Übersetzung für "Domestic environment" in Deutsch
Such
a
scene
could
only
be
set
in
a
domestic
environment.
Eine
solche
Szene
kann
jedoch
nur
in
familiärem
Umfeld
geschehen.
Wikipedia v1.0
This
applies
to
everything
happening
in
a
domestic
environment
or
within
the
circle
of
friends.
Also
alles,
was
sich
im
häuslichen
Bereich
oder
im
Freundeskreis
abspielt.
ParaCrawl v7.1
In
the
domestic
environment,
many
digital
applications
have
long
been
known
about
and
taken
for
granted.
Viele
digitale
Anwendungen
sind
ja
im
privaten
Umfeld
längst
bekannt
und
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
transition
to
the
domestic
environment
is
almost
seamless
even
now.
Der
Übergang
zur
privaten
Umgebung
ist
daher
schon
jetzt
beinahe
nahtlos.
ParaCrawl v7.1
It
is
suitable
to
be
placed
in
any
domestic
environment
thanks
to
its
versatility.
Es
kann
durch
seine
Vielseitigkeit
in
jede
Art
von
häuslicher
Umgebung
aufgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
plastics
molds
are
used
in
the
industrial
as
well
as
in
the
domestic
environment.
Derartige
Kunststoffformkörper
werden
sowohl
im
industriellen
als
auch
im
häuslichen
Umfeld
genutzt.
EuroPat v2
They
are
not
set
in
exotic
places,
but
in
a
domestic
middle-class
environment.
Sie
befinden
sich
nicht
an
exotischen
Orten,
sondern
in
einer
bürgerlichen
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
It
is
suitable
to
be
placed
in
the
living
room
or
in
any
other
domestic
environment.
Es
kann
in
Wohnzimmer
oder
in
jede
Art
von
häuslicher
Umgebung
aufgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Free
version
is
available
for
exclusive
use
in
the
domestic
environment.
Kostenlose
Version
ist
ausschließlich
für
die
Verwendung
in
der
häuslichen
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
They
are
usually
found
in
our
domestic
environment
and
workplace.
Sie
kommen
normalerweise
in
unserer
häuslichen
Umgebung
und
an
unseren
Arbeitsplätzen
vor.
ParaCrawl v7.1
It
is
suitable
to
be
placed
in
any
domestic
environment.
Es
kann
in
jede
Art
von
häuslicher
Umgebung
aufgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Autonomous
systems
will
also
support
disabled
people
in
the
domestic
environment.
Auch
im
häuslichen
Umfeld
werden
autonome
Systeme
beeinträchtigte
Menschen
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Typically,
they
are
used
in
a
domestic
environment,
and
replace
incandescent
lamps
in
conventional
luminaires.
Typischerweise
werden
sie
in
einer
häuslichen
Umgebung
verwendet,
und
Glühlampen
in
herkömmliche
Leuchten
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
An
appealing
mix
that
combines
the
familiarity
of
a
domestic
environment
but
is
also
equipped
with
all
the
comforts
of
a
typical
first-class
accommodation.
Ein
faszinierender
Mix,
der
die
Vertrautheit
einer
häuslichen
Umgebung
mit
dem
Komfort
einer
Top-Unterkunft
verbindet.
CCAligned v1
Domestic
environment
untrained,
children,
seniors
use
equipment
of
all
kinds
exposed
to
various
dangers.
Häusliche
Umgebung
ungeübte,
Kinder,
Senioren
nutzen
Ausrüstung
aller
verschiedenen
Gefahren
ausgesetzt
Arten.
ParaCrawl v7.1
When
an
emergency
occurs
in
the
domestic
environment,
a
small
handheld
transmitter
can
provide
quick
rescue.
Ein
kleiner
Handsender
kann
in
einer
Notsituation
im
häuslichen
Umfeld
für
schnelle
Rettung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Whether
in
the
hospital,
nursing
home
or
domestic
environment,
incontinence
mattress
pads
are
subjected
to
high
loads.
Ob
im
Krankenhaus,
im
Pflegeheim
oder
im
häuslichen
Umfeld,
Inkontinenz-Matratzenauflagen
sind
hohen
Belastungen
unterworfen.
ParaCrawl v7.1