Übersetzung für "Domestic building" in Deutsch
So
far
,
there
has
been
no
significant
evidence
of
underlying
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Bisher
gibt
es
keine
deutlichen
Anzeichen
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Inflationsdruck
aufbaut
.
ECB v1
However
,
there
is
no
significant
evidence
of
underlying
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Es
gibt
jedoch
keine
deutlichen
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Inflationsdruck
aufbaut
.
ECB v1
Looking
further
ahead
,
so
far
there
has
been
no
significant
evidence
of
underlying
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Für
die
weitere
Zukunft
gibt
es
bislang
keine
deutlichen
Anzeichen
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Inflationsdruck
aufbaut
.
ECB v1
For
the
time
being
,
there
continues
to
be
no
clear
evidence
of
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Gegenwärtig
gibt
es
nach
wie
vor
keine
deutlichen
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Inflationsdruck
aufbaut
.
ECB v1
While
short-term
HICP
inflation
rates
remain
subject
to
certain
volatilities
,
particularly
in
relation
to
oil
prices
,
there
is
no
significant
evidence
of
underlying
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Zwar
unterliegen
die
kurzfristigen
HVPI-Inflationsraten
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Ölpreise
weiterhin
gewissen
Schwankungen
,
doch
gibt
es
keine
deutlichen
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Preisdruck
aufbaut
.
ECB v1
Overall
,
when
looking
ahead
,
there
is
no
significant
evidence
of
underlying
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
so
that
inflation
rates
should
develop
in
line
with
price
stability
.
Insgesamt
bestehen
mit
Blick
auf
die
Zukunft
keine
deutlichen
Anzeichen
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Inflationsdruck
aufbaut
,
sodass
sich
der
Preisanstieg
im
Einklang
mit
der
Preisstabilität
entwickeln
dürfte
.
ECB v1
Overall
,
there
continues
to
be
no
significant
evidence
of
underlying
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Insgesamt
gibt
es
nach
wie
vor
keine
deutlichen
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Inflationsdruck
aufbaut
.
ECB v1
All
in
all
,
while
inflation
rates
are
expected
to
stay
above
2
%
over
the
shorter
term
,
there
continues
to
be
no
clear
evidence
yet
of
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Insgesamt
wird
zwar
davon
ausgegangen
,
dass
die
Teuerungsraten
auf
kürzere
Sicht
weiter
über
2
%
liegen
werden
,
doch
gibt
es
nach
wie
vor
keine
deutlichen
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Preisdruck
aufbaut
.
ECB v1
Overall
,
the
Governing
Council
continues
to
see
no
significant
evidence
of
underlying
domestic
inflationary
pressures
building
up
in
the
euro
area
.
Insgesamt
sieht
der
EZB-Rat
nach
wie
vor
keine
deutlichen
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
im
Euro-Währungsgebiet
ein
binnenwirtschaftlicher
Preisdruck
aufbaut
.
ECB v1
In
2001,
EC
projects
in
the
Balkans
have
worked
tostrengthen
the
development
of
the
domestic
bankingsector
through
building
up
the
management
capacityof
domestic
banks
and
the
establishment
of
a
selfsustaining
micro
enterprise
bank.
Die
Projekte
der
EG
auf
dem
Balkan
waren
2001
aufdie
Stärkung
der
Entwicklung
des
Bankensektors
im
Wege
des
Aufbaus
von
Managementkapazitäten
beiden
heimischen
Banken
und
der
Einrichtung
einer
sichselbst
tragenden
Bank
für
Mikro-Unternehmen
ausgerichtet.
EUbookshop v2
The
rationale
usually
given
to
justify
this
practice,
is
that
the
financial
resources
are
quite
insufficient,
and
what
there
are
must
be
utilized
to
ensure
the
survival
of
domestic
building
research
institutes.
Begründet
wird
dies
im
allgemeinen
mit
den
unzureichenden
Finanzmittel,
die
ausschliesslich
zur
Bestandsicherung
der
heimischen
Bauforschungsinstitute
eingesetzt
werden
könnten.
EUbookshop v2