Übersetzung für "Dispute or claim" in Deutsch
Any
dispute,
claim
or
other
matter
arising
will
be
subject
to
the
current
laws
in
the
destination
country.
Sämtliche
Streitigkeiten,
Forderungen
oder
sonstige
Angelegenheiten
unterliegen
den
gültigen
Gesetzen
des
Standortlandes.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
dispute
or
claim
brought
by
a
data
subject
or
the
authority
concerning
the
processing
of
the
personal
data
against
either
or
both
of
the
parties,
the
parties
will
inform
each
other
about
any
such
disputes
or
claims,
and
will
cooperate
with
a
view
to
settling
them
amicably
in
a
timely
fashion.
Bei
einer
Streitigkeit
oder
einer
Klage
der
betroffenen
Person
oder
der
Kontrollstelle
gegen
eine
Partei
oder
beide
Parteien
bezüglich
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
setzen
die
Parteien
einander
davon
in
Kenntnis
und
bemühen
sich
gemeinsam
um
eine
zügige,
gütliche
Beilegung.
DGT v2019
If
AGCO
elects
not
to
arbitrate,
then
the
dispute,
controversy
or
claim
shall
be
decided
exclusively
in
the
State
or
Superior
Court
of
Gwinnett
County,
Georgia,
USA
or
the
United
States
District
Court
for
the
Northern
District
of
Georgia,
Atlanta
Division
and
in
no
other
venue
or
jurisdiction.
Falls
AGCO
sich
gegen
eine
Schlichtung
entscheidet,
wird
die
Streitigkeit,
Meinungsverschiedenheit
oder
der
Anspruch
ausschließlich
vor
dem
Landes-
oder
Oberlandesgericht
von
Gwinnett
County,
Georgia,
USA
oder
dem
US-amerikanischen
Bezirksgericht
für
den
nördlichen
Bezirk
von
Georgia,
Abteilung
Atlanta
und
an
keinem
anderen
Gerichtsort
oder
keiner
anderen
Gerichtsbarkeit
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Arbitration
By
using
the
Site,
you
agree
that
exclusive
jurisdiction
for
any
dispute,
claim,
or
demand
related
in
any
way
to
the
Site
or
JennyJoseph.com
will
be
decided
by
binding
arbitration.
Durch
die
Nutzung
der
Website
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
dass
die
ausschließliche
Zuständigkeit
für
jegliche
Streitigkeiten,
Ansprüche
oder
Forderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Website
oder
JennyJoseph.com
durch
ein
verbindliches
Schiedsverfahren
entschieden
wird.
ParaCrawl v7.1
Your
use
of
our
website,
these
terms
and
conditions
and
any
dispute
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
them
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
law
of
England
and
Wales.
Ihre
Nutzung
unserer
Webseite,
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
und
alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
ihnen
entstehen,
werden
von
und
gemäß
dem
Gesetz
von
England
und
Wales
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
dispute,
controversy
or
claim
about
the
establishment,
interpretation,
implementation
or
termination
of
the
Contract,
the
Parties
shall
endeavour
to
seek
an
amicable
settlement.
Im
Fall
einer
Streitigkeit
über
die
Entstehung,
Auslegung,
Erfüllung
oder
Auflösung
des
Vertrages
bemühen
sich
die
Parteien,
eine
einvernehmliche
Lösung
zu
finden.
CCAligned v1
Any
dispute
controversy
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
the
present
provisions
shall
be
amicably
solved.
Jede
Kontroverse
oder
Forderung
resultierend
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
den
derzeitigen
Bestimmungen
sollen
einvernehmlich
gelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
Alpro
seeking
any
available
remedy
before
any
territorially
competent
court,
the
courts
of
Great-Britain
have
exclusive
jurisdiction
to
settle
any
dispute,
controversy
or
claim
arising
from
or
connected
with
these
terms
and
conditions
of
use,
including
regarding
the
existence,
validity
or
termination
of
these
terms
and
conditions
of
use
or
consequences
of
their
nullity.
Ohne
Beeinträchtigung
des
Rechts
von
Alpro,
beliebige
verfügbare
Rechtsmittel
vor
einem
beliebigen
territorial
zuständigen
Gericht
anzuwenden,
sind
die
Gerichte
von
Deutschland
ausschließlich
für
die
Schlichtung
sämtlicher
Streitigkeiten,
Meinungsverschiedenheiten
oder
Klagen
zuständig,
die
sich
aus
diesen
Nutzungsbedingungen
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
einschließlich
im
Hinblick
auf
die
Existenz,
Gültigkeit
oder
Beendigung
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
die
Nutzung
oder
Konsequenzen
ihrer
Nichtigkeit.
