellen
Sie
eine
geeignete
Wahl
der
Darreichungsform
und
Stärke
sicher.
ELRC_2682 v1
Formulations
for
injection
may
be
made
up
in
dose
unit
form
as
ampoules
or
in
the
form
of
multiple-dose
containers
with
added
preservative.
Formulierungen
zur
Injektion
können
in
Dosiseinheitsform
als
Ampullen
oder
in
Mehrfachdosenbehältern
mit
zugesetztem
Konservierungsmittel
vorliegen.
EuroPat v2
Formulations
for
injection
may
be
present
in
unit
dose
form
as
ampoules
in
multiple-dose
containers
with
added
preservative.
Formulierungen
zur
Injektion
können
in
Dosiseinheitsform
als
Ampullen
oder
in
Mehrfachdosenbehältern
mit
zugesetztem
Konservierungsmittel
vorliegen.
EuroPat v2
Each
day
found
healing
in
it
without
even
one
dose
of
any
form
of
antibiotics.
Jeden
Tag
heilte
sie
weiter
ohne
auch
nur
eine
Dosis
irgendeiner
Form
von
Antibiotika.
ParaCrawl v7.1
After
therapy
with
darunavir
has
been
initiated,
patients
should
be
advised
not
to
alter
the
dosage,
dose
form
or
discontinue
therapy
without
discussing
with
their
health
care
provider.
Nach
Beginn
der
Therapie
mit
Darunavir
sollten
die
Patienten
angewiesen
werden,
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
die
Dosierung
oder
die
Darreichungsform
zu
ändern
oder
die
Therapie
abzubrechen.
ELRC_2682 v1
After
therapy
with
PREZISTA
has
been
initiated,
patients
should
be
advised
not
to
alter
the
dosage,
dose
form
or
discontinue
therapy
without
discussing
with
their
health
care
provider.
Nach
Beginn
der
Therapie
mit
PREZISTA
sollten
die
Patienten
angewiesen
werden,
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
die
Dosierung
oder
die
Darreichungsform
zu
ändern
oder
die
Therapie
abzubrechen.
ELRC_2682 v1
Trough
concentrations
should
be
assessed
at
least
1
week
after
the
initial
dose,
after
any
change
in
dose
or
pharmaceutical
form,
after
initiation
of
or
change
in
co-administration
of
CYP3A4
inhibitors
(see
sections
4.4
and
4.5)
or
after
any
change
in
hepatic
status
(Child-Pugh)
(see
“Hepatic
impairment”
below
and
section
5.2).
Die
Talkonzentrationen
sollten
mindestens
1
Woche
nach
Behandlungsbeginn,
nach
jeder
Änderung
der
Dosis
oder
der
Darreichungsform,
nach
Beginn
oder
Änderung
einer
Begleittherapie
mit
CYP3A4-Inhibitoren
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.5)
oder
nach
jeder
Änderung
im
Leberstatus
(Child-Pugh)
(siehe
im
Folgenden
unter
„Leberfunktionsstörungen“
und
Abschnitt
5.2)
bestimmt
werden.
ELRC_2682 v1
Trough
concentrations
should
be
assessed
at
least
1
week
after
the
initial
dose,
after
any
change
in
dose
or
pharmaceutical
form,
after
initiation
of
or
change
in
co-administration
of
CYP3A4
inhibitors
(see
sections
4.4
and
4.5)
or
after
any
change
in
hepatic
status
(Child-Pugh)
(see
section
“Hepatic
impairment”
below
and
section
5.2).
Die
Talkonzentrationen
sollten
mindestens
1
Woche
nach
Behandlungsbeginn,
nach
jeder
Änderung
der
Dosis
oder
der
Darreichungsform,
nach
Beginn
oder
Änderung
einer
Begleittherapie
mit
CYP3A4-Inhibitoren
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.5)
oder
nach
jeder
Änderung
im
Leberstatus
(Child-Pugh)
(siehe
Abschnitt
„Leberfunktionsstörungen“
und
Abschnitt
5.2)
bestimmt
werden.
ELRC_2682 v1
After
therapy
has
been
initiated,
the
dose
or
dosage
form
must
not
be
changed
or
therapy
must
not
be
stopped
without
instruction
of
the
doctor.
Nach
dem
Beginn
der
Therapie
darf
ohne
Anweisung
des
Arztes
die
Dosis
oder
Darreichungsform
nicht
verändert
oder
die
Therapie
nicht
abgebrochen
werden.
ELRC_2682 v1
The
Commission's
proposal
on
approximation
of
legal
requirements
for
food
supplements
defines
these
as
nutrients
alone
or
in
combination
marketed
in
dose
form.
Der
Vorschlag
der
Kommission
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
für
Nahrungsergänzungen
definiert
diese
als
Einfach-
oder
Mehrnährstoffkonzentrate,
die
in
dosierter
Form
angeboten
werden.
TildeMODEL v2018
The
products
in
question
are
usually
concentrated
sources
of
nutrients
and
other
ingredients,
alone
or
in
combination
and
marketed
in
dose
form.
