Übersetzung für "Diskette drive" in Deutsch
A
diskette
image
will
not
work
if
there
is
no
diskette
drive
installed
in
the
PC.
Eine
Diskette
wird
nicht
funktionieren,
wenn
im
PC
kein
Diskettenlaufwerk
installiert
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
navigation
pane
(left
pane),
click
Diskette
Drive.
Klicken
Sie
im
Navigationsbereich
(links)
auf
Diskettenlaufwerk.
ParaCrawl v7.1
The
driver
for
W95/98
must
be
installed
from
a
diskette
drive.
Der
Treiber
für
W95/98
MUSS
von
einer
Diskette
aus
installiert
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
another
version
of
the
program-controlled
entertainment
and
game
device
according
to
the
invention
the
device
has
a
diskette
drive.
Gemäß
einer
weiteren
Variante
des
erfindungsgemäßen
programmgesteuerten
Unterhaltungs-
und
Spielgerätes
weist
das
Gerät
ein
Diskettenlaufwerk
auf.
EuroPat v2
Only
those
parts
of
the
diskette-cartridge
drive
mechanism
are
shown
which
are
necessary
for
understanding
the
invention.
Bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
nur
die
zum
Verständnis
der
Erfindung
unbedingt
erforderlichen
Einzelteile
des
Laufwerkes
einer
Diskette
dargestellt.
EuroPat v2
In
the
area
(aperture
8)
facing
the
read/write
head
of
the
relevant
diskette
drive,
interface
6
is
located
and
is
connected
to
driver
4(D).
In
dem
Bereich
(Öffnung
8),
welcher
dem
Schreib-/Lesekopf
der
zugehörigen
Diskettenstation
zugeordnet
ist,
befindet
sich
die
erfindungsgemäße
Schnittstelle
6,
die
mit
dem
Treiber
4
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
this
model,
data
is
transferred
from
processor
2
to
the
central-unit
of
a
related
computer,
for
example,
in
such
a
way
that
head
16
writes
this
data
onto
magnetic-disk
15
using
it
as
an
intermediate
memory
which
is
then
read
by
the
read/write
head
of
the
computer's
diskette-drive.
Bei
dieser
Ausführungsform
erfolgt
z.B.
die
Datenübertragung
vom
Prozessor
2
zur
Zentraleinheit
des
zugehörigen
Rechners
in
der
Weise,
daß
der
Kopf
16
diese
Daten
auf
die
Magnetscheibe
15
als
Zwischenträger
schreibt
und
diese
dann
vom
Schreib-/Lesekopf
der
Diskettenstation
des
Rechners
gelesen
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
diskette
or
cassette,
the
necessary
power
can
be
provided
by
an
electric-generator
the
rotor
of
which
is
turned
by
the
drive-shaft
of
the
diskette-drive
or
by
the
tape-spools.
Bei
einer
Diskette
oder
Kassette
kann
die
benötigte
Energie
auch
mit
Hilfe
eines
Stromgenerators
erzeugt
werden,
dessen
Rotor
von
der
Antriebswelle
für
die
Magnetscheibe
oder
die
Bandspulen
angetrieben
wird.
EuroPat v2
The
described
invention
relates
also
to
software
or
to
a
program
(especially
compiled
software)
for
the
execution
of
the
process
in
accordance
of
the
invention
as
well
as
a
computer
readable
storage
medium
(CD-ROM,
DVD,
diskette,
hard
drive,
etc.)
with
the
software
in
accordance
for
the
invention
stored
thereon.
Die
beschriebene
Erfindung
betrifft
auch
eine
Software
oder
ein
Programm
(insbesondere
kompilierte
Software)
zur
Ausführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sowie
ein
computerlesbares
Speichermedium
(CD-ROM,
DVD,
Diskette,
Festplatte,
etc.)
mit
der
darauf
gespeicherten
erfindungsgemäßen
Software.
EuroPat v2
It
is
possible
to
enter
input
information
into
the
control
system
through
external
data-storage
devices,
such
as
a
programmer,
a
magnetic
tape
or
a
diskette
drive,
or
manually
through
a
keypad
on
a
control
panel.
Es
kann
über
externe
Datenträgereinrichtungen,
beispielsweise
über
Programmiergeräte
ein
Magnetband
oder
ein
Diskettenlaufwerk,
in
die
Steuerung
eingelesen
oder
von
Hand
über
die
Tastatur
der
Bedientafel
in
die
Steuerung
eingegeben
werden.
