Übersetzung für "Do matter" in Deutsch
The
hopes
that
we
are
creating
do
matter.
Die
Hoffnungen,
die
wir
erzeugen,
sind
wichtig.
Europarl v8
It
was
emphasised
very
often
that
economic
interests
had
nothing
to
do
with
the
matter.
Es
wurde
oft
erklärt,
wirtschaftliche
Interessen
hätten
nichts
damit
zu
tun.
Europarl v8
It
is
difficult
to
form
a
judgment
on
what
the
EU
might
do
about
this
matter
by
itself.
Es
ist
schwer
einzuschätzen,
was
die
EU
allein
dagegen
tun
kann.
Europarl v8
And
we
all
do
it
no
matter
how
powerful
you
are.
Wir
alle
tun
es,
egal
wie
mächtig
wir
sind.
TED2013 v1.1
Do
this
no
matter
when
your
period
begins
or
ends.
Tun
Sie
dies
unabhängig
davon,
wann
Ihre
Periode
beginnt
oder
endet.
EMEA v3
I'm
going
to
do
it
no
matter
what
you
say.
Ich
mach’s,
egal,
was
du
sagst.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
nothing
to
do
with
the
matter.
Ich
habe
mit
dieser
Angelegenheit
nicht
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
What
does
Tom
have
to
do
with
this
matter?
Was
hat
Tom
mit
der
Sache
zu
tun?
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
think
he
has
anything
to
do
with
the
matter.
Ich
glaube,
dass
er
nichts
mit
dieser
Sache
zu
tun
hat.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
something
to
do
with
the
matter.
Er
hat
etwas
mit
der
Angelegenheit
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
He
made
it
clear
that
he
had
nothing
to
do
with
the
matter.
Er
stellte
klar,
dass
er
mit
der
Sache
nichts
zu
tun
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
says
he
has
nothing
to
do
with
the
matter.
Tom
sagt,
er
habe
mit
der
Angelegenheit
nichts
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
But
words
do
matter,
as
Churchill
knew
well.
Aber
Worte
sind
wichtig,
wie
Churchill
nur
zu
bewusst
war.
News-Commentary v14
Why
do
Geographical
Indications
matter
to
us?
Warum
sind
geographische
Angaben
für
uns
so
wichtig?
TildeMODEL v2018
I
mean
that
she
has
nothing
to
do
with
the
matter
in
hand.
Ich
meine
nur,
dass
sie
nichts
mit
dieser
Sache
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
Why
do
GIs
matter
to
us?
Warum
sind
geographische
Angaben
für
uns
wichtig?
TildeMODEL v2018
We
can
make
the
matter
do
here.
Wir
können
die
Angelegenheit
auch
hier
erledigen.
OpenSubtitles v2018