Übersetzung für "Dispute or claim" in Deutsch

Any dispute, claim or other matter arising will be subject to the current laws in the destination country.
Sämtliche Streitigkeiten, Forderungen oder sonstige Angelegenheiten unterliegen den gültigen Gesetzen des Standortlandes.
ParaCrawl v7.1

In the event of a dispute or claim brought by a data subject or the authority concerning the processing of the personal data against either or both of the parties, the parties will inform each other about any such disputes or claims, and will cooperate with a view to settling them amicably in a timely fashion.
Bei einer Streitigkeit oder einer Klage der betroffenen Person oder der Kontrollstelle gegen eine Partei oder beide Parteien bezüglich der Verarbeitung personenbezogener Daten setzen die Parteien einander davon in Kenntnis und bemühen sich gemeinsam um eine zügige, gütliche Beilegung.
DGT v2019

If AGCO elects not to arbitrate, then the dispute, controversy or claim shall be decided exclusively in the State or Superior Court of Gwinnett County, Georgia, USA or the United States District Court for the Northern District of Georgia, Atlanta Division and in no other venue or jurisdiction.
Falls AGCO sich gegen eine Schlichtung entscheidet, wird die Streitigkeit, Meinungsverschiedenheit oder der Anspruch ausschließlich vor dem Landes- oder Oberlandesgericht von Gwinnett County, Georgia, USA oder dem US-amerikanischen Bezirksgericht für den nördlichen Bezirk von Georgia, Abteilung Atlanta und an keinem anderen Gerichtsort oder keiner anderen Gerichtsbarkeit entschieden.
ParaCrawl v7.1

Arbitration By using the Site, you agree that exclusive jurisdiction for any dispute, claim, or demand related in any way to the Site or JennyJoseph.com will be decided by binding arbitration.
Durch die Nutzung der Website erklären Sie sich damit einverstanden, dass die ausschließliche Zuständigkeit für jegliche Streitigkeiten, Ansprüche oder Forderungen im Zusammenhang mit der Website oder JennyJoseph.com durch ein verbindliches Schiedsverfahren entschieden wird.
ParaCrawl v7.1

Your use of our website, these terms and conditions and any dispute or claim arising out of or in connection with them shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.
Ihre Nutzung unserer Webseite, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und alle Streitigkeiten oder Ansprüche die aus oder im Zusammenhang mit ihnen entstehen, werden von und gemäß dem Gesetz von England und Wales ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

If there is a dispute, controversy or claim about the establishment, interpretation, implementation or termination of the Contract, the Parties shall endeavour to seek an amicable settlement.
Im Fall einer Streitigkeit über die Entstehung, Auslegung, Erfüllung oder Auflösung des Vertrages bemühen sich die Parteien, eine einvernehmliche Lösung zu finden.
CCAligned v1

Any dispute controversy or claim arising out of or in connection with the present provisions shall be amicably solved.
Jede Kontroverse oder Forderung resultierend aus oder in Zusammenhang mit den derzeitigen Bestimmungen sollen einvernehmlich gelöst werden.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to Alpro seeking any available remedy before any territorially competent court, the courts of Great-Britain have exclusive jurisdiction to settle any dispute, controversy or claim arising from or connected with these terms and conditions of use, including regarding the existence, validity or termination of these terms and conditions of use or consequences of their nullity.
Ohne Beeinträchtigung des Rechts von Alpro, beliebige verfügbare Rechtsmittel vor einem beliebigen territorial zuständigen Gericht anzuwenden, sind die Gerichte von Deutschland ausschließlich für die Schlichtung sämtlicher Streitigkeiten, Meinungsverschiedenheiten oder Klagen zuständig, die sich aus diesen Nutzungsbedingungen ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, einschließlich im Hinblick auf die Existenz, Gültigkeit oder Beendigung dieser Nutzungsbedingungen oder die Nutzung oder Konsequenzen ihrer Nichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

All matters relating to the Website and these Terms of Use and any dispute or claim arising therefrom or related thereto (in each case, including non-contractual disputes or claims), shall be governed by and construed in accordance with the internal laws of the State of Connecticut without giving effect to any choice or conflict of law provision or rule (whether of the State of Connecticut or any other jurisdiction).
Alle Fragen im Zusammenhang mit der Webseite und diesen Nutzungsbedingungen und alle Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich daraus oder im Zusammenhang damit ergeben (jeweils einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche) werden, unter Ausschluss von Rechtswahlklauseln oder kollisionsrechtlichen Vorschriften (ob vom Staat Connecticut oder anderen Gerichtsbarkeit) von und in Übereinstimmung mit den Gesetzen des Staates Connecticut geregelt und ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

You expressly agree that exclusive jurisdiction for any claim or dispute with the Provider or relating in any way to Your use of the Software resides in District Court Bratislava I, Slovakia and you further agree and expressly consent to the exercise of the personal jurisdiction in the District Court Bratislava I in connection with any such dispute or claim.
Sie erklären sich ausdrücklich damit einverstanden, dass als ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitfälle mit dem Anbieter oder bezüglich Ihrer Verwendung der Software das Amtsgericht Bratislava I, Slowakische Republik vereinbart wird.
ParaCrawl v7.1

