Übersetzung für "Domestic revenue" in Deutsch
Revenue-neutral
reforms
can
enable
other
taxes
to
be
cut
or
carbon
pricing
can
facilitate
domestic
revenue
mobilisation.
Durch
einkommensneutrale
Reformen
können
andere
Steuern
gesenkt
oder
die
CO2-Preise
die
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
In
particular
for
the
middle-income
countries,
the
mobilisation
of
domestic
revenue
is
crucial
for
reducing
poverty
and
aid
dependency.
Insbesondere
bei
Ländern
mit
mittlerem
Einkommen
ist
die
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
entscheidend
für
die
Verringerung
der
Armut
und
der
Abhängigkeit
von
ausländischer
Hilfe.
Europarl v8
I
believe
that
aid
for
emerging
countries,
while
promoting
sustainable
economic
growth,
should
still
focus
on
reinforcing
the
partner
country's
fiscal
policy
and
promoting
mobilisation
of
domestic
revenue
which
should
lead
to
the
reduction
of
poverty
and
aid
dependence.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Hilfe
für
Entwicklungsländer
zwar
auch
das
nachhaltige
Wirtschaftswachstum
fördern,
sich
jedoch
weiterhin
auf
die
Stärkung
der
Finanzpolitik
der
Partnerländer
konzentrieren
und
die
Mobilisierung
der
inländischen
Einnahmen
unterstützen
muss,
was
zur
Verringerung
der
Armut
und
der
Abhängigkeit
von
ausländischer
Hilfe
führen
sollte.
Europarl v8
To
finance
development
projects,
poor
and
lower-middle-income
countries
must
devise
and
implement
tax
strategies
to
increase
domestic
revenue.
Um
Entwicklungsprojekte
zu
finanzieren,
müssen
arme
Länder
und
Länder
mit
niedrigen
mittleren
Einkommen
Steuerstrategien
konzipieren
und
umsetzen,
die
ihre
inländischen
Einnahmen
steigern.
News-Commentary v14
International
cooperation
to
ensure
a
transparent,
cooperative
and
fair
tax
environment
is
therefore
needed
to
increase
domestic
revenue
mobilisation.
Daher
bedarf
es
einer
internationalen
Zusammenarbeit
zur
Gewährleistung
eines
von
Transparenz,
Kooperationsbereitschaft
und
Gerechtigkeit
geprägten
internationalen
Steuerumfelds,
um
die
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
Moreover,
through
the
Addis
Tax
Initiative9,
which
the
EU
helped
to
launch
in
July
2015,
the
Commission
and
other
international
partners
committed
to
doubling
the
support
to
developing
countries
for
domestic
revenue
mobilisation.
Darüber
hinaus
haben
sich
die
Kommission
und
andere
internationale
Partner
im
Rahmen
der
„Addis
Tax
Initiative“9,
die
die
EU
im
Juli
2015
mit
ihren
Partnern
auf
den
Weg
gebracht
hat,
dazu
verpflichtet,
ihre
Unterstützung
der
Entwicklungsländer
bei
der
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
zu
verdoppeln.
TildeMODEL v2018
The
"Collect
More"
approach
is
based
on
helping
developing
countries
to
close
both
the
tax
policy
gap
and
the
tax
compliance
gap12,
to
increase
the
domestic
revenue
mobilisation.
Der
in
diesem
Papier
beschriebene
Ansatz
stellt
auf
die
Steigerung
der
Einnahmen
(„Collect
More“)
ab
und
basiert
auf
der
Unterstützung
der
Entwicklungsländer
bei
der
Schließung
von
durch
die
Steuerpolitik
bedingten
Einnahmen-
und
Erfüllungslücken12,
mit
dem
Ziel,
die
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
In
addition,
donors
can
support
developing
countries
in
domestic
revenue
mobilisation
by
regulatory
means.
Des
weiteren
können
die
Geber
die
Entwicklungsländer
bei
der
stärkeren
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
durch
ordnungspolitische
Maßnahmen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
There
will
be
a
greater
focus
on
domestic
revenue
and
principles
of
good
governance
in
tax
issues
as
part
of
countries'
governance
commitments
and
profiles.
Die
inländischen
Einnahmen
und
die
Grundsätze
des
verantwortungsvollen
Handelns
im
Steuerbereich
werden
im
Rahmen
der
Governance-Verpflichtungen
und
-Profile
der
Länder
stärker
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
TildeMODEL v2018
By
far
the
biggest
source
of
financing
for
development
available
to
governments
is
the
domestic
revenue
—
this
also
explains
why
the
primary
responsibility
for
development
lies
with
the
developing
countries
themselves.
Die
bei
weitem
größte
Quelle
für
die
Entwicklungsfinanzierung
sind
die
eigenen
staatlichen
Einnahmen
der
Entwicklungsländer-
dies
erklärt
auch,
warum
in
erster
Linie
die
Entwicklungsländer
selbst
die
Verantwortung
für
ihre
Entwicklungsfortschritte
tragen.
TildeMODEL v2018
This
is
also
in
line
with
the
Declarations
of
Monterrey2
and
Doha3
where
capital
flights
and
illicit
financial
flows
were
explicitly
identified
as
a
major
obstacle
to
mobilization
of
domestic
revenue
for
development.
