Übersetzung für "Domestic revenue" in Deutsch

Revenue-neutral reforms can enable other taxes to be cut or carbon pricing can facilitate domestic revenue mobilisation.
Durch einkommensneutrale Reformen können andere Steuern gesenkt oder die CO2-Preise die Mobilisierung inländischer Einnahmen erleichtern.
ParaCrawl v7.1

In particular for the middle-income countries, the mobilisation of domestic revenue is crucial for reducing poverty and aid dependency.
Insbesondere bei Ländern mit mittlerem Einkommen ist die Mobilisierung inländischer Einnahmen entscheidend für die Verringerung der Armut und der Abhängigkeit von ausländischer Hilfe.
Europarl v8

I believe that aid for emerging countries, while promoting sustainable economic growth, should still focus on reinforcing the partner country's fiscal policy and promoting mobilisation of domestic revenue which should lead to the reduction of poverty and aid dependence.
Ich bin der Meinung, dass Hilfe für Entwicklungsländer zwar auch das nachhaltige Wirtschaftswachstum fördern, sich jedoch weiterhin auf die Stärkung der Finanzpolitik der Partnerländer konzentrieren und die Mobilisierung der inländischen Einnahmen unterstützen muss, was zur Verringerung der Armut und der Abhängigkeit von ausländischer Hilfe führen sollte.
Europarl v8

To finance development projects, poor and lower-middle-income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue.
Um Entwicklungsprojekte zu finanzieren, müssen arme Länder und Länder mit niedrigen mittleren Einkommen Steuerstrategien konzipieren und umsetzen, die ihre inländischen Einnahmen steigern.
News-Commentary v14

International cooperation to ensure a transparent, cooperative and fair tax environment is therefore needed to increase domestic revenue mobilisation.
Daher bedarf es einer internationalen Zusammenarbeit zur Gewährleistung eines von Transparenz, Kooperationsbereitschaft und Gerechtigkeit geprägten internationalen Steuerumfelds, um die Mobilisierung inländischer Einnahmen zu verstärken.
TildeMODEL v2018

Moreover, through the Addis Tax Initiative9, which the EU helped to launch in July 2015, the Commission and other international partners committed to doubling the support to developing countries for domestic revenue mobilisation.
Darüber hinaus haben sich die Kommission und andere internationale Partner im Rahmen der „Addis Tax Initiative“9, die die EU im Juli 2015 mit ihren Partnern auf den Weg gebracht hat, dazu verpflichtet, ihre Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Mobilisierung inländischer Einnahmen zu verdoppeln.
TildeMODEL v2018

The "Collect More" approach is based on helping developing countries to close both the tax policy gap and the tax compliance gap12, to increase the domestic revenue mobilisation.
Der in diesem Papier beschriebene Ansatz stellt auf die Steigerung der Einnahmen („Collect More“) ab und basiert auf der Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Schließung von durch die Steuerpolitik bedingten Einnahmen- und Erfüllungslücken12, mit dem Ziel, die Mobilisierung inländischer Einnahmen zu verstärken.
TildeMODEL v2018

In addition, donors can support developing countries in domestic revenue mobilisation by regulatory means.
Des weiteren können die Geber die Entwicklungsländer bei der stärkeren Mobilisierung inländischer Einnahmen durch ordnungspolitische Maßnahmen unterstützen.
TildeMODEL v2018

There will be a greater focus on domestic revenue and principles of good governance in tax issues as part of countries' governance commitments and profiles.
Die inländischen Einnahmen und die Grundsätze des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich werden im Rahmen der Governance-Verpflichtungen und -Profile der Länder stärker in den Mittelpunkt gestellt.
TildeMODEL v2018

By far the biggest source of financing for development available to governments is the domestic revenue — this also explains why the primary responsibility for development lies with the developing countries themselves.
Die bei weitem größte Quelle für die Entwicklungsfinanzierung sind die eigenen staatlichen Einnahmen der Entwicklungsländer- dies erklärt auch, warum in erster Linie die Entwicklungsländer selbst die Verantwortung für ihre Entwicklungsfortschritte tragen.
TildeMODEL v2018

