Übersetzung für "Domestic value added" in Deutsch

Are they successful in increasing the domestic share of value added in international trade?
Können sie den Wertschöpfungsanteil von Entwicklungsländern im internationalen Handel erhöhen?
ParaCrawl v7.1

The success of Trimet is a testament to the strength of the domestic value-added chain.
Der Erfolg der Trimet ist ein Beleg für die Leistungsfähigkeit der heimischen Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

Mr President, the Community's own resources are made up of gross domestic product, value added tax and customs duties.
Herr Präsident, die Eigenmittel der Gemeinschaft setzen sich aus einem bestimmten Anteil am Bruttosozialprodukt, einem Anteil an der Mehrwertsteuer und Zöllen zusammen.
Europarl v8

Emigration countries gain because their nationals can earn an income in Western Europe that, for all but the most marginal migrant, is more than sufficient to compensate for the loss of domestic value added and the subjective and objective costs of migration.
Emigrationsländer gewinnen, weil ihre Staatsangehörigen ihr Einkommen in Westeuropa verdienen können und dieses Einkommen bei allen, außer den am meisten marginalisierten Einwanderern hoch genug ist, um den Verlust der Wertschöpfung im Herkunftsland und die subjektiven und objektiven Kosten der Migration auszugleichen.
News-Commentary v14

The share of actual production in domestic value-added has also declined, as has the share of the remaining value-added accrued by labor.
Auch der tatsächliche Fertigungsanteil an der inländischen Wertschöpfung hat abgenommen, und dasselbe gilt für den Anteil der verbleibenden auf die Arbeitnehmer entfallenden Wertschöpfung.
News-Commentary v14

The only significant exception to these trends is China, which has designed industrial policies specifically to increase the share of domestic value-added and to improve workers’ conditions.
Die einzige deutliche Ausnahme bei diesen Trends bildet China, das seine Industriepolitik ausdrücklich darauf ausrichtet, den Anteil der inländischen Wertschöpfung zu erhöhen und die Lage der Arbeitnehmer zu verbessern.
News-Commentary v14

As a result, its exports contain an ever-increasing share of imported goods and services and the share of domestic value-added in its exports per unit of output is rapidly declining.
Infolgedessen steigt der Anteil der importierten Güter und Dienstleistungen an den Exporten ständig an, während die einheimische Wertschöpfung pro Produktionseinheit im Export rapide sinkt.
News-Commentary v14

UNCTAD’s research also shows that, for both developed and developing countries, integration into global value chains correlates with declining shares of domestic value-added in exports.
Die UNCTAD-Untersuchung zeigt zudem, dass die Integration in die globalen Wertschöpfungsketten sowohl für entwickelte Länder wie für Entwicklungsländer mit schwindenden Anteilen inländischer Wertschöpfung bei den Exporten korreliert.
News-Commentary v14

In Luxembourg, Ireland and the Netherlands, domestic shares of value added by the sector to the business economy were 29%, 13% and 10% respectively.
In Luxemburg, Irland und den Niederlanden entfielen auf das Kredit- und Versicherungsgewerbe 29 % bzw. 13 % und 10 % der gesamten Wertschöpfung der gewerblichen Wirtschaft.
EUbookshop v2

The relation between imports and domestic value added is 178% in Europe, 276% in the USA, and only 90% in Japan.
Das Verhältnis zwischen Importeuren und inländischer Wertschöpfung beträgt in Europa 178%, in den USA 276% und in Japan nur 90%.
EUbookshop v2

Since the net operating surplus is defined as net domestic product (or value-added) at factor cost minus the total wage cost of employees, the unit profit rate — the profit share — is thus the counterpart of the share of labour in value-added, which is also referred to by the term real unit labour cost.
Da der Nettobetriebsüberschuß definiert ist als Nettoinlandsprodukt (oder Wertschöpfung) zu Faktorkosten abzüglich Gesamtlohnkosten der Beschäftigten, stellt die Stückgewinnrate — die Gewinnquote — somit das Gegenstück zur Lohnquote dar, dem Anteil der Arbeit an der Wertschöpfung, auf den auch mit dem Begriff der realen Lohnstückkosten Bezug genommen wird.
EUbookshop v2

In most of the EU countries financial services amount to 5 to 5.5% of domestic value added (see chart 27).
In den meisten EU-Ländern machen die Finanzdienstlei­stungen 5-5,5 % der inländischen Wertschöpfung aus (vgl. Schaubild 27).
EUbookshop v2

Because environmental protection measures often promote labour-intensive sectors and replace imports with domestic value added, the net employment effects of environmental protection are often also positive.
Da Umweltschutzmaßnahmen häufig arbeitsintensive Sektoren fördern und Importe durch heimische Wertschöpfung ersetzen, sind oft auch die Nettobeschäftigungswirkungen des Umweltschutzes positiv.
ParaCrawl v7.1

For domestic deliveries, value added tax is not included in the prices and must in all cases be paid by the CUSTOMER.
Die Mehrwertsteuer für Inlandslieferungen ist in den Preisen nicht inbegriffen, sie muss in jedem Fall vom Kunden bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Thus promoting the domestic added value, health and regional origin are what have priority in BILLA’s daily actions.
So stehen die Förderung der heimischen Wertschöpfung, Gesundheit und Regionalität im Vordergrund des täglichen Handels von BILLA.
ParaCrawl v7.1

This benefits above all export-intensive sectors that sell a substantial volume of products outside the eurozone and/or have a large share of domestic value added.
Davon profitieren vor allem exportintensive Branchen, die viele Erzeugnisse außerhalb der Eurozone absetzen und/oder einen hohen heimischen Wertschöpfungsanteil aufweisen.
ParaCrawl v7.1

High domestic added value in Austrian exports As a relatively small country, Austria is very strongly integrated into the global chain of added value organised on a division of labour basis.
Hohe inländische Wertschöpfungskomponente der österreichischen Exporte Österreich ist als relativ kleines Land sehr stark in die arbeitsteilig organisierte globale Wertschöpfungskette integriert.
ParaCrawl v7.1

It is very often the case that reimbursement of domestic value added tax on exports is denied.
Es sei nämlich häufig der Fall, dass bei Ausfuhren, die Erstattung der inländischen Mehrwertsteuer versagt würde.
ParaCrawl v7.1

The fall in energy prices and increase in import substitution or domestic value added will contribute to stable and low inflation.
Der Rückgang der Energiepreise und der Erhöhung der Importsubstitution oder im Inland Wertschöpfung zu stabilen und niedrigen Inflation beitragen.
ParaCrawl v7.1

This includes promoting a financial structure and financial institutions that channel domestic resources to the development of innovation in sectors that produce high rates of increase in domestic value added.
Dies schließt die Förderung von Strukturen und Institutionen des Finanzsektors ein, die die inländischen Ressourcen auf die Entwicklung von Innovationen in Sektoren mit hohen Wachstumsraten der inländischen Wertschöpfung kanalisieren können.
ParaCrawl v7.1

The demand for exports from China makes up around 70 per cent of domestic value added, meaning that, according to the calculations of Bank Austria's economists, a nominal decline in demand from China of 5 per cent would affect Austrian value added by less than 0.5 per mille.
Die aus China nachgefragten Exporte weisen eine inländische Wertschöpfungsquote von rund 70 Prozent auf, so dass nach Berechnungen der Ökonomen der Bank Austria ein angenommener NachfragerÃ1?4ckgang um 5 Prozent aus China die österreichische Wertschöpfung um nicht mal Â1?2 Promille belasten wÃ1?4rde.
ParaCrawl v7.1