Dies
steht
auch
im
Einklang
mit
den
Erklärungen
von
Monterrey2
und
Doha3,
in
denen
Kapitalflucht
und
illegale
Finanzströme
ausdrücklich
als
größte
Hindernisse
für
die
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
zugunsten
der
Entwicklung
genannt
wurden.
TildeMODEL v2018
Domestic
revenue
mobilisation
is
also
an
important
dimension
that
will
be
reinforced
as
a
crosscutting
issue
within
the
macroeconomic
eligibility
criteria
(fiscal
policy)
and
public
finance
management
eligibility
criteria
(tax
administration).
Ein
weiterer
wichtiger
Bereich,
der
künftig
sowohl
im
Rahmen
der
makroökonomischen
Förderkriterien
(Finanzpolitik)
als
auch
der
die
öffentliche
Finanzverwaltung
betreffenden
Förderkriterien
(Steuer-
und
Abgabenverwaltung)
verstärkt
berücksichtigt
werden
soll,
ist
die
Mobilisierung
eigener
Einnahmen
des
Partnerlandes.
TildeMODEL v2018
Increasing
domestic
revenue
not
only
creates
additional
space
for
supporting
MDG-related
spending,
it
also
allows
a
country
to
assume
ownership
for
its
policy
choices.
Die
Erhöhung
der
inländischen
Einnahmen
würde
nicht
nur
zu
mehr
Spielraum
bei
der
Unterstützung
MDG-bezogener
Ausgaben
führen,
sondern
es
einem
Land
auch
ermöglichen,
Eigenverantwortung
für
seine
politischen
Entscheidungen
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
In
many
developing
countries,
the
sustainable
provision
of
public
services
that
is
necessary
to
achieve
and
maintain
the
Millennium
Development
Goals
(MDG)
requires
an
increase
in
domestic
revenue.
In
vielen
Entwicklungsländern
erfordert
die
nachhaltige
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen,
die
für
die
Verwirklichung
und
Wahrung
der
Millenniumsentwicklungsziele
(Millennium
Development
Goals
-
MDG)
erforderlich
ist,
eine
Erhöhung
der
inländischen
Einnahmen.
TildeMODEL v2018
Commissioners
De
Gucht
and
Kovács
and
Eva
Joly
hope
to
contribute
to
advancing
the
debate
on
the
links
between
tax
governance
and
development,
and
to
raise
awareness
on
the
fundamental
importance
of
domestic
revenue
mobilisation
for
poverty
reduction
and
sustainable
development.
Karel
De
Gucht,
László
Kovács
und
Eva
Joly
hoffen,
damit
zur
Debatte
über
die
Verbindungen
zwischen
Steuerpolitik
und
Entwicklung
beizutragen
und
ein
größeres
Bewusstsein
für
die
grundlegende
Bedeutung
der
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen
für
Armutsminderung
und
nachhaltige
Entwicklung
zu
wecken.
TildeMODEL v2018
Supporting
regional
institutions
and
countries
engaged
in
economic
regional
integration
and
trade
liberalisation,
and
strengthening
their
capacity
to
improve
domestic
tax
revenue
mobilisation.
Unterstützung
von
regionalen
Einrichtungen
und
von
Ländern,
die
eine
regionale
Wirtschaftsintegration
und
Handelsliberalisierung
anstreben,
und
Ausbau
ihrer
Kapazitäten
für
die
Verbesserung
der
Mobilisierung
der
inländischen
Steuereinnahmen;
TildeMODEL v2018
How
effective
has
the
partnership
been
in
improving
domestic
revenue
mobilisation,
in
promoting
fair
and
efficient
tax
systems
and
in
combatting
illicit
financial
flows?
Wie
wirksam
hat
die
Partnerschaft
zur
Mobilisierung
inländischer
Einnahmen,
zur
Förderung
fairer
und
effizienter
Steuersysteme
und
zur
Bekämpfung
illegaler
Finanzströme
beigetragen?
TildeMODEL v2018
A
small
country
in
principle
enjoys
the
natural
economic
advantage
that
it
can
levy
lower
tax
rates
than
a
larger
one,
because
it
gains
more
revenue
from
international
business
than
it
loses
in
domestic
revenue.
Für
ein
kleines
Land
ist
es
ein
natürlicherwirtschaftlicher
Vorteil,
dass
es
niedrigere
Steuersätze
anwenden
kann
als
größere
Länder,weil
der
Verlust
an
Steuereinnahmen
durch
die
Einnahmen
aus
dem
internationalen
Geschäftmehr
als
wettgemacht
wird.
EUbookshop v2
A
small
country,
they
maintained,
should
in
principle
be
able
to
enjoy
the
natural
economic
advantage
provided
by
its
ability
to
levy
lower
tax
rates
than
a
larger
one,
as
a
result
of
gaining
more
revenue
from
international
business
than
of
losing
domestic
revenue.
Für
ein
kleines
Land
sei
es
ein
natürlicherwirtschaftlicher
Vorteil,
dass
es
niedrigere
Steuersätze
anwenden
könne
als
größere
Länder,weil
der
Verlust
an
Steuereinnahmen
durch
die
Einnahmen
aus
dem
internationalen
Geschäftmehr
als
wettgemacht
werde.
EUbookshop v2