Übersetzung für "Disputing party" in Deutsch

The arbitration panel may direct questions to either disputing party at any time during the hearing.
Das Schiedspanel kann während der Anhörung jederzeit Fragen an jede der Streitparteien richten.
DGT v2019

To date, there are no investment arbitrations known involving Singapore as a disputing party.
Miteinander ausgehen, gibt es keine Investitionsschiedsverfahren bekannt Singapur als streitenden Partei beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Any disputing party may provide comments on any translated version of a document drawn up in accordance with these Rules of Procedure.
Die Streitparteien können Stellungnahmen zu allen übersetzten Unterlagen abgeben, die nach dieser Verfahrensordnung erstellt wurden.
DGT v2019

Disputing parties shall be given the opportunity to provide written comments on the reply of the other disputing party and to the replies of any third party within five days of the date of delivery.
Jede Streitpartei erhält Gelegenheit, binnen fünf Tagen nach Eingang der Antwort der anderen Streitpartei und aller Drittparteien schriftlich dazu Stellung zu nehmen.
DGT v2019

Nothing in these Rules of Procedure shall preclude a disputing party from disclosing statements of its own positions to the public to the extent that they do not contain confidential information.
Diese Verfahrensordnung verbietet einer Streitpartei nicht, öffentliche Erklärungen zu ihrem Standpunkt abzugeben, sofern diese keine vertraulichen Informationen enthalten.
DGT v2019

The arbitration panel shall meet in closed session when the submission and arguments of any disputing party contain confidential information.
Das Schiedspanel tagt in nicht öffentlicher Sitzung, wenn der Schriftsatz und die Vorbringen einer Streitpartei vertrauliche Informationen enthalten.
DGT v2019

In any event, the lot shall be carried out with any disputing party present at the time, and within 5 days following the request for the selection of the arbitrator by the Chairperson of the Trade Committee.
Der Losentscheid wird auf jeden Fall unter Beteiligung der zum gegebenen Zeitpunkt anwesenden Streitpartei und innerhalb von fünf Tagen nach dem Ersuchen um die Wahl eines Schiedsrichters durch den Vorsitz des Handelsausschusses durchgeführt.
DGT v2019

That request shall be transmitted to the other disputing party, with a copy to the Trade Committee within 10 days from the date in which the Party obtained evidence of the circumstances that gave rise to the request for recusal of the arbitrator.
Dieser Antrag muss an die andere Streitpartei übermittelt werden, wobei dem Handelsausschuss innerhalb von zehn Tagen ab dem Zeitpunkt, an dem die Vertragspartei Beweise über die Umstände erlangt hat, die zu dem Antrag auf Ablehnung eines Schiedsrichters geführt haben, eine Abschrift zuzusenden ist.
DGT v2019

Any interested non-governmental persons established in the territory of a disputing party and which is not part of the government of any of the disputing parties, may make a written request to the arbitration panel, with a copy to the parties to the dispute, to be authorised to submit an amicus curiae brief within 10 days from the date of establishment of the arbitration panel.
Alle interessierten, nicht dem öffentlichen Dienst angehörenden Personen, die im Hoheitsgebiet einer der Streitparteien niedergelassen sind und nicht in der Regierung einer der Streitparteien vertreten sind, dürfen dem Schiedspanel einen schriftlichen Antrag mit Abschriften an die Streitparteien vorlegen, innerhalb von 10 Tagen ab dem Datum der Einsetzung des Schiedspanels Amicus-Curiae-Schriftsätze zu unterbreiten.
DGT v2019

Upon receipt of a valid and complete request by a “Disputing Party” to remove alleged copyright-infringing material from the McAfee Sites (a “Take Down Notice”), McAfee will remove or disable access to the specified content.
Nach Erhalt eines gültigen und vollständigen Antrags einer "anfechtenden Partei", mutmaßlich Urheberrechte verletzendes Material von den McAfee-Webseiten zu entfernen ("Löschungsantrag") entfernt oder sperrt McAfee den Zugang zum angegebenen Inhalt.
ParaCrawl v7.1

If the CETA Joint Committee has not made the appointments pursuant to paragraph 2 within 90 days from the date that a claim is submitted for dispute settlement, the Secretary General of ICSID shall, at the request of either disputing party appoint a division consisting of three Members of the Tribunal, unless the disputing parties have agreed that the case is to be heard by a sole Member of the Tribunal.
Wenn das CETA Gemischte Ausschuss hat nicht die Termine gemäß Absatz 2 innerhalb 90 Tage ab dem Datum, das eine Forderung für die Streitbeilegung vorgelegt, der Generalsekretär der ICSID wird, auf Antrag einer der beiden streitenden Partei eine Abteilung, bestehend aus drei Mitgliedern des Schiedsgerichts ernennen, es sei denn, die streitenden Parteien vereinbart haben, dass der Fall durch ein einziges Mitglied des Gerichts gehört werden.
ParaCrawl v7.1

The User's legal name (no nicknames, screen names, or other aliases), a valid physical address, email address, telephone number, and a statement giving agreement and consent to (a) the jurisdiction of Federal District Court for their physical address (or the judicial district for their service provider if the user's physical address is outside of the United States), and (b) accept service of process from the Disputing Party or their agent.
Den rechtsgültigen Namen des Anwenders (keine Benutzernamen, Künstlernamen oder andere Pseudonyme), eine gültige Hausanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummer und die Zustimmung zur (a) Zuständigkeit des Federal District Court für dessen Hausanschrift (oder des Gerichtsbezirks seines Serviceproviders, falls sich die Hausanschrift des Anwenders außerhalb der Vereinigten Staaten befindet) und (b) zur Annahme der Zustellung von Ladung und Klageschrift durch die anfechtende Partei oder deren Vertreter.
ParaCrawl v7.1

A description of work or material the Disputing Party is claiming to be infringed.
Eine Beschreibung des Werks oder Materials, auf das sich die von der anfechtenden Partei geltend gemachte Urheberrechtsverletzung bezieht.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of a valid and complete request by a "Disputing Party" to remove alleged copyright-infringing material from the McAfee Sites (a "Take Down Notice"), McAfee will remove or disable access to the specified content.
Nach Erhalt eines gültigen und vollständigen Antrags einer "anfechtenden Partei", mutmaßlich Urheberrechte verletzendes Material von den McAfee-Webseiten zu entfernen ("Löschungsantrag") entfernt oder sperrt McAfee den Zugang zum angegebenen Inhalt.
ParaCrawl v7.1

If a disputing party considers that a Member of the Tribunal has a conflict of interest, it shall send to the President of the International Court of Justice a notice of challenge to the appointment.
Wenn ein Streitteil der Auffassung, dass ein Mitglied des Schiedsgerichts hat einen Interessenkonflikt, es wird auf die Ernennung zum Präsidenten des Internationalen Gerichtshofs eine Bekanntmachung über die Herausforderung senden.
ParaCrawl v7.1

If the Disputing Party believes a User is a repeat infringer of their copyrighted material, he or she should follow the instructions above with sufficient detail for McAfee to verify that the User is a repeat infringer.
Wenn die anfechtende Partei davon überzeugt ist, dass ein Anwender wiederholt Urheberrechtsverletzungen bezüglich ihres urheberrechtlich geschützten Materials begangen hat, muss sie bei der Befolgung der obigen Anweisungen hinreichende Einzelheiten liefern, anhand derer McAfee überprüfen kann, ob der Anwender wiederholt Urheberrechtsverletzungen begangen hat.
ParaCrawl v7.1