EuroPat v2
The
data
terminals
of
the
diskette
drive
7
are
connected
by
a
longer
ribbon
cable
19
to
the
data
line
plug-type
connector
12
in
the
front
panel
1
.
Die
Datenanschlüsse
des
Diskettenlaufwerks
7
sind
durch
ein
längeres
Flachbandkabel
19
mit
dem
Datenleitungs-Steckverbinder
12
in
der
Frontplatte
1
verbunden.
EuroPat v2
In
addition,
the
invention
can
be
implemented
as
a
computer
program
product
with
a
program
code
stored
on
a
mechanically
readable
carrier
(for
example,
an
ROM,
PROM,
EPROM,
EEPROM
or
Flash
storage
device,
a
CD-ROM,
DVD,
HD-DVD,
Blue
Ray
DVD,
diskette
or
hard
drive)
or
in
the
form
of
firmware
for
executing
one
of
the
aforementioned
methods
if
the
computer
program
product
runs
on
a
computer,
calculator
or
processor.
Ferner
ist
die
Erfindung
als
Computer-Programm-Produkt
mit
auf
einem
maschinenlesbaren
Träger
(beispielsweise
einem
ROM-,
PROM-,
EPROM-,
EEPROM-
oder
Flash-Speicher,
einer
CD-ROM,
DVD,
HD-DVD,
Blue-Ray-DVD,
Diskette
oder
Festplatte)
oder
in
Form
von
Firmware
gespeichertem
Programmcode
zur
Durchführung
von
einem
der
genannten
Verfahren,
wenn
das
Computer-Programm-Produkt
auf
einem
Computer,
Rechner
oder
Prozessor
abläuft,
implementierbar.
EuroPat v2
In
addition
the
present
invention
can
be
implemented
as
a
digital
storage
medium
(for
example,
ROM,
PROM,
EPROM,
EEPROM
or
Flash
storage
device,
CD-ROM,
DVD,
HD-DVD,
Blue
Ray
DVD,
diskette
or
hard
drive)
with
electronically
readable
control
signals
that
can
interact
with
a
programmable
computer
or
processor
system
in
such
a
way
that
one
of
the
described
methods
is
executed.
Ferner
kann
die
vorliegende
Erfindung
als
digitales
Speichermedium
(beispielsweise
ROM-,
PROM-,
EPROM-,
EEPROM-
oder
Flash-Speicher,
CD-ROM,
DVD,
HD-DVD,
Blue-Ray-DVD,
Diskette
oder
Festplatte)
mit
elektronisch
auslesbaren
Steuersignalen,
die
so
mit
einem
programmierbaren
Computer-oder
Prozessor-System
zusammenwirken
können,
dass
eines
der
beschriebenen
Verfahren
ausgeführt
wird,
implementiert
werden.
EuroPat v2
Likewise,
the
programs
and/or
data
may
be
entered
with
the
help
of
data
carriers
into
a
peripheral
element
such
as
a
reader
for
data
carriers
such
as
a
diskette
drive
or
a
CD-ROM
drive
that
can
be
connected
to
a
possible
peripheral
module
107
.
Ebenso
können
die
Programme
und/oder
Daten
über,
an
eine
mögliche
Peripheriebaugruppe
107
anschließbaren
Peripherieelemente,
z.B.
Lesegeräte
für
Datenträger,
wie
beispielsweise
Diskettenlaufwerk
oder
CD-ROM
mit
Hilfe
von
Datenträgern
eingespeist
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
possible
to
remove
the
diskette
from
the
drive
mechanism
without
the
magnetic-head
assembly
being
lifted
off
the
diskette.
Es
besteht
daher
die
Gefahr,
daß
die
Diskette
dem
Laufwerk
entnommen
werden
kann,
ohne
daß
die
Magnetkopfanordnung
von
ihr
abgehoben
ist.
EuroPat v2
The
construction
of
the
diskette
drive
mechanism
shown
in
FIGS.
1
and
2
is
generally
known
per
se.
Der
Zusammenbau
des
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellten
Laufwerkes
für
Disketten
ist
an
sich
allgemein
bekannt.
EuroPat v2
The
removable
disk
may
be
a
magnetic
disk
or
a
magnetic
diskette
for
a
magnetic
disk
drive
or
diskette
drive,
or
an
optical
diskette,
such
as
a
CD-ROM
for
an
optical
disk
drive.
Die
entfernbare
Disk
kann
eine
magnetische
Disk
bzw.
eine
magnetische
Diskette
für
ein
magnetisches
Disklaufwerk
bzw.