This is also in line with the Declarations of Monterrey2 and Doha3 where capital flights and illicit financial flows were explicitly identified as a major obstacle to mobilization of domestic revenue for development.
Dies steht auch im Einklang mit den Erklärungen von Monterrey2 und Doha3, in denen Kapitalflucht und illegale Finanzströme ausdrücklich als größte Hindernisse für die Mobilisierung inländischer Einnahmen zugunsten der Entwicklung genannt wurden.
TildeMODEL v2018

Domestic revenue mobilisation is also an important dimension that will be reinforced as a crosscutting issue within the macroeconomic eligibility criteria (fiscal policy) and public finance management eligibility criteria (tax administration).
Ein weiterer wichtiger Bereich, der künftig sowohl im Rahmen der makroökonomischen Förderkriterien (Finanzpolitik) als auch der die öffentliche Finanzverwaltung betreffenden Förderkriterien (Steuer- und Abgabenverwaltung) verstärkt berücksichtigt werden soll, ist die Mobilisierung eigener Einnahmen des Partnerlandes.
TildeMODEL v2018

Increasing domestic revenue not only creates additional space for supporting MDG-related spending, it also allows a country to assume ownership for its policy choices.
Die Erhöhung der inländischen Einnahmen würde nicht nur zu mehr Spielraum bei der Unterstützung MDG-bezogener Ausgaben führen, sondern es einem Land auch ermöglichen, Eigenverantwortung für seine politischen Entscheidungen zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

In many developing countries, the sustainable provision of public services that is necessary to achieve and maintain the Millennium Development Goals (MDG) requires an increase in domestic revenue.
In vielen Entwicklungsländern erfordert die nachhaltige Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die für die Verwirklichung und Wahrung der Millenniumsentwicklungsziele (Millennium Development Goals - MDG) erforderlich ist, eine Erhöhung der inländischen Einnahmen.
TildeMODEL v2018

Commissioners De Gucht and Kovács and Eva Joly hope to contribute to advancing the debate on the links between tax governance and development, and to raise awareness on the fundamental importance of domestic revenue mobilisation for poverty reduction and sustainable development.
Karel De Gucht, László Kovács und Eva Joly hoffen, damit zur Debatte über die Verbindungen zwischen Steuerpolitik und Entwicklung beizutragen und ein größeres Bewusstsein für die grundlegende Bedeutung der Mobilisierung inländischer Einnahmen für Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung zu wecken.
TildeMODEL v2018

Supporting regional institutions and countries engaged in economic regional integration and trade liberalisation, and strengthening their capacity to improve domestic tax revenue mobilisation.
Unterstützung von regionalen Einrichtungen und von Ländern, die eine regionale Wirtschaftsintegration und Handelsliberalisierung anstreben, und Ausbau ihrer Kapazitäten für die Verbesserung der Mobilisierung der inländischen Steuereinnahmen;
TildeMODEL v2018

How effective has the partnership been in improving domestic revenue mobilisation, in promoting fair and efficient tax systems and in combatting illicit financial flows?
Wie wirksam hat die Partnerschaft zur Mobilisierung inländischer Einnahmen, zur Förderung fairer und effizienter Steuersysteme und zur Bekämpfung illegaler Finanzströme beigetragen?
TildeMODEL v2018

A small country in principle enjoys the natural economic advantage that it can levy lower tax rates than a larger one, because it gains more revenue from international business than it loses in domestic revenue.
Für ein kleines Land ist es ein natürlicherwirtschaftlicher Vorteil, dass es niedrigere Steuersätze anwenden kann als größere Länder,weil der Verlust an Steuereinnahmen durch die Einnahmen aus dem internationalen Geschäftmehr als wettgemacht wird.
EUbookshop v2

A small country, they maintained, should in principle be able to enjoy the natural economic advantage provided by its ability to levy lower tax rates than a larger one, as a result of gaining more revenue from international business than of losing domestic revenue.
Für ein kleines Land sei es ein natürlicherwirtschaftlicher Vorteil, dass es niedrigere Steuersätze anwenden könne als größere Länder,weil der Verlust an Steuereinnahmen durch die Einnahmen aus dem internationalen Geschäftmehr als wettgemacht werde.
EUbookshop v2