Übersetzung für "Disputing party" in Deutsch
The
arbitration
panel
may
direct
questions
to
either
disputing
party
at
any
time
during
the
hearing.
Das
Schiedspanel
kann
während
der
Anhörung
jederzeit
Fragen
an
jede
der
Streitparteien
richten.
DGT v2019
To
date,
there
are
no
investment
arbitrations
known
involving
Singapore
as
a
disputing
party.
Miteinander
ausgehen,
gibt
es
keine
Investitionsschiedsverfahren
bekannt
Singapur
als
streitenden
Partei
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Any
disputing
party
may
provide
comments
on
any
translated
version
of
a
document
drawn
up
in
accordance
with
these
Rules
of
Procedure.
Die
Streitparteien
können
Stellungnahmen
zu
allen
übersetzten
Unterlagen
abgeben,
die
nach
dieser
Verfahrensordnung
erstellt
wurden.
DGT v2019
Disputing
parties
shall
be
given
the
opportunity
to
provide
written
comments
on
the
reply
of
the
other
disputing
party
and
to
the
replies
of
any
third
party
within
five
days
of
the
date
of
delivery.
Jede
Streitpartei
erhält
Gelegenheit,
binnen
fünf
Tagen
nach
Eingang
der
Antwort
der
anderen
Streitpartei
und
aller
Drittparteien
schriftlich
dazu
Stellung
zu
nehmen.
DGT v2019
Nothing
in
these
Rules
of
Procedure
shall
preclude
a
disputing
party
from
disclosing
statements
of
its
own
positions
to
the
public
to
the
extent
that
they
do
not
contain
confidential
information.
Diese
Verfahrensordnung
verbietet
einer
Streitpartei
nicht,
öffentliche
Erklärungen
zu
ihrem
Standpunkt
abzugeben,
sofern
diese
keine
vertraulichen
Informationen
enthalten.
DGT v2019
The
arbitration
panel
shall
meet
in
closed
session
when
the
submission
and
arguments
of
any
disputing
party
contain
confidential
information.
Das
Schiedspanel
tagt
in
nicht
öffentlicher
Sitzung,
wenn
der
Schriftsatz
und
die
Vorbringen
einer
Streitpartei
vertrauliche
Informationen
enthalten.
DGT v2019
In
any
event,
the
lot
shall
be
carried
out
with
any
disputing
party
present
at
the
time,
and
within
5
days
following
the
request
for
the
selection
of
the
arbitrator
by
the
Chairperson
of
the
Trade
Committee.
Der
Losentscheid
wird
auf
jeden
Fall
unter
Beteiligung
der
zum
gegebenen
Zeitpunkt
anwesenden
Streitpartei
und
innerhalb
von
fünf
Tagen
nach
dem
Ersuchen
um
die
Wahl
eines
Schiedsrichters
durch
den
Vorsitz
des
Handelsausschusses
durchgeführt.
DGT v2019
That
request
shall
be
transmitted
to
the
other
disputing
party,
with
a
copy
to
the
Trade
Committee
within
10
days
from
the
date
in
which
the
Party
obtained
evidence
of
the
circumstances
that
gave
rise
to
the
request
for
recusal
of
the
arbitrator.
Dieser
Antrag
muss
an
die
andere
Streitpartei
übermittelt
werden,
wobei
dem
Handelsausschuss
innerhalb
von
zehn
Tagen
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Vertragspartei
Beweise
über
die
Umstände
erlangt
hat,
die
zu
dem
Antrag
auf
Ablehnung
eines
Schiedsrichters
geführt
haben,
eine
Abschrift
zuzusenden
ist.
DGT v2019
Any
interested
non-governmental
persons
established
in
the
territory
of
a
disputing
party
and
which
is
not
part
of
the
government
of
any
of
the
disputing
parties,
may
make
a
written
request
to
the
arbitration
panel,
with
a
copy
to
the
parties
to
the
dispute,
to
be
authorised
to
submit
an
amicus
curiae
brief
within
10
days
from
the
date
of
establishment
of
the
arbitration
panel.
Alle
interessierten,
nicht
dem
öffentlichen
Dienst
angehörenden
Personen,
die
im
Hoheitsgebiet
einer
der
Streitparteien
niedergelassen
sind
und
nicht
in
der
Regierung
einer
der
Streitparteien
vertreten
sind,
dürfen
dem
Schiedspanel
einen
schriftlichen
Antrag
mit
Abschriften
an
die
Streitparteien
vorlegen,
innerhalb
von
10 Tagen
ab
dem
Datum
der
Einsetzung
des
Schiedspanels
Amicus-Curiae-Schriftsätze
zu
unterbreiten.
DGT v2019
Upon
receipt
of
a
valid
and
complete
request
by
a
“Disputing
Party”
to
remove
alleged
copyright-infringing
material
from
the
McAfee
Sites
(a
“Take
Down
Notice”),
McAfee
will
remove
or
disable
access
to
the
specified
content.