ParaCrawl v7.1
All
matters
relating
to
the
Website
and
these
Terms
of
Use
and
any
dispute
or
claim
arising
therefrom
or
related
thereto
(in
each
case,
including
non-contractual
disputes
or
claims),
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
internal
laws
of
the
State
of
Connecticut
without
giving
effect
to
any
choice
or
conflict
of
law
provision
or
rule
(whether
of
the
State
of
Connecticut
or
any
other
jurisdiction).
Alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Webseite
und
diesen
Nutzungsbedingungen
und
alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche,
die
sich
daraus
oder
im
Zusammenhang
damit
ergeben
(jeweils
einschließlich
außervertraglicher
Streitigkeiten
oder
Ansprüche)
werden,
unter
Ausschluss
von
Rechtswahlklauseln
oder
kollisionsrechtlichen
Vorschriften
(ob
vom
Staat
Connecticut
oder
anderen
Gerichtsbarkeit)
von
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzen
des
Staates
Connecticut
geregelt
und
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
You
expressly
agree
that
exclusive
jurisdiction
for
any
claim
or
dispute
with
the
Provider
or
relating
in
any
way
to
Your
use
of
the
Software
resides
in
District
Court
Bratislava
I,
Slovakia
and
you
further
agree
and
expressly
consent
to
the
exercise
of
the
personal
jurisdiction
in
the
District
Court
Bratislava
I
in
connection
with
any
such
dispute
or
claim.
Sie
erklären
sich
ausdrücklich
damit
einverstanden,
dass
als
ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitfälle
mit
dem
Anbieter
oder
bezüglich
Ihrer
Verwendung
der
Software
das
Amtsgericht
Bratislava
I,
Slowakische
Republik
vereinbart
wird.
ParaCrawl v7.1
These
terms
of
use
and
any
dispute
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
them
or
their
subject
matter
or
formation
(including
non-contractual
disputes
or
claims)
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
law
of
England
and
Wales.
Diese
Nutzungsbedingungen
und
alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
ihnen
oder
ihren
Gegenstand
oder
die
Bildung
(einschließlich
nicht
vertraglicher
Streitigkeiten
oder
Ansprüche)
werden
von
Recht
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Recht
von
England
und
Wales.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
if,
before
the
expiration
of
the
said
period
of
[30][60]
days,
either
party
fails
to
participate
or
to
continue
to
participate
in
the
mediation,
the
dispute,
controversy
or
claim
shall,
upon
the
filing
of
a
Request
for
Arbitration
by
the
other
party,
be
referred
to
and
finally
determined
by
arbitration
in
accordance
with
the
WIPO
Expedited
Arbitration
Rules
for
Film
and
Media.
Alternativ
soll,
wenn
vor
Ablauf
der
genannten
Frist
von
[30]
[60]
Tagen
eine
Partei
versäumt,
sich
an
dem
Mediationsverfahren
zu
beteiligen
oder
nicht
mehr
an
dem
Mediationsverfahren
teilnimmt,
die
Streitigkeit
nach
Einreichung
eines
Schiedsantrags
durch
die
andere
Partei
dem
Schiedsgerichtsverfahren
gemäß
den
WIPO
beschleunigten
Schiedsgerichtsregeln
für
Film
und
Medien
unterworfen
und
endgültig
im
Schiedsgerichtsverfahren
entschieden
werden.
ParaCrawl v7.1
If
a
dispute,
controversy,
or
claim
arises
out
of
or
relates
to
this
Agreement,
its
termination
or
non-renewal,
or
the
alleged
breach
thereof,
and
if
said
dispute
cannot
be
settled
through
direct
discussions,
the
Parties
agree
to
first
endeavour
to
settle
the
dispute
in
good
faith
by
mediation
with
an
independent
mediator
selected
by
mutual
agreement
of
the
Parties.
Wenn
aus
diesem
Vertrag,
seiner
Beendigung
oder
der
Nichtverlängerung
bzw.
in
Verbindung
damit
oder
durch
einen
vermeintlichen
Vertragsverstoß
ein
Streitfall,
eine
Kontroverse
oder
ein
Anspruch
entsteht,
und
wenn
dieser
Streitfall
nicht
durch
direkte
Gespräche
beigelegt
werden
kann,
stimmen
die
Parteien
zu,
zunächst
zu
versuchen,
den
Streit
in
gutem
Glauben
durch
einen
unabhängigen
Schlichter
beizulegen,
der
durch
beidseitige
Zustimmung
der
Parteien
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Except
as
provided
below
in
this
Section,
the
parties
stipulate
that
the
provisions
of
this
Section
shall
be
a
complete
defense
to
any
proceeding
instituted
in
any
federal,
state
or
local
court
or
before
any
administrative
tribunal
with
respect
to
any
dispute,
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement.
