Übersetzung für "Domestic crime" in Deutsch

Norway deported several thousand migrants last year and recorded a 30 per cent drop in domestic crime rates, he recalls.
Norwegen habe im vergangenen Jahr mehrere tausend Migranten deportiert und einen 30-prozentigen Rückgang der Kriminalität beobachtet.
ParaCrawl v7.1

The more immediate concern for most of our fellow human beings is with “soft threats” to their security, such as those posed by environmental problems, contagious diseases, economic dislocation, crime, domestic violence, oppressive or corrupt management at all levels (from the home and workplace to national institutions or multinational companies) and simple poverty, which makes people more vulnerable to threats of almost every kind.
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
MultiUN v1

Empower the law enforcement agencies and courts to combat cross-border and domestic organised crime, by offering training and equipment to the border police, to the Belgrade police, to the Prosecution Service and to the Ministry of Interior's Information and Communications Department and its Organised Crime Directorate.
Stärkung der Vollzugsorgane und der Gerichte, um grenzübergreifende und inländische organisierte Kriminalität zu bekämpfen, indem für die Grenzpolizei, die Kriminalpolizei in Belgrad, die Strafverfolgungsbehörden und die Abteilung Information und Kommunikation und das Dezernat Organisierte Kriminalität des Innenministeriums Fortbildungsmaßnahmen angeboten und Ausrüstung bereitgestellt wird.
TildeMODEL v2018

Liz, under the Domestic Violence, Crime And Victims Act, charges can be brought against your husband without your permission.
Liz, nach dem "Häusliche Gewalt, Verbrechen und Opfer-Gesetz", kann auch ohne Ihre Erlaubnis Anklage gegen Ihren Mann erhoben werden.
OpenSubtitles v2018

In January 2016 he was charged with domestic assault, interfering with the report of a domestic violence crime, and possessing a weapon while intoxicated in connection with the incident.
Im Januar 2016 wurde er wegen häuslicher Gewalt angeklagt, indem er sich in den Bericht über eine häusliche Gewaltkriminalität einmischte und eine Waffe besaß, während er im Zusammenhang mit dem Vorfall betrunken war.
WMT-News v2019

The U.S. government claims it is fearless and tireless against extremist Islamic terrorism, but it is intimidated, impotent and complicit in mattes of Scientology domestic terrorism, crime and abuse.
Die U.S.-Regierung behauptet, sie sei furchtlos und unermüdlich gegen islamischen Terror, aber sie ist eingeschüchtert, unfähig und mittäterisch bezüglich des scientologischen hausgemachten Terrorismus, der Verbrechen und des Missbrauchs.
ParaCrawl v7.1

The U.S. government claims it is fearless and tireless in fighting against extremist Islamist terrorism, but it is intimidated, impotent and complicit in matters of Scientology's domestic terrorism, crime and abuse.
Die U.S.-Regierung behauptet, sie kämpfe furchtlos und unermüdlich gegen extremistischen islamischen Terrorismus, aber sie ist bezüglich des inländischen Terrorismus von Scientology sowie deren Verbrechen und deren Missbrauchs eingeschüchtert, unfähig und mitschuldig.
ParaCrawl v7.1

Massimo Chiasera's practice focuses on white-collar crime, domestic and cross-border litigation as well as international judicial and administrative assistance.
Massimo Chiasera ist vorwiegend in den Bereichen Wirtschaftskriminalität, nationale und internationale Prozessführung sowie internationale Rechts- und Amtshilfe tätig.
ParaCrawl v7.1

In the end of the week every delegation planted a tree in the Alley of Friendship, which would symbolize unity and joint efforts of police of different countries in combating international and domestic crime.
Beendete die Woche die Anpflanzung von Bäumen jeder Delegation in der Allee der Freundschaft, welche die Einheit des Willens symbolisieren und gemeinsame Anstrengungen der Polizei aus verschiedenen Ländern bei der Bekämpfung des internationalen und inländischen Kriminalität.
ParaCrawl v7.1

Should India drastically increase punishment for domestic violence and crimes against women?
Sollte Indien drastisch Strafe für häusliche Gewalt und Verbrechen gegen Frauen zu erhöhen?
ParaCrawl v7.1

Investigation and court proceedings in Montenegro's limited number of domestic war crimes' cases have made headway.
Die Ermittlungen und Gerichtsverfahren in der geringen Zahl von Fällen inländischer Kriegsverbrechen sind vorangekommen.
EUbookshop v2

We therefore also need to consider cases of domestic violence, crimes of honour and female genital mutilation which stem from the Muslim vision of the roles of men and women.
Daher müssen wir uns auch mit häuslicher Gewalt, Ehrenverbrechen und weiblicher Genitalverstümmelung beschäftigen, die sich aus der muslimischen Vorstellung der Rolle von Männern und Frauen ergeben.
Europarl v8

Indeed, despite all the declarations of intent from the Turkish authorities and the pseudo-reforms undertaken in the area of human rights, the reality is that domestic violence, honour crimes and forced marriages keep increasing, and that discrimination against women in the workplace and in education still goes on.
Trotz aller Absichtserklärungen der türkischen Behörden und trotz der Pseudoreformen im Menschenrechtsbereich sieht die Wirklichkeit so aus, dass häusliche Gewalt, Ehrenverbrechen und Zwangsheiraten weiter zunehmen und die Diskriminierung von Frauen in Beschäftigung und Bildung immer noch an der Tagesordnung ist.
Europarl v8

We need international crimes that are minimally characterized – commonsensical analogues of domestic crimes – with as little room for interpretation as possible.
Was wir bei internationalen Verbrechen brauchen, sind Kategorien, die möglichst wenig Charakterisierung und Interpretation zulassen – entsprechend den nationalen Verbrechen und dem gesunden Menschenverstand.
News-Commentary v14

Building on the achievements to date, Croatia is expected to continue developing its track records in the field of the rule of law, notably in the fight against corruption and the handling of domestic war crimes cases.
Es wird erwartet, dass Kroatien im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, insbesondere bei der Bekämpfung der Korruption und bei der Bearbeitung der Fälle der im Inland begangenen Kriegs­verbrechen, auf der Grundlage der bisherigen Errungenschaften weitere Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

The murder of Mr. Moshe Weinberger, and the taking hostage of 1 0 athletes and officials are domestic German crimes.
Der Mord an Herrn Moshe Weinberger und die Geiselnahme... von zehn Athleten und Funktionären... gelten nach deutschem Recht als Verbrechen.
OpenSubtitles v2018