Nach
Erhalt
eines
gültigen
und
vollständigen
Antrags
einer
"anfechtenden
Partei",
mutmaßlich
Urheberrechte
verletzendes
Material
von
den
McAfee-Webseiten
zu
entfernen
("Löschungsantrag")
entfernt
oder
sperrt
McAfee
den
Zugang
zum
angegebenen
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
If
the
CETA
Joint
Committee
has
not
made
the
appointments
pursuant
to
paragraph
2
within
90
days
from
the
date
that
a
claim
is
submitted
for
dispute
settlement,
the
Secretary
General
of
ICSID
shall,
at
the
request
of
either
disputing
party
appoint
a
division
consisting
of
three
Members
of
the
Tribunal,
unless
the
disputing
parties
have
agreed
that
the
case
is
to
be
heard
by
a
sole
Member
of
the
Tribunal.
Wenn
das
CETA
Gemischte
Ausschuss
hat
nicht
die
Termine
gemäß
Absatz
2
innerhalb
90
Tage
ab
dem
Datum,
das
eine
Forderung
für
die
Streitbeilegung
vorgelegt,
der
Generalsekretär
der
ICSID
wird,
auf
Antrag
einer
der
beiden
streitenden
Partei
eine
Abteilung,
bestehend
aus
drei
Mitgliedern
des
Schiedsgerichts
ernennen,
es
sei
denn,
die
streitenden
Parteien
vereinbart
haben,
dass
der
Fall
durch
ein
einziges
Mitglied
des
Gerichts
gehört
werden.
ParaCrawl v7.1
The
User's
legal
name
(no
nicknames,
screen
names,
or
other
aliases),
a
valid
physical
address,
email
address,
telephone
number,
and
a
statement
giving
agreement
and
consent
to
(a)
the
jurisdiction
of
Federal
District
Court
for
their
physical
address
(or
the
judicial
district
for
their
service
provider
if
the
user's
physical
address
is
outside
of
the
United
States),
and
(b)
accept
service
of
process
from
the
Disputing
Party
or
their
agent.
Den
rechtsgültigen
Namen
des
Anwenders
(keine
Benutzernamen,
Künstlernamen
oder
andere
Pseudonyme),
eine
gültige
Hausanschrift,
E-Mail-Adresse
und
Telefonnummer
und
die
Zustimmung
zur
(a)
Zuständigkeit
des
Federal
District
Court
für
dessen
Hausanschrift
(oder
des
Gerichtsbezirks
seines
Serviceproviders,
falls
sich
die
Hausanschrift
des
Anwenders
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
befindet)
und
(b)
zur
Annahme
der
Zustellung
von
Ladung
und
Klageschrift
durch
die
anfechtende
Partei
oder
deren
Vertreter.
ParaCrawl v7.1
A
description
of
work
or
material
the
Disputing
Party
is
claiming
to
be
infringed.
Eine
Beschreibung
des
Werks
oder
Materials,
auf
das
sich
die
von
der
anfechtenden
Partei
geltend
gemachte
Urheberrechtsverletzung
bezieht.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
a
valid
and
complete
request
by
a
"Disputing
Party"
to
remove
alleged
copyright-infringing
material
from
the
McAfee
Sites
(a
"Take
Down
Notice"),
McAfee
will
remove
or
disable
access
to
the
specified
content.
Nach
Erhalt
eines
gültigen
und
vollständigen
Antrags
einer
"anfechtenden
Partei",
mutmaßlich
Urheberrechte
verletzendes
Material
von
den
McAfee-Webseiten
zu
entfernen
("Löschungsantrag")
entfernt
oder
sperrt
McAfee
den
Zugang
zum
angegebenen
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
If
a
disputing
party
considers
that
a
Member
of
the
Tribunal
has
a
conflict
of
interest,
it
shall
send
to
the
President
of
the
International
Court
of
Justice
a
notice
of
challenge
to
the
appointment.
Wenn
ein
Streitteil
der
Auffassung,
dass
ein
Mitglied
des
Schiedsgerichts
hat
einen
Interessenkonflikt,
es
wird
auf
die
Ernennung
zum
Präsidenten
des
Internationalen
Gerichtshofs
eine
Bekanntmachung
über
die
Herausforderung
senden.
ParaCrawl v7.1
If
the
Disputing
Party
believes
a
User
is
a
repeat
infringer
of
their
copyrighted
material,
he
or
she
should
follow
the
instructions
above
with
sufficient
detail
for
McAfee
to
verify
that
the
User
is
a
repeat
infringer.
Wenn
die
anfechtende
Partei
davon
überzeugt
ist,
dass
ein
Anwender
wiederholt
Urheberrechtsverletzungen
bezüglich
ihres
urheberrechtlich
geschützten
Materials
begangen
hat,
muss
sie
bei
der
Befolgung
der
obigen
Anweisungen
hinreichende
Einzelheiten
liefern,
anhand
derer
McAfee
überprüfen
kann,
ob
der
Anwender
wiederholt
Urheberrechtsverletzungen
begangen
hat.
ParaCrawl v7.1