Übersetzung für "Divest from" in Deutsch
Ireland
is
to
be
the
world’s
first
country
to
divest
public
money
from
fossil
fuels.
Schweden
solle
weltweit
das
erste
Land
sein,
das
von
fossilen
Brennstoffen
unabhängig
wird.
WikiMatrix v1
As
a
preliminary
to
making
sensitive
decisions,
we
need
to
divest
decision-making
from
feelings
of
dualism.
Wollen
wir
sensible
Entscheidungen
treffen,
müssen
wir
zunächst
den
Entscheidungsprozess
von
allen
dualistischen
Gefühle
befreien.
ParaCrawl v7.1
As
Pope
Francis
visited
the
Philippines,
environmentalists
and
Filipino
organizations
upped
their
calls
for
the
Pope
to
divest
the
Vatican
from
fossil
fuels.
Anlässlich
des
Besuchs
von
Papst
Franziskus
auf
den
Philippinen
verstärkten
Umweltschützer
und
philippinische
Organisationen
ihren
Appell
an
den
Vatikan,
sich
von
der
Förderung
fossiler
Kraftstoffe
zu
distanzieren.
GlobalVoices v2018q4
As
the
drive
to
divest
from
fossil
fuels
picks
up
speed,
such
panicky
responses
are
becoming
increasingly
common.
Nun,
da
die
Bewegung
zum
Ausstieg
aus
Investitionen
in
fossile
Brennstoffe
in
Schwung
kommt,
nimmt
auch
die
Zahl
derartiger
Panikreaktionen
zu.
News-Commentary v14
Representative
Ileana
Ros-Lehtinen
has
introduced
legislation
that
would
require
US
government
pension
funds,
private
pension
funds,
and
mutual
funds
sold
or
distributed
in
the
US
to
divest
from
companies
that
invest
more
than
$20
million
in
Iran.
Ileana
Ros-Lehtinen,
Mitglied
des
Repräsentantenhauses,
hat
eine
Gesetzesvorlage
eingebracht,
die
die
staatlichen
Rentenversicherungen
und
privaten
Rentenkassen
der
USA
sowie
im
Lande
tätige
Investmentfonds
zwingen
würde,
sich
aus
Unternehmen
zurückzuziehen,
die
mehr
als
20
Millionen
Dollar
im
Iran
investieren.
News-Commentary v14
Some
are
even
opting
to
divest
from
any
company
with
exposure
to
industries
or
business
practices
that
present
sustainability
challenges.
Einige
wollen
sich
sogar
von
Unternehmen
trennen,
die
eine
Nähe
zu
nicht
nachhaltigen
Branchen
oder
Unternehmenspraktiken
haben.
News-Commentary v14
As
we
get
further
into
2014,
we’ll
be
turning
the
pledges
into
action,
pressuring
multinational
corporations
that
operate
in
the
Pacific
Islands
to
divest
from
the
fossil
fuel
industry.
Im
Laufe
des
Jahres
2014
werden
wir
die
Versprechen
in
Taten
umsetzen
und
Druck
auf
multinationale
-
im
Pazifik
ansässige
-
Unternehmen
ausüben,
von
der
Fossilbrennstoffindustrie
Abstand
zu
nehmen.
GlobalVoices v2018q4
An
investor
may
claim
damages
under
this
Article
where
it
establishes
that
it
has
reasonably
relied,
in
accordance
with
Article
5a(1)
or
otherwise
with
due
care,
on
a
credit
rating
for
a
decision
to
invest
into,
hold
onto
or
divest
from
a
financial
instrument
covered
by
that
credit
rating.
Ein
Anleger
kann
nach
diesem
Artikel
Schadenersatz
verlangen,
wenn
er
nachweist,
dass
er
sich
bei
seiner
Entscheidung,
in
ein
Finanzinstrument,
auf
das
sich
dieses
Rating
bezieht,
zu
investieren,
dieses
Instrument
weiter
zu
halten
oder
zu
veräußern,
in
vertretbarer
Weise
im
Einklang
mit
Artikel
5a
Absatz
1
oder
in
sonstiger
Weise
mit
gebührender
Sorgfalt
auf
dieses
Rating
verlassen
hat.
DGT v2019
In
Tacloban,
during
an
organized
luncheon
with
victims
from
Typhoon
Haiyan,
the
pope
was
hand
delivered
a
letter
including
a
call
for
the
Vatican
to
divest
from
fossil
fuels.
Bei
einem
dortigen
gemeinsamen
Mittagessen
mit
den
Opfern
des
Taifuns
Haiyan
wurde
dem
Papst
ein
Schreiben
übergeben,
dessen
Gegenstand
der
Appell
an
den
Vatikan
war,
von
der
weiteren
Förderung
fossiler
Kraftstoffe
abzusehen.
GlobalVoices v2018q4
We
demand
that
universities,
cities,
communities,
churches
and
other
institutions
divest
from
fossil
energy
and
therefore
stop
climate-damaging
and
environmentally
damaging
investments!
