Übersetzung für "Diversifying" in Deutsch

We must expedite the process of diversifying supply sources and transit routes for natural gas.
Wir müssen den Prozess der Diversifizierung von Versorgungsquellen und Transitrouten für Erdgas beschleunigen.
Europarl v8

In the long term, it means diversifying our sources, suppliers and routes of supply.
Auf lange Sicht müssen wir unsere Quellen, Lieferanten und Versorgungswege diversifizieren.
Europarl v8

Naturally, we are also interested in diversifying the supply and transport routes.
Natürlich sind wir auch daran interessiert, die Versorgungs- und Transportwege zu diversifizieren.
Europarl v8

Both of these will result in our diversifying supply routes and exporting countries.
Beide werden zur Diversifizierung unserer Versorgungswege und Exportländer führen.
Europarl v8

Diversifying the sources and the transport networks fulfils this requirement.
Die Diversifizierung der Quellen und die Transportnetze erfüllen diese Anforderung.
Europarl v8

Mrs Laperrouze next recommended diversifying the sources and routes of supply.
Frau Laperrouze empfiehlt als Nächstes die Diversifizierung der Versorgungsquellen und -wege.
Europarl v8

Is this what diversifying the economies of the regions means?
Ist das die Diversifizierung der Wirtschaft der Regionen?
Europarl v8

Therefore, we are thinking about diversifying our security supplies.
Deshalb denken wir darüber nach, unsere Sicherheitsversorgung zu diversifizieren.
Europarl v8

On the other hand, the Commission must look into diversifying our source of supply.
Andererseits muss die Kommission über eine Diversifizierung der Bezugsquellen nachdenken.
Europarl v8

Existing alternatives for diversifying energy production are limited.
Alternativen zur Diversifizierung der Energieproduktion sind begrenzt.
News-Commentary v14

Austria has made good progress in diversifying access routes for natural gas.
Bei der Diversifizierung der Gastransportwege hat Österreich gute Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Yes, we need to keep diversifying; keep specialising, keep innovating.
Natürlich müssen wir weiter diversifizieren, uns spezialisieren und innovieren.
TildeMODEL v2018

The EESC highlights the need for diversifying energy supply sources.
Der EWSA unterstreicht ferner die Bedeutung der Diversifizierung der Energieträger.
TildeMODEL v2018

Urbanization, globalisation and technological change are diversifying potential audiences.
Verstädterung, Globalisierung und technologischer Wandel sorgen für eine Diversifizierung des potenziellen Publikums.
TildeMODEL v2018

Landowners began diversifying agriculture in the area.
Die Bewohner begannen, die Landwirtschaft zu diversifizieren.
WikiMatrix v1