Übersetzung für "Disposal contract" in Deutsch

If the waste shipped is destined for interim recovery or disposal operations, the contract shall include the following additional obligations:
Sind die verbrachten Abfälle zur vorläufigen Verwertung oder Beseitigung bestimmt, so umfasst der Vertrag folgende zusätzliche Verpflichtungen:
DGT v2019

In the present case, the former district of Delitzsch, now district of Nordsachsen, had concluded in 1992 a waste disposal contract with a mixed undertaking, composed of the district itself (55%) and one private partner (45%).
Im vorliegenden Fall hatte der frühere Landkreis Delitzsch (heute Landkreis Nordsachsen) 1992 mit einem gemischten Unternehmen, das sich aus dem Landkreis selbst (55%) und einem privaten Partner (45%) zusammensetzte, einen Abfallbeseitigungsauftrag geschlossen.
TildeMODEL v2018

The Commission is concerned that Germany has failed to fulfil its obligations by not reopening to competition a waste disposal contract in the former district of Delitzsch, now district of Nordsachsen, despite substantial modifications.
Die Kommission ist darüber besorgt, dass Deutschland durch das Versäumnis, einen Abfallbeseitigungsauftrag im früheren Landkreis Delitzsch (dem heutigen Landkreis Nordsachsen) trotz wesentlicher Änderungen erneut auszuschreiben, seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist.
TildeMODEL v2018

In 2001, the City of Villach concluded a waste disposal service contract for a minimum period of 15 years after selecting a service provider from a limited number of companies operating in Austria that already had an establishment in the Austrian State of Carinthia.
Die Stadt Villach schloss 2001 einen Vertrag über Abfallbeseitigung mit einer Mindestlaufzeit von 15 Jahren, nachdem sie den Dienstleister aus einer begrenzten Zahl von Unternehmen ausgewählt hatte, die in Österreich tätig sind und bereits eine Niederlassung im Bundesland Kärnten unterhalten.
TildeMODEL v2018

The Commission has also decided to send a reasoned opinion to the German authorities concerning the award by the city of Cologne in May 1992 of a 33 year waste disposal contract to the Abfallentsorgungs- und Verwertungsgesellschaft Köln mbH (AVG), an entity 25% owned by a private undertaking.
Darüber hinaus hat die Kommission beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die deutschen Behörden zu richten, weil die Stadt Köln im Mai 1992 einen Abfallbeseitigungsauftrag mit 33-jähriger Laufzeit an die Abfallentsorgungs- und Verwertungsgesellschaft Köln mbH (AVG) vergeben hatte, die zur 25% in privater Hand ist.
TildeMODEL v2018

Veolia, a French corporation, is seeking damages from Egypt because the government attempted to link wages to inflation which damaged Veolia’s profits and led to the cancellation of a waste disposal contract.
Das französische Unternehmen Veolia verlangt Schadensersatz von Ägypten, weil Veolia einen laufenden Vertrag zur Abfallbeseitigung kündigte, nachdem die Regierung versuchte hatte, die Löhne stärker an die Inflation zu koppeln, was sich negativ auf Veolias Profit auswirkte.
ParaCrawl v7.1

Veolia, a French corporation, is seeking damages from Egypt because the government attempted to link wages to inflation which damaged Veolia's profits and led to the cancellation of a waste disposal contract.
Das französische Unternehmen Veolia verlangt Schadensersatz von Ägypten, weil Veolia einen laufenden Vertrag zur Abfallbeseitigung kündigte, nachdem die Regierung versuchte hatte, die Löhne stärker an die Inflation zu koppeln, was sich negativ auf Veolias Profit auswirkte.
ParaCrawl v7.1

Member States should therefore be allowed to place this tool at the disposal of contracting entities.
Es sollte den Mitgliedstaaten daher erlaubt sein, den Auftraggebern dieses Instrument zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019

With regard to public works contracts, calculation of the estimated value shall take account of both the cost of the works and the total estimated value of the supplies necessary for executing the works and placed at the contractor's disposal by the contracting authorities.
Bei der Berechnung des geschätzten Auftragswerts von öffentlichen Bauaufträgen wird außer dem Wert der Bauleistungen auch der geschätzte Gesamtwert der für die Ausführung der Bauleistungen nötigen und vom öffentlichen Auftraggeber dem Unternehmer zur Verfügung gestellten Lieferungen berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

With regard to public works contracts, calculation of the estimated value must take account of both the cost of the works and the total estimated value of the supplies necessary for executing the works and placed at the contractor's disposal by the contracting authorities.
Bei öffentlichen Bauaufträgen bezieht der Auftraggeber den Wert aller für die Ausführung der Arbeiten erforderlichen Waren oder Dienstleistungen, die er dem Unternehmer zur Verfügung stellt, in den geschätzten Wert der Bauaufträge mit ein.
TildeMODEL v2018

With regard to works contracts, the calculation of the estimated value shall take account of both the cost of the works and the total estimated value of the supplies necessary for executing the works and placed at the contractor’s disposal by the contracting authorities/entities.
Bei der Berechnung des geschätzten Auftragswerts von Bauaufträgen wird außer dem Wert der Bauleistungen auch der geschätzte Gesamtwert der für die Ausführung der Bauleistungen nötigen und vom Auftraggeber dem Unternehmer zur Verfügung gestellten Lieferungen berücksichtigt.
DGT v2019

In two other similar cases concerning long term waste disposal contracts in the cities of Hartberg and Kapfenberg the Commission has decided to submit reasoned opinions to Austria.
In zwei weiteren ähnlichen Fällen im Zusammenhang mit langfristigen Abfallentsorgungsverträgen in den Städten Hartberg und Kapfenberg hat die Kommission beschlossen, Österreich mit Gründen versehene Stellungnahmen zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

In June 2006, the Commission sent two reasoned opinions to Austria on long-term waste disposal contracts awarded by the cities of Hartberg and Kapfenberg to public-private undertakings with public participation of 51% (see ).
Im Juni 2006 erhielt Österreich von der Kommission zwei mit Gründen versehene Stellungnahmen, in denen es um langfristige Verträge zur Abfallbeseitigung ging, die von den Städten Hartberg und Kapfenberg an öffentlich-private Partnerschaften vergeben wurden, an denen die öffentliche Hand mit 51 % beteiligt ist % (vgl. ).
TildeMODEL v2018

The Commission has also decided to send reasoned opinions to Austria in two other similar cases concerning long-term waste disposal contracts in the cities of Hartberg and Kapfenberg.
Außerdem hat die Kommission beschlossen, Österreich in zwei weiteren ähnlichen Fällen im Zusammenhang mit langfristigen Abfallentsorgungsverträgen in den Städten Hartberg und Kapfenberg mit Gründen versehene Stellungnahmen zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

If a con tracting party did not enter into negotiations within a reasonable time, any of the contracting parties concerned would accordingly notify the Committee of Ministers of the Council of Europe, which would place itself at the disposal of the contracting parties for the purpose of seeking a procedure for arriving at a satisfactory solution.
Falls eine vertragschließende Partei nicht innerhalb einer angemessenen Frist in Verhandlungen eintrat, sollte irgendeine der betroffenen vertragschließenden Par teien den Ministerausschuß des Europarats davon unterrichten, der sich sodann den vertragschließenden Parteien zur Verfügung stellen sollte, um ein Verfahren zur Herbeiführung einer befriedigenden Lösung zu finden.
EUbookshop v2