Übersetzung für "Does not necessarily mean" in Deutsch
It
does
not
necessarily
mean
more
centralisation
of
powers.
Dies
bedeutet
nicht
unbedingt
eine
stärkere
Zentralisierung
von
Befugnissen.
Europarl v8
That
does
not
necessarily
mean
huge
structures.
Das
würde
nicht
unbedingt
strenge
und
große
Strukturen
bedeuten.
Europarl v8
Just
because
there
is
unjustified
management
does
not
necessarily
mean
there
is
unlawful
management.
Eine
unbillige
Verwaltung
bedeutet
nicht
zwangsläufig
gesetzwidrige
Handlungen.
Europarl v8
That
does
not
necessarily
mean
anything,
I
am
simply
mentioning
it
now.
Das
muß
nichts
bedeuten,
ich
erwähne
es
jetzt
nur
einmal.
Europarl v8
That
does
not
necessarily
mean
through
energy
efficiency.
Dies
muss
aber
nicht
unbedingt
über
Energieeffizienz
geschehen.
Europarl v8
But
quantity
does
not
necessarily
mean
quality.
Aber
Quantität
bedeutet
nicht
immer
Qualität.
Europarl v8
In
my
opinion,
more
money
does
not
necessarily
mean
more
solidarity
and
more
Europe.
Für
mich
bedeutet
mehr
Geld
nicht
unbedingt
mehr
Solidarität
und
mehr
Europa.
Europarl v8
That
is
quite
understandable
because
independence
does
not
necessarily
mean
isolation.
Das
ist
verständlich,
denn
Unabhängigkeit
bedeutet
nicht
zwangsläufig
Isolation.
Europarl v8
Reflection
on
the
future
does
not
necessarily
mean
introducing
any
element
of
instability.
Über
die
Zukunft
nachzudenken
bedeutet
nicht
zwangsläufig,
in
irgendeiner
Form
Instabilität
auszulösen.
Europarl v8
Furthermore,
reducing
the
fishing
effort
does
not
necessarily
mean
a
reduction
in
the
number
of
vessels.
Andererseits
bedeutet
die
Verringerung
der
Fangtätigkeit
nicht
unmittelbar
einen
Abbau
der
Fischereifahrzeuge.
Europarl v8
However,
that
does
not
necessarily
mean
the
cheapest
on
offer.
Das
bedeutet
aber
nicht
zwangsläufig
das
allerbilligste
Angebot.
Europarl v8
This
does
not
necessarily
mean
that
your
blood
cancer
is
getting
worse.
Es
bedeutet
nicht
unbedingt,
dass
sich
Ihr
Blutkrebs
verschlimmert.
ELRC_2682 v1
That
does
not
necessarily
mean
that
it
is
desirable
to
run
up
the
debt.
Das
heißt
nicht
unbedingt,
dass
eine
hohe
Verschuldung
wünschenswert
ist.
News-Commentary v14
However,
fair
aid
does
not
necessarily
mean
the
same
thing
to
everybody.
Aber
gerechte
Beihilfen
-
das
bedeutet
nicht
unbedingt
für
alle
dasselbe.
TildeMODEL v2018
However,
this
does
not
necessarily
mean
that
they
pose
no
threat
to
the
climate.
Das
bedeutet
aber
nicht,
dass
diese
klimapolitisch
unbedenklich
sein
müssen.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
European
standards
does
not
necessarily
mean
the
absence
of
rules.
Das
Fehlen
europäischer
Normen
bedeutet
indes
nicht,
daß
es
keinerlei
Regelungen
gibt.
TildeMODEL v2018
Further,
the
fact
that
some
Union
producers
had
to
exit
a
segment
of
the
market
and
that
the
price
setting
changed
in
the
Union
market
does
not
necessarily
mean
that
Chinese
imports
are
responsible
for
causing
material
injury
to
the
Union
industry.
Aus
diesem
Grund
sollten
diese
Einfuhren
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
schädigen.
DGT v2019
This
does
not
mean
necessarily
that
we
are
proposing
additional
subsidies.
Dies
bedeutet
nicht
notwendigerweise
zusätzliche
Subventionen.
TildeMODEL v2018
However,
substantial
RES
penetration
does
not
necessarily
mean
high
electricity
prices.
Eine
erhebliche
Marktdurchdringung
erneuerbarer
Energien
bedeutet
jedoch
nicht
zwangsläufig
hohe
Strompreise.
TildeMODEL v2018
Such
a
situation
removes
one
complexity
but
does
not
necessarily
mean
that
the
results
of
the
process
are
in
any
way
optimum.
Die
Situation
ist
weniger
komplex,
aber
die
Ergebnisse
sind
nicht
unbedingt
optimal.
TildeMODEL v2018