Übersetzung für "Doing great" in Deutsch
Europe
is
hardly
doing
anything
in
this
regard,
but
could
be
doing
a
great
deal.
Europa
unternimmt
in
dieser
Hinsicht
fast
gar
nichts,
könnte
jedoch
viel
tun.
Europarl v8
West
Africans
themselves
are
doing
great
work
in
this
direction.
Westafrikaner
leisten
in
dieser
Hinsicht
selbst
eine
großartige
Arbeit.
Europarl v8
What
are
the
companies
doing
with
these
great
profits?
Was
machen
die
Unternehmen
mit
diesen
großen
Gewinnen?
Europarl v8
I
believe
that
it
is
doing
a
great
deal
of
good.
Ich
glaube,
es
leistet
sehr
gute
Dienste.
Europarl v8
An
Impact
Assessment
Board
has
been
set
up
and
it
is
doing
a
great
deal
of
good
work.
Es
wurde
ein
Ausschuss
für
Folgenabschätzung
eingerichtet,
der
sehr
gute
Arbeit
leistet.
Europarl v8
We're
not
doing
a
great
job
managing
money.
Wir
sind
nicht
sonderlich
gut
beim
Umgang
mit
Geld.
TED2013 v1.1
I
don't
understand
why
I
felt
so
great
doing
it.
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
mich
so
gut
dabei
gefühlt
habe.
TED2020 v1
There
are
great
journalists
out
there
doing
great
work
--
we
just
need
new
formats.
Da
draußen
leisten
Journalisten
erstklassige
Arbeit
--
wir
brauchen
nur
neue
Formate.
TED2020 v1
If
the
end
game
is
global
warming,
they're
doing
great.
Wenn
ihr
Ziel
die
Globale
Erwärmung
ist,
machen
sie
ihren
Job
großartig.
TED2013 v1.1
Yesterday,
Mark
had
a
bit
of
a
fever,
but
today,
he's
doing
great
Gestern
hatte
Marcus
leichtes
Fieber,
aber
heute
geht
es
ihm
sehr
gut.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
doing
great.
Mir
geht
es
nicht
so
gut.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
we're
doing
great.
Ich
denke,
wir
machen
das
großartig.
Tatoeba v2021-03-10
You
would
be
doing
a
great
service.
Sie
würden
ihm
einen
großen
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
We're
doing
great,
but
please
do
it
my
way.
Es
läuft
gut,
aber
machen
wir
es
auf
meine
Art.
OpenSubtitles v2018
You'd
be
doing
me
a
great
favor.
Sie
würden
mir
einen
großen
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
Mike,
you're
doing
a
great
job
with
Ngaio.
Mike,
du
hast
das
toll
gemacht
mit
Ngaio.
OpenSubtitles v2018