Übersetzung für "Dispensing nozzle" in Deutsch

The ring is threaded for connection to a dispensing nozzle.
Dieser Ring ist mit einem Gewinde zur Verbindung mit einem Austrittsstutzen versehen.
EuroPat v2

Each application module communicates with a dispensing nozzle provided in the nozzle body.
Jedes Auftragsmodul kommuniziert mit einer in dem Düsenkörper vorgesehenen Abgabedüse.
EuroPat v2

The dispensing nozzle 52 may leave in the radial direction or centrally from the end surface 54 .
Die Spenderdüse 52 kann in Radialrichtung oder zentral aus der Stirnfläche 54 austreten.
EuroPat v2

For the same reason, the dispensing nozzle 11 is offset laterally from the axis.
Aus diesem Grund ist die Ausbringtülle 11 gegenüber der Achse seitlich versetzt.
EuroPat v2

The housing 48 carries the rotatable housing head 46 on which a dispensing nozzle 52 is formed.
Das Gehäuse 48 trägt den drehbaren Gehäusekopf 46, an dem eine Spenderdüse 52 ausgebildet ist.
EuroPat v2

It is also possible that a mixing chamber is provided in the push-button to be upstream of the dispensing nozzle.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass eine der Spenderdüse vorgelagerte Mischkammer im Druckknopf vorgesehen ist.
EuroPat v2

The dispensing nozzle includes blades which during screwing cut an opening into the film tube within the ring.
Der Austrittsstutzen weist Messer auf, die beim Zusammenschrauben aus dem Folienschlauch innerhalb des Rings eine Öffnung herausschneiden.
EuroPat v2

The end of said liquid pipe facing away from the second connection nipple 35 empties into a drink dispensing nozzle 36, through which the freshly brewed coffee flows into a cup placed below it.
Das dem zweiten Anschlussnippel 35 abgewandte Ende der letztgenannten Flüssigkeitsleitung mündet in eine Getränkeabgabedüse 36, durch welche der frisch gebrühte Kaffee in eine darunter angeordnete Tasse fliesst.
EuroPat v2

To avoid subsequent dripping of the drink dispensing nozzle 36, any remaining water can flow off into the residual water receptacle through connection 49 for the residual water pipe after closing of the electrically controlled brewing valve 47.
Um ein Nachtropfen der Getränkeabgabedüse zu vermeiden, kann nach dem Schliessen des elektrisch angesteuerten Brühventiles 47 allfälliges Restwasser über den Anschluss 49 für die Restwasserleitung zum Restwasserbehälter abfliessen.
EuroPat v2

The housing part 1 is provided with a laterally radially projecting, tubular dispensing nozzle 4, whose discharge canal 5 opens into an annular chamber 6 that is arranged between an outer, cylindrical guide wall 7 and an inner, downwardly conically tapering annular discharge seat 8, and is closed in the upward direction by a front wall 9 connecting these two.
Das Gehäuseteil 1 ist mit einem seitlich radial vorspringenden, rohrartigen Ausgabemundstück 4 versehen, dessen Ausgabekanal 5 in einer Ringkammer 6 mündet, die zwischen einer äußeren zylindrischen Führungswand 7 und einer inneren, sich nach unten konisch verjüngenden Ringwand 8 angeordnet und durch eine diese beiden verbindende Stirnwand 9 nach oben verschlossen ist.
EuroPat v2

The capsule is placed between the two recesses 21 of the retaining arms 12, 13. A dispensing nozzle, which may be provided at one end of the capsule, is placed in the slot 23 provided in one of the retaining arms 12, 13.
Die Kapsel wird nun zwischen die beiden Vertiefungen 21 der Haltearme 12, 13 eingelegt, wobei eine an der Kapsel gegebenenfalls vorhandene Ausbringtülle in einen in einem Haltearm 12, 13 vorhandenen Schlitz 23 eingeführt wird.
EuroPat v2

To apply a mark, the dispensing nozzle is opened briefly by the clamping element 16 displaced by the solenoid 18.
Zum Anbringen einer Markierung wird die Abgabedüse 15 kurzfristig geöffnet, indem das Klemmelement 16 kurzfristig vom Solenoid angehoben wird.
EuroPat v2

In the embodiment shown in the drawings, the spray device includes a reservoir 14 containing the ink or watercolor under pressure, and a dispensing nozzle with an outlet opening 17 facing the surface to be marked when the apparatus 1 is operating.
Gemäss dem dargestellten Ausführungsbeispiel besteht die Spritzeinrichtung aus einem Behältnis 14, in dem die Tinte oder Tusche unter Druck gehalten ist, und einer Abgabedüse 15, deren Austrittsöffnung 17 im Betrieb der Vorrichtung 1 der zu markierenden Fläche zugewandt ist.
EuroPat v2

In a preferred arrangement, the marking medium is located in a reservoir, under pressure during operation, and can be dispensed via an automatically actuated dispensing nozzle with an outlet opening facing the surface to be marked during operation.
Vorzugsweise ist das Markiermedium in einem im Betrieb unter Druck stehenden Behältnis angeordnet und über eine automatisch betätigbare Abgabedüse, deren Austrittsöffnung im Betrieb der Fläche zugewandt ist, ausbringbar.
EuroPat v2