Übersetzung für "Distinct from each other" in Deutsch
Clearly
distinct
from
each
other,
none
of
them
without
the
others
could
be
light.
Obwohl
klar
unterschieden,
könnte
keines
ohne
das
andere
Licht
sein.
ParaCrawl v7.1
But
the
many
ones
are
not
distinct
from
each
other.
Aber
die
vielen
Eins
sind
nicht
von
einander
unterschie
den.
ParaCrawl v7.1
And
these
cells
can
either
be
identical,
or
they
can
be
distinct
from
each
other
through
asymmetric
cell
division.
Und
diese
Zellen
können
entweder
identisch
sein
oder
sie
können
sich
voneinander
unterscheiden
durch
asymmetrische
Zellteilung.
TED2013 v1.1
They
still
retain
their
old
cultural
traditions
and
are
recognisably
distinct
from
each
other
by
their
dress.
Sie
behalten
ihre
alten
kulturellen
Traditionen
und
sind
erkennbar
von
einander
durch
ihre
Kleidung.
ParaCrawl v7.1
The
icons
of
a
product
family
have
to
create
harmony
while
being
distinct
from
each
other.
Die
Icons
einer
Produktfamilie
müssen
zusammen
gut
wirken,
gleichzeitig
aber
auch
klar
voneinander
unterscheidbar
sein.
ParaCrawl v7.1
The
interaction
of
these
elements
with
the
state's
topography
create
micro-climates
in
the
Shenandoah
Valley,
the
mountainous
southwest,
and
the
coastal
plains
that
are
slightly
but
noticeably
distinct
from
each
other.
Die
Interaktion
dieser
Klimaextreme
und
die
topographische
Diversität
sorgen
im
Shenandoah
Valley,
das
den
gebirgigen
Südwesten
bildet,
sowie
auf
den
Küstenprärien
für
Mikroklimata,
die
sich
leicht,
aber
dennoch
in
einem
nennenswerten
Umfang
von
den
anderen
Regionen
unterscheiden.
WikiMatrix v1
A
five-layer
film
with
two
lacquer
layers
whose
optical
properties
are
clearly
distinct
from
each
other
and
which
constitute
a
decorative
layer
is
known
from
DE-OS
35
27
412
(U.S.
Pat.
No.
4,17,615).
Aus
der
DE-OS
35
27
412
ist
eine
fünflagige
Folie
bekannt,
die
zwei
Lackschichten
aufweist,
deren
optische
Eigenschaften
sich
deutlich
unterscheiden
und
eine
Dekorschicht
bilden.
EuroPat v2
Fourthly
the
Court
treated
as
wholly
distinct
from
each
other
a
reference
to
itself
under
Article
177
and
any
possible
proceedings
under
Articles
169
and
170.
Viertens
behandelt
der
Gerichtshof
Vorlagen
nach
Artikel
177
und
eventuelle
Verfahren
nach
den
Artikeln
169
und
170
als
voneinander
völlig
verschieden.
EUbookshop v2
An
important
point
to
be
made
about
this
and
indeed
all
the
four
proposals
is
that,
for
a
division
of
responsibilities
for
the
different
stages
to
be
more
than
cosmetic,
it
is
necessary
not
only
that
there
be
publicly
available
information
about
the
procedure
at
its
different
stages
(for
instance,
that
the
agency
publish
its
report
separately
from
any
overriding
of
its
decision
by
the
Commission),
but
that
the
goals
set
for
the
responsible
agency
at
each
stage
be
distinct
from
each
other.
Alle
diese
Änderungen
sind
mit
dem
bestehenden
institutionellen
Rahmenwerk
der
europäischen
Fusionskontrolle
vereinbar,
würden
aber
dazu
beitragen,
daß
die
verschiedenen
Phasen
des
Verfahrens
deutlicher
voneinander
unterschieden
werden.
EUbookshop v2
You
and
the
darkness
are
distinct
from
each
other
because
darkness
is
an
absence
of
something,
it's
a
vacuum.
Du
und
die
Dunkelheit,
ihr
unterscheidet
euch
voneinander
denn
Dunkelheit
ist
ein
Fehlen
von
etwas,
ein
Vakuum.
OpenSubtitles v2018
But
if
we
compare
these
species
where
they
intermingle,
they
are
generally
as
absolutely
distinct
from
each
other
in
every
detail
of
structure
as
are
specimens
taken
from
the
metropolis
inhabited
by
each.
Vergleichen
wir
diese
Arten
da,
wo
sie
sich
mengen,
miteinander,
so
sind
sie
in
allen
Thei-len
ihres
Baues
gewöhnlich
noch
eben
so
vollkommen
von
einander
unterschieden,
als
wie
die
aus
der
Mitte
des
Verbrcitungs-Bczirks
einer
jeden
entnommenen
Muster.
ParaCrawl v7.1
These
three
aspects
are
distinct
from
each
other,
but
all
proceed
from
a
single
principle
and
in
their
conjunction
are
absolute
perfection.
Diese
drei
Offenbarungsphasen
unterscheiden
sich
voneinander,
aber
sie
alle
haben
ein
und
denselben
Ursprung,
und
in
ihrer
Gesamtheit
sind
sie
die
absolute
Vollkommenheit.
ParaCrawl v7.1