Übersetzung für "Document owner" in Deutsch

If you are the document owner, you can change the lifecycle status.
Wenn Sie der Besitzer des Dokuments sind, können Sie den Lebenszyklusstatus ändern.
ParaCrawl v7.1

As document owner, you can allow the other users to make modifications to a report.
Als Dokumenteninhaber können Sie anderen Benutzern erlauben, Änderungen an einem Bericht vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The secret key should be in an legal document your account owner gave to you.
Der geheime Schlüssel sollte in einem juristischen Dokument sein, das der Besitzer Ihnen gegeben hat.
CCAligned v1

This mandatory document, that the owner must have drawn up by experts, gives interesting guidance concerning the energy performance of your future accommodation.
Dieses für den Immobilienbesitzer vorgeschriebene Dokument, das von Fachleuten erstellt werden muss, liefert aufschlussreiche Angaben zur Energieeffizienz Ihrer zukünftigen Wohnung.
ELRA-W0201 v1

Status Change (Change Lifecycle Status) The document owner can right-click a document in the vault view and select Add Note .
Statusänderung (Lebenszyklusstatus ändern) Der Besitzer des Dokuments kann mit der rechten Maustaste auf ein Dokument in der Tresoransicht klicken und Änderungsvermerk hinzufügen auswählen.
ParaCrawl v7.1

The emergency access code is consists of 32 characters and should be in an legal document your account owner gave to you.
Der Notfallzugangscode besteht aus 32 Zeichen und sollte in einem juristischen Dokument sein, das der Besitzer Ihnen gegeben hat.
CCAligned v1

Despite the advantages potentially offered by this invention, namely further improved security against forgery by means of a coloured representation of the document owner, the method described in the said document and the products produced thereby have certain disadvantages under certain circumstances, which limit its practical value for certain applications.
Trotz der Vorteile, die diese Erfindung potentiell bietet, nämlich die weiter erhöhte Fälschungssicherheit durch eine farbliche Darstellung des Dokumenteninhabers, weist das in diesem Dokument beschriebene Verfahren und die dadurch hergestellten Produkte unter gewissen Umständen Nachteile auf, die seinen praktischen Wert für gewisse Anwendungen einschränken.
EuroPat v2

In spite of the advantages that this invention potentially offers, specifically the further increased level of protection against forgery as a result of a coloured representation of the document owner, the method described in the above document and the products produced thereby have disadvantages under some circumstances, which limit the practical value thereof for certain applications.
Trotz der Vorteile, die diese Erfindung potentiell bietet, nämlich die weiter erhöhte Fälschungssicherheit durch eine farbliche Darstellung des Dokumenteninhabers, weist das in diesem Dokument beschriebene Verfahren und die dadurch hergestellten Produkte unter gewissen Umständen Nachteile auf, die seinen praktischen Wert für gewisse Anwendungen einschränken.
EuroPat v2

For example, information about the document owner, the issuer or the document (e.g. document number) can be obtained from the watermark information incorporated into a first layer or into a first partial region of any layer by evaluating this subset.
Z.B. kann aus der in einer ersten Schicht oder in einem ersten Teilbereich irgendeiner Schicht eingebrachten Wasserzeicheninformation eine Information über den Dokumenteninhaber, den Aussteller oder das Dokument (z.B. Dokumentennummer) erhalten werden, indem diese Untermenge ausgewertet wird.
EuroPat v2

The advantages of the further increased protection against forgery by way of a coloured presentation of the document owner in the case of the method described in that document and the products produced thereby are offset by disadvantages that limit its practical value.
Die Vorteile der weiter erhöhten Fälschungssicherheit durch eine farbliche Darstellung des Dokumenteninhabers werden bei dem in diesem Dokument beschriebenen Verfahren und den dadurch hergestellten Produkten durch Nachteile aufgewogen, die seinen praktischen Wert einschränken.
EuroPat v2

The activation of the magnetizable or magnetic component and the generation of visible lettering or of a visible image, such as for example the portrait image of the document owner, can be carried out by way of irradiation of the same type or even by the radiation with different types of beam or beam sources.
Die Aktivierung der magnetisierbaren bzw. magnetischen Komponente sowie die Erzeugung einer sichtbaren Schrift oder eines sichtbaren Bildes wie z. B. das Porträtbild des Dokumenteninhabers können durch eine Bestrahlung derselben Art erfolgen oder auch durch Bestrahlung mit verschiedenen Strahlarten oder Strahlquellen.
EuroPat v2

The personal data, such as for example a photograph of the document owner, are in this case arranged separately next to other visual information, such as for example a three-dimensional object and other holographic optical elements that are difficult to imitate.
Die Personaldaten wie z. B. ein Photo des Dokumenteninhabers, sind dabei separat neben anderen optischen Informationen angeordnet, wie beispielsweise ein dreidimensionales Objekt und andere schwer nachzumachende holographische optische Elemente.
EuroPat v2

Personalized means, referred to the document owner, e.g., name or picture. Furthermore, in such a data sheet, security features may be integrated.
Personalisiert bedeutet, auf den Dokumenteninhaber bezogen, z.B. Namen oder Bild. Des Weiteren können in einem solchen Datenblatt Sicherheitsmerkmale integriert sein.
EuroPat v2

The individualizing printed image can contain one or more pieces of individualizing information, for example a continuous number (serial number), a photograph and/or personal data of the document owner in plaintext and/or the same or other data in the form of a machine-readable bar code.
Das individualisierende Druckbild kann eine oder mehrere individualisierende Informationen enthalten, wie zum Beispiel eine fortlaufende Nummer (Seriennummer), ein Lichtbild und/oder persönliche Daten des Dokumenteninhabers im Klartext und/ oder dieselben oder andere Daten in Form eines maschinenlesbaren Barcodes.
EuroPat v2