Diskettenlaufwerk
oder
eine
optische
Diskette
wie
z.B.
eine
CD-ROM
für
ein
optisches
Disklaufwerk
sein.
EuroPat v2
Moreover,
it
has
a
diskette
drive
or
an
interface,
respectively,
in
particular
an
USB
interface,
via
which
a
knitting
program
can
be
copied
into
a
memory
of
the
circular
knitting
machine,
from
which
it
is
then
executed.
Sie
weist
überdies
ein
Diskettenlaufwerk
bzw.
eine
Schnittstelle,
insbesondere
eine
USB-Schnittstelle
auf,
über
das
ein
Strickprogramm
in
einen
Speicher
der
Rundstrickmaschine
kopiert
werden
kann,
aus
dem
es
dann
zur
Ausführung
gelangt.
EuroPat v2
The
diskette
drive
7
is
accommodated
in
the
upper
half
of
the
carrier
plate
16
or,
respectively,
in
an
upper
section
of
the
assembly,
and
the
hard
disk
drive
17
is
accommodated
in
the
lower
half
of
the
carrier
plate
16
or,
respectively,
in
a
lower
section
of
the
assembly.
In
der
oberen
Hälfte
der
Trägerplatte
16
bzw.
in
einem
oberen
Abschnitt
der
Baugruppe
ist
das
Diskettenlaufwerk
7
untergebracht,
und
in
der
unteren
Hälfte
der
Trägerplatte
16
bzw.
in
einem
unteren
Abschnitt
der
Baugruppe
ist
das
Festplattenlaufwerk
17
untergebracht.
EuroPat v2
The
power
supply
terminals
of
the
diskette
drive
7
and
of
the
hard
disk
drive
17
are
connected
by
suitably
laid
power
supply
lines
20
and
21
to
the
power
supply
plug-type
connectors
9
or,
respectively,
10
in
the
front
panel
1
.
Die
Stromversorgungsanschlüsse
des
Diskettenlaufwerks
7
und
des
Festplattenlaufwerks
17
sind
durch
geeignet
verlegte
Stromversorgungsleitungen
20
und
21
mit
den
Stromversorgungs-Steckverbindern
9
bzw.
10
in
der
Frontplatte
1
verbunden.
EuroPat v2
In
a
further
exemplary
embodiment
that
is
not
shown
in
the
drawing,
the
assembly
carrier
that
is
employed
has
a
height
of
nine
height
units
and
the
carrier
plate
is
correspondingly
higher,
so
that,
for
example,
it
offers
space
for
two
hard
disk
drives
and
a
diskette
drive,
which
are
arranged
above
one
another
in
this
case.
In
einem
weiteren,
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiel
hat
der
verwendete
Baugruppenträger
eine
Höhe
von
neun
Höheneinheiten
und
ist
die
Trägerplatte
entsprechend
höher,
so
daß
sie
z.B.
Platz
für
zwei
Festplattenlaufwerke
und
ein
Diskettenlaufwerk
bietet,
die
in
diesem
Fall
übereinander
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
computer
program
may
be
stored
on
a
computer-readable
storage
medium
(diskette,
hard
drive,
CD-ROM,
DVD,
SD
card,
etc.)
or
an
Internet
server
as
computer
program
product
and,
from
there,
be
transferred
into
the
memory
element
of
the
control
device
27
.
Das
Computerprogramm
kann
auf
einem
computerlesbaren
Datenträger
(Diskette,
Festplatte,
CD-ROM,
DVD,
SD-Karte,
etc.)
oder
einem
Internet-Server
als
Computerprogrammprodukt
gespeichert
sein
und
von
dort
aus
in
das
Speicherelement
des
Steuergeräts
27
übertragen
werden.
EuroPat v2
This
means
that
a
bootable
CD
works
just
the
same
as
if
you
were
to
put
a
diskette
into
your
diskette
drive,
start
the
computer
and
load
the
CD-ROM
driver
by
activating
it
in
config.sys
and
autoexec.bat.
Das
bedeutet
nichts
anderes,
daß
die
bootable
CD
genauso
funktioniert,
als
wenn
Sie
eine
Diskette
in
das
Laufwerk
A
einlegen,
von
dort
aus
den
Rechner
starten
und
mit
Hilfe
der
Treiber
in
der
config.sys
und
der
autoexec.bat
den
CD-ROM-Treiber
aktivieren.
ParaCrawl v7.1