Bei
den
Erzeugnissen
handelt
es
sich
in
der
Regel
um
Nährstoffkonzentrate
und
Konzentrate
anderer
Zutaten,
die
einzeln
oder
in
Kombination
mit
anderen
Nährstoffen
oder
Zutaten
in
dosierter
Form
in
den
Verkehr
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
food
supplements
this
information
would
be
irrelevant,
if
not
confusing,
because
these
products
are
almost
exclusively
presented
in
unit
dose
form.
Im
Falle
von
Nahrungsergänzungen
wäre
diese
Information
irrelevant,
wenn
nicht
sogar
irreführend,
da
diese
Erzeugnisse
nahezu
ausschließlich
in
Form
von
Einzeldosen
dargeboten
werden.
TildeMODEL v2018
All
the
products
in
question
are
concentrated
sources
of
nutrients,
marketed
in
pre-packaged
dose
form
as
capsules,
tablets,
powder
or
similar
and
sometimes
combined
with
other
ingredients,
carrier
substances
or
flavourings.
Es
handelt
sich
hierbei
ausschließlich
um
Nährstoffkonzentrate,
die
in
dosierter
Form
als
Kapseln,
Tabletten,
Pulver
o.ä.
vorverpackt
in
den
Handel
kommen
und
gegebenenfalls
auch
mit
anderen
Zutaten,
Trägersubstanzen
oder
Geschmacksstoffen
kombiniert
sind.
TildeMODEL v2018
The
Directive
defines
as
food
supplements
all
foodstuffs
that
are
concentrated
sources
of
nutrients,
alone
or
in
combination,
marketed
in
dose
form,
whose
purpose
is
to
supplement
the
intake
of
those
nutrients
in
the
normal
diet..
Die
Richtlinie
definiert
Nahrungsergänzungen
als
Lebensmittel,
die
aus
Ein-
oder
Mehrnährstoff-Konzentraten
bestehen,
in
dosierter
Form
in
den
Verkehr
gebracht
werden
und
dazu
bestimmt
sind,
die
Zufuhr
dieser
Nährstoffe
im
Rahmen
der
normalen
Ernährung
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
For
patients
<
3
years
of
age,
trough
concentrations
should
be
monitored
at
least
1
week
after
start
of
treatment
or
after
any
change
in
dose
or
pharmaceutical
form
(see
section
5.2).
Bei
Patienten
unter
3
Jahren
sollten
die
Talkonzentrationen
etwa
1
Woche
nach
Beginn
der
Behandlung,
nach
jeder
Dosisänderung
oder
nach
jedem
Wechsel
der
Darreichungsform
bestimmt
werden
(siehe
Abschnitt
5.2).
TildeMODEL v2018
The
pharmaceutical
compositions
according
to
the
invention
are
those
in
a
unit
dose
form
that
comprise
a
therapeutically
effective
amount
of
active
ingredient
on
its
own
or
together
with
a
pharmaceutically
acceptable
carrier,
especially
with
inorganic
or
organic,
solid
or
liquid,
pharmaceutically
acceptable
carriers,
so
that
they
are
suitable
for
enteral,
such
as
oral
and
also
rectal,
and
parenteral
administration
to
warm-blooded
animals.
Bei
den
erfindungsgemässen
pharmazeutischen
Präparaten
handelt
es
sich
jeweils
solche
in
einer
Dosiseinheitsform,
welche
eine
therapeutisch
wirksame
Menge
der
Aktivsubstanz,
allein
oder
zusammen
mit
einem
pharmazeutisch
anwendbaren
Träger,
insbesondere
mit
anorganischen
oder
organischen,
festen
oder
flüssigen,
pharmazeutisch
verwendbaren
Trägerstoffen
enthalten,
sodass
sie
sich
zur
enteralen,
wie
oralen,
ferner
rektalen,
und
parenteralen
Verabreichung
an
Warmblüter
eigen.
EuroPat v2
Pharmaceutical
compositions
in
unit
dose
form
therefore
comprise
from
approximately
5
mg
to
approximately
250
mg,
especially
from
approximately
10
mg
to
approximately
50
mg,
active
ingredient.
Pharmazeutische
Präparate
in
Dosiseinheitsform
enthalten
somit
von
etwa
5
mg
bis
etwa
250
mg,
insbesondere
von
etwa
10
mg
bis
etwa
50
mg.
EuroPat v2
Pharmaceutical
compositions
in
unit
dose
form
thus
comprise
from
about
5
mg
to
about
250
mg,
especially
from
about
10
mg
to
about
50
mg,
of
active
ingredient.
Pharmazeutische
Präparate
in
Dosiseinheitsform
enthalten
somit
von
etwa
5
mg
bis
etwa
250
mg,
insbesondere
von
etwa
10
mg
bis
etwa
50
mg.
EuroPat v2
The
aim
of
the
present
invention
is
the
preparation
of
a
low-dose
dosage
form
with
preferably
less
than
150
mg,
especially
less
than
100
mg,
of
active
ingredient
per
unit
dose
form.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
niedriger
dosierbare
Darreichungsform
herzustellen,
mit
vorzugsweise
geringer
als
150
mg,
insbesondere
geringer
als
100
mg,
Wirkstoff
pro
Dosiseinheitsform.
EuroPat v2