The fine lines do not essentially impair the information content of the individualizing printed image, even when the individualizing printed image is a rendition by printing technology of a photographic portrait, for example of the document owner, referred to in the following as the photograph.
Die feinen Linien beeinträchtigen den Informationsgehalt des individualisierenden Druckbilds nicht wesentlich und zwar selbst dann nicht, wenn es sich bei dem individualisierenden Druckbild um eine drucktechnische Wiedergabe eines photographischen Portraits, beispielsweise des Dokumenteninhabers - nachfolgend Lichtbild genannt - handelt.
EuroPat v2

If you delete a document, it will also be deleted from the account of the document owner.
Wenn ein Dokument aus dem Archiv gelöscht wird, wird es gleichzeitig auch von dem Konto des Eigentümers gelöscht.
CCAligned v1

If you delete a document it will also get deleted from the account of the document owner.
Wenn ein Dokument aus dem Archiv gelöscht wird, wird es gleichzeitig auch von dem Konto des Eigentümers gelöscht.
CCAligned v1

Check of authenticity of the signature can be carried out by means of popular open keys while sign the document the owner of the closed key can only.
Die Echtheitsbestätigung der Unterschrift kann sich mit Hilfe der allgemeinverständlichen offenen Schlüssel verwirklichen, während das Dokument unterschreiben es kann nur der Besitzer des geschlossenen Schlüssels.
ParaCrawl v7.1

Due to this restriction, the girl invested the girl final many years within Shelbyville, Indy, within a pension middle, exactly the same 1 because Edna Parker, the actual document owner associated with earliest residing human being during the time, who else really made it Allen for a couple a few months.
Aufgrund dieser Einschränkung, das Mädchen investiert, um das Mädchen letzte viele Jahre in Shelbyville, Indy, innerhalb einer Pension Mitte, genauso 1 weil Edna Parker, das eigentliche Dokument Eigentümer mit frühesten zugehörigen Menschen während der Zeit mit Wohnsitz, wer sonst machte es Allen für ein paar wirklich ein paar Monate.
ParaCrawl v7.1

Forms a package of documents that are necessaryimmediately attach to the application. It consists of previously issued documents for the land plot, documents for the buildings, a cadastral plan and a copy of the identity document of the owner.
Bildet ein Paket von Dokumenten, die notwendig sindsofort an die Anwendung anhängen. Es besteht aus zuvor ausgestellten Dokumenten für das Grundstück, Dokumenten für die Gebäude, einem Katasterplan und einer Kopie des Ausweises des Eigentümers.
CCAligned v1

Pet passport is an official document. Owner of pet, or person who is responsible for pet and who was entrusted with care for pet by owner, proves with this document mainly:
Der Reisepass für die Haustiere ist ein amtliches Dokument. Der Tierbesitzer oder die verantwortliche Person, die wurde vom Tierbesitzer mit der Tier Betreuung beauftragt, beweisst mit diesem Dokument vorallem:
CCAligned v1

As document owner, you can allow the other user to make modifications to a report. By clicking on the Share button, a popup dialog window opens. In that window, you can search by username or email address of the user you want to share your document with.
Als Dokumenteninhaber können Sie anderen Benutzern erlauben, Änderungen an einem Bericht vorzunehmen. Wenn Sie auf die Schaltfläche Teilen klicken, wird ein Popup-Dialogfenster geöffnet. In diesem Fenster können Sie nach Benutzernamen oder E-Mail-Adresse des Benutzers suchen, mit dem Sie Ihr Dokument teilen möchten.
CCAligned v1

The Netherlands Institute for War Documentation, the formal owner of the manuscript, demanded the pages be handed over.
Das NIOD verlangte als formeller Eigentümer des Manuskripts die Übergabe der Seiten.
WikiMatrix v1

The oldest documented owners were members of the family of Berka of Dubá.
Die ältesten belegten Besitzer waren die Berks von Dubá.
ParaCrawl v7.1

All documentation and owner papers are clear.
Alle Unterlagen und Inhaber Papiere sind klar.
ParaCrawl v7.1

I welcome this initiative, which marks real progress made, following the European Council of Thessaloniki, in establishing a link between travel documents and their owners and adopting the 'one person-one passport' principle.
Ich begrüße diese Initiative, die in der Folge des europäischen Ratstreffens von Thessaloniki einen reellen Erfolg darstellt bei den Bemühungen um eine technische Lösung für die sichere Zuordnung eines Reisedokuments zu seinem Inhaber und der Umsetzung des Prinzips "eine Person - ein Reisepass".
Europarl v8

This could be checked — without undue formality — by asking to see the official documents which owners receive every year in connection with liability to property tax.
Eine solche Maßnahme wäre jedoch ohne allzu große Formalitäten durch Vorlage amtlicher Belege möglich, die die Eigentümer jährlich zwecks Erhebung der Grundsteuer erhalten.
EUbookshop v2

According to contemporary documents, the former owner of the bath, earl György Festetics, first created the possibility in 1795 to receive accommodation and medical care for guests arriving here.
Laut zeitgenössischen Dokumente hat im Jahre 1795 Graf György Festetics, der ehemalige Besitzer des Bades erstmals die Möglichkeit geschaffen, dass die zum See kommenden Gäste auch Unterkunft und ärztliche Versorgung bekommen.
ParaCrawl v7.1

The public key allows anybody to encrypt data for the owner of the private key, to check digital signatures of documents of said owner, or to authenticate said owner.
Der öffentliche Schlüssel ermöglicht es jedermann, Daten für den Inhaber des privaten Schlüssels zu verschlüsseln, digitale Signaturen von dessen Dokumenten zu prüfen oder ihn zu authentifizieren.
EuroPat v2