Wir
fordern
den
Rückzug
von
Unis,
Städten,
Kommunen,
Kirchen
und
anderen
Institutionen
aus
den
Anlagen
in
fossile
Energien
und
damit
ein
Ende
von
klima-
und
umweltschädlichen
Investitionen!
ParaCrawl v7.1
Universities
such
as
Harvard
and
Stanford,
the
Rockefeller
Brothers
Fund,
the
World
Council
of
Churches,
pension
funds,
the
World
Bank,
the
KfW
development
bank
and
individuals
are
beginning
to
divest
from
fossil
energy
companies
and
transform
them
into
climate-friendly
investments.
Gemeint
ist,
dass
Universitäten
wie
Harvard
und
Stanford,
der
Rockefeller
Brothers
Fund,
der
Weltkirchenrat,
Pensionsfonds,
die
Weltbank,
die
KfW-Entwicklungsbank
und
Individuen
beginnen,
ihre
Anlagen
aus
fossilen
Energieunternehmen
abzuziehen
und
diese
in
klimaverträgliche
Investitionen
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
Lub
kaum
hli
ntuj
2014,
the
university
court
voted
for
the
University
to
become
the
first
academic
institution
in
Europe
to
divest
from
the
fossil
fuel
industry
.
Im
Oktober
2014,
die
Universität
Gericht
stimmte
für
die
Universität
der
erste
akademische
Institution
in
Europa
zu
werden
aus
der
fossilen
Brennstoff-Industrie
zu
veräußern.
ParaCrawl v7.1
As
we
get
further
into
2014,
we'll
be
turning
the
pledges
into
action,
pressuring
multinational
corporations
that
operate
in
the
Pacific
Islands
to
divest
from
the
fossil
fuel
industry.
Im
Laufe
des
Jahres
2014
werden
wir
die
Versprechen
in
Taten
umsetzen
und
Druck
auf
multinationale
–
im
Pazifik
ansässige
–
Unternehmen
ausüben,
von
der
Fossilbrennstoffindustrie
Abstand
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
In
October
2014,
the
university
court
voted
for
the
University
to
become
the
first
academic
institution
in
Europe
to
divest
from
the
fossil
fuel
industry.
Im
Oktober
2014,
die
Universität
Gericht
stimmte
für
die
Universität
der
erste
akademische
Institution
in
Europa
zu
werden
aus
der
fossilen
Brennstoff-Industrie
zu
veräußern.
ParaCrawl v7.1
Raheb
was
also
the
star
witness
at
the
session
of
the
2004
General
Assembly
at
which
the
Presbyterian
Church
of
the
USAÂ
voted
to
divest
Â
from
various
firms
that
do
business
with
Israel.
Raheb
war
auch
der
Starzeuge
auf
der
Sitzung
der
Vollversammlung
von
2004,
auf
der
die
Presbyterianische
Kirche
der
USA
dafür
stimmte
Investitionen
aus
verschiedenen
Firmen
abzuziehen,
die
mit
Israel
Handel
treiben.
ParaCrawl v7.1
Portugal
could
follow
the
example
of
Ireland,
the
first
country
on
Earth
that
decided
to
fully
divest
from
fossil
fuels.
Portugal
könnte
dem
Beispiel
von
Irland
folgen,
dem
ersten
Land
auf
der
Erde,
dass
entschieden
hat,
ganz
aus
dem
Verbrauch
fossiler
Rohstoffe
auszusteigen.
ParaCrawl v7.1
Still,
many
more
marched
in
demonstrations
protesting
Israeli
violence
in
the
capitals
of
Europe
and
the
cities
of
North
America,
not
to
mention
the
Arab
world,
while
others
began
campaigns
to
divest
from
Israel
and
to
boycott
the
country
or
US
or
European
companies
that
sell
it
equipment
used
in
its
colonial
policies.
Und
noch
mehr
Menschen
demonstrierten
und
protestierten
in
den
europäischen
Hauptstädten
und
in
den
Städten
Nordamerikas
und
der
arabischen
Welt
gegen
die
israelische
Gewalt,
während
andere
Kampagnen
ins
Leben
riefen,
um
von
Israel
zu
desinvestieren
und
das
Land
oder
die
US-
und
europäischen
Firmen
zu
boykottieren,
die
ihre
Ausstattung
für
die
kolonialistische
Politik
an
Israel
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
Even
if
a
few
companies
divest
from
Israel,
others
will
soon
step
in
if
there
is
money
to
be
made.
Auch
wenn
einige
Firmen
ihre
Investitionen
aus
Israel
herausziehen,
werden
andere
schnell
einsteigen,
wenn
es
Geld
zu
verdienen
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
decision
of
the
ANU
Council
to
divest
from
two
fossil
fuel
companies
in
2014
was
criticised
by
ministers
in
the
Abbott
government,
but
defended
by
Vice
Chancellor
Ian
Young,
who
noted:
Die
Entscheidung
des
ANU
Rates
von
zwei
fossilen
Brennstoffen
Unternehmen
zu
veräußern
in
2014
wurde
von
den
Ministern
in
der
Abbott
Regierung
kritisiert,
aber
verteidigt
von
Vizekanzler
Ian
Junge,
der
feststellt,:
ParaCrawl v7.1