These terms of use and any dispute or claim arising out of or in connection with them or their subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.
Diese Nutzungsbedingungen und alle Streitigkeiten oder Ansprüche aus oder im Zusammenhang mit ihnen oder ihren Gegenstand oder die Bildung (einschließlich nicht vertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche) werden von Recht und in Übereinstimmung mit dem Recht von England und Wales.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, if, before the expiration of the said period of [30][60] days, either party fails to participate or to continue to participate in the mediation, the dispute, controversy or claim shall, upon the filing of a Request for Arbitration by the other party, be referred to and finally determined by arbitration in accordance with the WIPO Expedited Arbitration Rules for Film and Media.
Alternativ soll, wenn vor Ablauf der genannten Frist von [30] [60] Tagen eine Partei versäumt, sich an dem Mediationsverfahren zu beteiligen oder nicht mehr an dem Mediationsverfahren teilnimmt, die Streitigkeit nach Einreichung eines Schiedsantrags durch die andere Partei dem Schiedsgerichtsverfahren gemäß den WIPO beschleunigten Schiedsgerichtsregeln für Film und Medien unterworfen und endgültig im Schiedsgerichtsverfahren entschieden werden.
ParaCrawl v7.1

If a dispute, controversy, or claim arises out of or relates to this Agreement, its termination or non-renewal, or the alleged breach thereof, and if said dispute cannot be settled through direct discussions, the Parties agree to first endeavour to settle the dispute in good faith by mediation with an independent mediator selected by mutual agreement of the Parties.
Wenn aus diesem Vertrag, seiner Beendigung oder der Nichtverlängerung bzw. in Verbindung damit oder durch einen vermeintlichen Vertragsverstoß ein Streitfall, eine Kontroverse oder ein Anspruch entsteht, und wenn dieser Streitfall nicht durch direkte Gespräche beigelegt werden kann, stimmen die Parteien zu, zunächst zu versuchen, den Streit in gutem Glauben durch einen unabhängigen Schlichter beizulegen, der durch beidseitige Zustimmung der Parteien festgelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

Except as provided below in this Section, the parties stipulate that the provisions of this Section shall be a complete defense to any proceeding instituted in any federal, state or local court or before any administrative tribunal with respect to any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Agreement.
Mit Ausnahme der nachfolgenden Bestimmungen dieses Absatzes kommen die Parteien überein, dass die Bestimmungen dieses Absatzes umfassenden Schutz bieten gegen jegliche Verfahren vor einem Gericht auf Bundes-, Staats- oder lokaler Ebene oder einem Verwaltungsgericht im Hinblick auf jegliche Streitfälle, Kontroversen oder Forderungen, die sich aus dem oder in Verbindung mit diesem Lizenzabkommen ergeben.
ParaCrawl v7.1

If you are a business, a contract and any dispute or claim arising out of or in connection with it or its subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed in accordance with the law of Ireland.
Falls es sich bei Ihnen um ein Unternehmen handelt, unterliegen jegliche zwischen Ihnen und uns zustande gekommenen Verträge sowie jegliche Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich aus oder im Zusammenhang mit einem solchen Vertrag bzw. dem Vertragsgegenstand oder der Vertragsbegründung (einschließlich nicht-vertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche) ergeben, irischem Recht und sind nach irischem Recht auszulegen.
ParaCrawl v7.1

To the extent permitted by law, the laws of Switzerland, without regard to its conflict of laws rules, will govern these Terms, as well as your and our observance of them and any dispute or claim arising out of or in connection with them or their subject matter (including non-contractual disputes or claims).
Diese Nutzungsbedingungen und jeder hieraus entstehende oder im Zusammenhang mit diesen AGB stehende Auseinandersetzung, auch über Fragen der Einbeziehung dieser Nutzungsbedingungen (einschließlich ausservertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche) sowie deren Einhaltung durch dich oder uns, unterliegen den Gesetzen der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

This disclaimer as well as the rest of the contents of the website are governed by Spanish law, being subject to the jurisdiction of the courts of Madrid any dispute, claim or controversy about the same.
Dieser Haftungsausschluss sowie der Rest des Inhalts der Website unterliegen spanischem Recht unterliegen der Gerichtsbarkeit der Gerichte von Madrid wird, alle Streitigkeiten, Ansprüche oder Kontroverse ungefähr das gleiche.
ParaCrawl v7.1

Further, you and Spotify agree to the jurisdiction of the courts listed below to resolve any dispute, claim, or controversy that arises in connection with the Agreements (and any non-contractual disputes/claims arising out of or in connection with them).
Zudem vereinbaren Sie und Spotify die nachstehend genannten Gerichte als Gerichtsstand für die Lösung aller Streitigkeiten, Forderungen oder Auseinandersetzungen, die in Verbindung mit diesen Vereinbarungen (und allen außervertraglichen Streitigkeiten/Forderungen aus oder in Verbindung mit ihnen) auftreten.
ParaCrawl v7.1

