Übersetzung für "Distinct ways" in Deutsch

We can assist clients in three distinct ways.
Wir können unsere Kunden auf dreierlei Weise unterstützen.
CCAligned v1

User can delete the files and folders data by distinct ways:
Benutzer kann die Akten und die Faltblattdaten durch eindeutige Weisen löschen:
ParaCrawl v7.1

This is accomplished in a few distinct ways:
Dies wird auf unterschiedliche Weise erreicht:
ParaCrawl v7.1

Families have distinct ways of communicating and degrees of togetherness.
Familien haben unterschiedliche Möglichkeiten, Kommunikation und Grad der Zusammengehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

User can delete the digital files by distinct ways including:
Benutzer kann die digitalen Akten durch eindeutige Weisen einschließlich löschen:
ParaCrawl v7.1

This helps sport and the public interest in watching sport, I would say, in three distinct ways.
Dies fördert den Sport und das öffentliche Interesse an Sportveranstaltungen meiner Meinung nach auf dreierlei Weise.
Europarl v8

Yet it stands apart from that model in several distinct and deliberate ways.
Doch auf mancherlei ausgeprägte und absichtliche Weise unterscheidet es sich von solch einem Format.
ParaCrawl v7.1

User can delete the files and folders data by distinct ways without realizing:
Benutzer kann die Akten und die Faltblattdaten durch eindeutige Weisen löschen, ohne zu verwirklichen:
ParaCrawl v7.1

Play again and again because this time, you have 5 distinct ways to win.
Spiele immer wieder, denn dieses Mal gibt es 5 unterschiedliche Arten, zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Deflation is potentially a very serious problem, because falling prices – and the expectation that prices will continue to fall – would make the current economic downturn worse in three distinct ways.
Eine Deflation ist potenziell ein sehr ernsthaftes Problem, weil fallende Preise – und die Erwartung, dass die Preise weiterhin fallen werden – den derzeitigen wirtschaftlichen Abschwung in dreierlei Hinsicht verschlimmern würde.
News-Commentary v14

Whilst agreeing with the need to establish a basic act as such, the Committee would like to note that this can be done in two distinct ways: i) through a framework featuring indicative activities by area along the lines of the present Commission proposal or ii) through a framework in which a more concrete medium term policy programme plays a pivotal role.
Der Ausschuß pflichtet zwar der Auffassung bei, daß ein Basisrechtsakt als solcher geschaffen werden muß, merkt aber an, daß dies auf zwei verschiedene Arten geschehen kann: i) durch einen Rahmen, der die Tätigkeiten grob in Bereiche unterteilt darstellt, so wie es der hier zu behandelnde Kommissionsvorschlag vorsieht, und ii) durch einen Rahmen, in dem ein konkreter gefaßtes mittelfristiges Politikprogramm den Dreh- und Angelpunkt bildet.
TildeMODEL v2018

In all of the EU member states, democratic practice, especially at the regional and local levels, is only an approximation of an elusive ideal which, as we have seen, may be defined in several distinct ways.
In sämtlichen EU-Mitgliedstaaten ist die demokratische Praxis, besonders auf der regionalen und lokalen Ebene, lediglich eine Annäherung an das schwer zu fassende Ideal, das, wie gezeigt wurde, ganz unterschiedlich definiert werden kann.
EUbookshop v2

The European Employment Strategy is being implemented in two distinct, but complementary ways: through the preparation and analysis of the National Action Plans and through the setting of agreed standards of performance for national labour market systems.
Die Europäische Beschäftigungsstrategie wird auf zwei unterschiedlichen, jedoch sich ergänzenden Wegen geführt: durch Aufstellung und Auswertung der nationalen Aktionspläne, und durch Setzen von Leistungsstandards für nationale Arbeitsmarktsysteme.
EUbookshop v2

Working conditions are affected in two distinct ways by the use of new technology: by the equipment itself and by changes in the work situation due to the introduction of new equipment.
Die Arbeitsbedingungen werden durch den Einsatz neuer Technologien in zweierlei Hinsicht beeinflusst: durch die Ausrüstung selbst und durch Veränderungen der Arbeitssituation aufgrund der Einführung neuer Ausrüstung.
EUbookshop v2

The ESA 95 is characterised by the use of three types of unit and two distinct ways of breaking down the national economy.
Das ESVG 95 verwendet drei Typen von Darstellungseinheiten, um die Volkswirtschaft nach zwei unterschiedlichen Gesichtspunkten aufzugliedern.
EUbookshop v2

Really, Raspberry Ketone as well as Garcinia Cambogia have the same benefits yet thoroughly, they operate in distinct ways.
Ja wirklich, Raspberry Ketone ebenso gut wie Garcinia Cambogia haben die gleichen Leistungen noch gründlich arbeitet sie in verschiedenen Arten.
ParaCrawl v7.1

The award goes to contributions that cover Europe, everyday life in European countries, European art, culture or lifestyle in distinct and varied ways and make a contribution to overcoming borders and prejudices.
Ausgezeichnet werden Beiträge, die in differenzierter und vielfältiger Weise Europa, das Leben und den Alltag in den europäischen Ländern, europäische Kunst, Kultur oder Lifestyle zum Thema haben – und zur Überwindung von Grenzen und Vorurteilen beitragen.
ParaCrawl v7.1

The award goes to contributions that cover Europe, life and everyday existence in European countries, European art, culture or lifestyle in distinct and varied ways - and make a contribution to overcoming borders and prejudices.
Ausgezeichnet werden Beiträge, die in differenzierter und vielfältiger Weise Europa, das Leben und den Alltag in den europäischen Ländern, europäische Kunst, Kultur oder Lifestyle zum Thema haben – und zur Überwindung von Grenzen und Vorurteilen beitragen.
ParaCrawl v7.1