Mit
Ausnahme
der
nachfolgenden
Bestimmungen
dieses
Absatzes
kommen
die
Parteien
überein,
dass
die
Bestimmungen
dieses
Absatzes
umfassenden
Schutz
bieten
gegen
jegliche
Verfahren
vor
einem
Gericht
auf
Bundes-,
Staats-
oder
lokaler
Ebene
oder
einem
Verwaltungsgericht
im
Hinblick
auf
jegliche
Streitfälle,
Kontroversen
oder
Forderungen,
die
sich
aus
dem
oder
in
Verbindung
mit
diesem
Lizenzabkommen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
business,
a
contract
and
any
dispute
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
it
or
its
subject
matter
or
formation
(including
non-contractual
disputes
or
claims)
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
law
of
Ireland.
Falls
es
sich
bei
Ihnen
um
ein
Unternehmen
handelt,
unterliegen
jegliche
zwischen
Ihnen
und
uns
zustande
gekommenen
Verträge
sowie
jegliche
Streitigkeiten
oder
Ansprüche,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
einem
solchen
Vertrag
bzw.
dem
Vertragsgegenstand
oder
der
Vertragsbegründung
(einschließlich
nicht-vertraglicher
Streitigkeiten
oder
Ansprüche)
ergeben,
irischem
Recht
und
sind
nach
irischem
Recht
auszulegen.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
permitted
by
law,
the
laws
of
Switzerland,
without
regard
to
its
conflict
of
laws
rules,
will
govern
these
Terms,
as
well
as
your
and
our
observance
of
them
and
any
dispute
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
them
or
their
subject
matter
(including
non-contractual
disputes
or
claims).
Diese
Nutzungsbedingungen
und
jeder
hieraus
entstehende
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
AGB
stehende
Auseinandersetzung,
auch
über
Fragen
der
Einbeziehung
dieser
Nutzungsbedingungen
(einschließlich
ausservertraglicher
Streitigkeiten
oder
Ansprüche)
sowie
deren
Einhaltung
durch
dich
oder
uns,
unterliegen
den
Gesetzen
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
This
disclaimer
as
well
as
the
rest
of
the
contents
of
the
website
are
governed
by
Spanish
law,
being
subject
to
the
jurisdiction
of
the
courts
of
Madrid
any
dispute,
claim
or
controversy
about
the
same.
Dieser
Haftungsausschluss
sowie
der
Rest
des
Inhalts
der
Website
unterliegen
spanischem
Recht
unterliegen
der
Gerichtsbarkeit
der
Gerichte
von
Madrid
wird,
alle
Streitigkeiten,
Ansprüche
oder
Kontroverse
ungefähr
das
gleiche.
ParaCrawl v7.1
Further,
you
and
Spotify
agree
to
the
jurisdiction
of
the
courts
listed
below
to
resolve
any
dispute,
claim,
or
controversy
that
arises
in
connection
with
the
Agreements
(and
any
non-contractual
disputes/claims
arising
out
of
or
in
connection
with
them).
Zudem
vereinbaren
Sie
und
Spotify
die
nachstehend
genannten
Gerichte
als
Gerichtsstand
für
die
Lösung
aller
Streitigkeiten,
Forderungen
oder
Auseinandersetzungen,
die
in
Verbindung
mit
diesen
Vereinbarungen
(und
allen
außervertraglichen
Streitigkeiten/Forderungen
aus
oder
in
Verbindung
mit
ihnen)
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute,
claim
or
controversy
arising
out
of
or
relating
to
this
Policy
or
previous
Privacy
Policy
statements
shall
be
resolved
through
negotiation,
mediation
and
arbitration.
Alle
Streitigkeiten,
Ansprüche
oder
Kontroversen,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Richtlinie
oder
früheren
Datenschutzerklärungen
ergeben,
werden
durch
Verhandlung,
Vermittlung
und
Schlichtung
beigelegt.
CCAligned v1
Any
dispute,
controversy
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Agreement
will
be
subject
to
the
non-exclusive
jurisdiction
of
the
court
or
other
tribunal
closest
to
your
home
with
the
appropriate
knowledge
and
expertise
to
deal
with
such
dispute,
controversy
or
claim.
Für
Streitigkeiten,
Meinungsverschiedenheiten
oder
Ansprüche
aus
oder
in
Verbindung
mit
dieser
Vereinbarung
gilt
der
nicht
ausschließliche
Gerichtsstand
des
Gerichts
oder
sonstigen
Tribunals,
das
sich
am
nächsten
bei
Ihrem
Wohnort
befindet
und
die
erforderliche
Fachkenntnis
zur
Erledigung
der
betreffenden
Streitigkeit,
Meinungsverschiedenheit
oder
des
Anspruchs
aufweist.