Any dispute, claim or controversy arising out of or relating to this Policy or previous Privacy Policy statements shall be resolved through negotiation, mediation and arbitration.
Alle Streitigkeiten, Ansprüche oder Kontroversen, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Richtlinie oder früheren Datenschutzerklärungen ergeben, werden durch Verhandlung, Vermittlung und Schlichtung beigelegt.
CCAligned v1

Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with this Agreement will be subject to the non-exclusive jurisdiction of the court or other tribunal closest to your home with the appropriate knowledge and expertise to deal with such dispute, controversy or claim.
Für Streitigkeiten, Meinungsverschiedenheiten oder Ansprüche aus oder in Verbindung mit dieser Vereinbarung gilt der nicht ausschließliche Gerichtsstand des Gerichts oder sonstigen Tribunals, das sich am nächsten bei Ihrem Wohnort befindet und die erforderliche Fachkenntnis zur Erledigung der betreffenden Streitigkeit, Meinungsverschiedenheit oder des Anspruchs aufweist.
ParaCrawl v7.1

The English courts shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim arising out of or in connection with the Terms and Conditions (including any non-contractual disputes or claims).
Ausschließlicher Gerichtsstand zur Beilegung jeglicher Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich aus oder in Verbindung mit den Geschäftsbedingungen ergeben (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche), obliegt den englischen Gerichten.
ParaCrawl v7.1

The state and/or federal courts residing in Orange County, California shall have exclusive jurisdiction over any dispute or claim arising out of these Limited Warranty terms.
Die in Orange County, Kalifornien, ansässigen Staats- und / oder Bundesgerichte haben die ausschließliche Zuständigkeit für Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich aus diesen Bedingungen der beschränkten Garantie ergeben.
ParaCrawl v7.1

Similarly, any dispute, claim or controversy arising out of or relating to these Terms, including the breach, performance, termination, enforcement, interpretation or validity of these Terms (and whether under contract, tort, including and strict liability, competition law or otherwise), and including the determination of the scope or applicability of the dispute resolution provisions of these Terms, will be finally determined under the law, in the location and by the dispute resolution process specified below (except as may be specified in the "Country/Jurisdiction-Specific Terms" section (Section 23).
Entsprechend werden Streitigkeiten, Forderungen oder Meinungsverschiedenheiten aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen, einschließlich der Verletzung, ErfÃ1?4llung, Beendigung, Durchsetzung, Auslegung oder GÃ1?4ltigkeit dieser Nutzungsbedingungen (und gleich ob vertraglich begrÃ1?4ndet oder aus unerlaubter Handlung, einschließlich verschuldensunabhängiger Haftung, wettbewerbsrechtlicher Bestimmungen oder anderweitig), und einschließlich der Festlegung des Geltungsbereichs oder der Anwendbarkeit der Bestimmungen zur Streitbeilegung in diesen Nutzungsbedingungen verbindlich nach dem Recht, an dem Ort und im Wege des nachstehend dargelegten Streitbeilegungsverfahrens entschieden (ggf. mit Ausnahme der Bestimmungen im Abschnitt "Länderspezifische Nutzungsbedingungen" (Abschnitt 23).
ParaCrawl v7.1

Any dispute, controversy or claim arising under, out of or relating to this contract and any subsequent amendments of this contract, including, without limitation, its formation, validity, binding effect, interpretation, performance, breach or termination, as well as non-contractual claims, shall be submitted to mediation in accordance with the WIPO Mediation Rules.
Alle Streitigkeiten zwischen den Parteien, die sich bezüglich [kurze Beschreibung des Gegenstands der dem Gutachterverfahren unterworfen werden soll] aufgrund dieses Vertrags oder späterer Änderungen dieses Vertrags ergeben oder sich auf diesen beziehen, sind dem Mediationsverfahren gemäß den Regeln für das Mediationsverfahren der WIPO zu unterwerfen.
ParaCrawl v7.1

This clause shall not affect your rights under mandatory local law, including the right, where applicable, to bring any dispute or claim arising out of or in connection with these Terms and Conditions in the courts of your home jurisdiction or in other courts which have jurisdiction to hear such disputes.
Ihre Rechte gemäß der zwingenden örtlichen Rechtsvorschriften, einschließlich des gegebenenfalls geltenden Rechts, alle Streitigkeiten und Ansprüche, die sich aus oder in Verbindung mit diesen Geschäftsbedingungen ergeben, vor ein Gericht Ihrer Heimatsrechtsordnung oder vor andere Gerichte, die für die Beilegung solcher Streitigkeiten zuständig sind zu bringen, bleiben von dieser Bestimmung unberührt.
ParaCrawl v7.1