ParaCrawl v7.1
The
English
courts
shall
have
exclusive
jurisdiction
to
settle
any
dispute
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
the
Terms
and
Conditions
(including
any
non-contractual
disputes
or
claims).
Ausschließlicher
Gerichtsstand
zur
Beilegung
jeglicher
Streitigkeiten
oder
Ansprüche,
die
sich
aus
oder
in
Verbindung
mit
den
Geschäftsbedingungen
ergeben
(einschließlich
außervertraglicher
Streitigkeiten
oder
Ansprüche),
obliegt
den
englischen
Gerichten.
ParaCrawl v7.1
The
state
and/or
federal
courts
residing
in
Orange
County,
California
shall
have
exclusive
jurisdiction
over
any
dispute
or
claim
arising
out
of
these
Limited
Warranty
terms.
Die
in
Orange
County,
Kalifornien,
ansässigen
Staats-
und
/
oder
Bundesgerichte
haben
die
ausschließliche
Zuständigkeit
für
Streitigkeiten
oder
Ansprüche,
die
sich
aus
diesen
Bedingungen
der
beschränkten
Garantie
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
any
dispute,
claim
or
controversy
arising
out
of
or
relating
to
these
Terms,
including
the
breach,
performance,
termination,
enforcement,
interpretation
or
validity
of
these
Terms
(and
whether
under
contract,
tort,
including
and
strict
liability,
competition
law
or
otherwise),
and
including
the
determination
of
the
scope
or
applicability
of
the
dispute
resolution
provisions
of
these
Terms,
will
be
finally
determined
under
the
law,
in
the
location
and
by
the
dispute
resolution
process
specified
below
(except
as
may
be
specified
in
the
"Country/Jurisdiction-Specific
Terms"
section
(Section
23).
Entsprechend
werden
Streitigkeiten,
Forderungen
oder
Meinungsverschiedenheiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen,
einschließlich
der
Verletzung,
ErfÃ1?4llung,
Beendigung,
Durchsetzung,
Auslegung
oder
GÃ1?4ltigkeit
dieser
Nutzungsbedingungen
(und
gleich
ob
vertraglich
begrÃ1?4ndet
oder
aus
unerlaubter
Handlung,
einschließlich
verschuldensunabhängiger
Haftung,
wettbewerbsrechtlicher
Bestimmungen
oder
anderweitig),
und
einschließlich
der
Festlegung
des
Geltungsbereichs
oder
der
Anwendbarkeit
der
Bestimmungen
zur
Streitbeilegung
in
diesen
Nutzungsbedingungen
verbindlich
nach
dem
Recht,
an
dem
Ort
und
im
Wege
des
nachstehend
dargelegten
Streitbeilegungsverfahrens
entschieden
(ggf.
mit
Ausnahme
der
Bestimmungen
im
Abschnitt
"Länderspezifische
Nutzungsbedingungen"
(Abschnitt
23).
ParaCrawl v7.1
Any
dispute,
controversy
or
claim
arising
under,
out
of
or
relating
to
this
contract
and
any
subsequent
amendments
of
this
contract,
including,
without
limitation,
its
formation,
validity,
binding
effect,
interpretation,
performance,
breach
or
termination,
as
well
as
non-contractual
claims,
shall
be
submitted
to
mediation
in
accordance
with
the
WIPO
Mediation
Rules.
Alle
Streitigkeiten
zwischen
den
Parteien,
die
sich
bezüglich
[kurze
Beschreibung
des
Gegenstands
der
dem
Gutachterverfahren
unterworfen
werden
soll]
aufgrund
dieses
Vertrags
oder
späterer
Änderungen
dieses
Vertrags
ergeben
oder
sich
auf
diesen
beziehen,
sind
dem
Mediationsverfahren
gemäß
den
Regeln
für
das
Mediationsverfahren
der
WIPO
zu
unterwerfen.
ParaCrawl v7.1
This
clause
shall
not
affect
your
rights
under
mandatory
local
law,
including
the
right,
where
applicable,
to
bring
any
dispute
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
these
Terms
and
Conditions
in
the
courts
of
your
home
jurisdiction
or
in
other
courts
which
have
jurisdiction
to
hear
such
disputes.
Ihre
Rechte
gemäß
der
zwingenden
örtlichen
Rechtsvorschriften,
einschließlich
des
gegebenenfalls
geltenden
Rechts,
alle
Streitigkeiten
und
Ansprüche,
die
sich
aus
oder
in
Verbindung
mit
diesen
Geschäftsbedingungen
ergeben,
vor
ein
Gericht
Ihrer
Heimatsrechtsordnung
oder
vor
andere
Gerichte,
die
für
die
Beilegung
solcher
Streitigkeiten
zuständig
sind
zu
bringen,
bleiben
von
dieser
Bestimmung
unberührt.
ParaCrawl v7.1