Übersetzung für "Discussions around" in Deutsch
The
EESC
too
has
been
very
active
on
discussions
around
SDGs.
Auch
der
EWSA
war
in
den
Diskussionen
um
die
Nachhaltigkeitsziele
sehr
aktiv.
TildeMODEL v2018
Discussions
will
centre
around:
Die
Diskussionen
werden
sich
vor
allem
um
folgende
Fragen
drehen:
TildeMODEL v2018
These
discussions
centered
around
populist
themes.
Zudem
versuchen
sie
populistische
Themen
zu
besetzen.
WikiMatrix v1
I
don't
know
how
many
but
some
discussions
going
around.
Ich
weiß
nicht
genau
wie
viele,
aber
es
gibt
ein
paar
Diskussionen.
QED v2.0a
Have
discussions
with
children
around
social
media
...
Diskutieren
Sie
mit
Kindern
über
soziale
Medien
...
CCAligned v1
Some
of
these
discussions
clearly
centre
around
Zermatt's
future.
Einige
dieser
Diskussionen
drehen
sich
offensichtlich
um
die
Zukunft
Zermatts.
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
interesting
discussions
around
production
systems
and
leak
testing
systems
for
electrical
energy
storage
(ees).
Wir
freuen
uns
auf
interessante
Diskussionen
rund
um
Produktionssysteme
und
Dichtheitsprüfsysteme
für
Stromspeicher.
CCAligned v1
Workshops
and
panel
discussions
all
around
digital
topics
are
on
this
year's
agenda.
Auch
in
diesem
Jahr
stehen
Workshops
und
Podiumsdiskussionen
zu
Digitalthemen
auf
dem
Programm.
ParaCrawl v7.1
Intense
discussions
grew
up
around
the
various
ideas
and
concepts
of
the
Messiah.
Eingehende
Diskussionen
erhoben
sich
rund
um
die
verschiedenen
Ideen
und
Konzepte
des
Messias.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
snow
in
Western
Europe
led
to
many
apre-ski
discussions
around
the
impact
of
climate
change.
Der
Schneemangel
in
Westeuropa
führte
zu
vielen
Apre-Ski-Diskussionen
über
die
Auswirkungen
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
discussions
clearly
centre
around
Zermatt’s
future.
Einige
dieser
Diskussionen
drehen
sich
offensichtlich
um
die
Zukunft
Zermatts.
ParaCrawl v7.1
Fragments
of
discussions
around
the
affair
are
fragmented
and
layered
on
top
of
one
another.
Fragmente
aus
Diskussionen
um
die
Affäre
wurden
fragmentiert
und
übereinander
geschichtet.
ParaCrawl v7.1
The
discussions
revolved
around
technology
and
processes.
Die
Diskussionen
kreisten
um
Technik
und
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
Group
discussions
revolved
around
Israel
and
media
coverage
of
Jewish
themes.
In
den
Gruppendiskussionen
ging
es
um
Israel
und
Medienberichte
über
jüdische
Themen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
find
the
discussions
around
the
PHPIDS
filters.
Hier
finden
Du
die
Diskussionen
um
die
PHPIDS
Filter.
ParaCrawl v7.1
Which
is
why
much
of
our
discussions
revolves
around
this
topic.
Deshalb
dreht
sich
auch
der
Großteil
unserer
Diskussionen
genau
um
dieses
Thema.
ParaCrawl v7.1
Many
discussions
went
around
the
council,
the
Masters.
Viele
Diskussionen
gingen
rundherum
in
der
Ratsversammlung,
unter
den
Meistern.
ParaCrawl v7.1
Some
years
ago,
the
discussions
around
a
new
building
began
in
earnest.
Vor
einigen
Jahren
begannen
ernste
Diskussionen
um
ein
neues
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
Discussions
also
evolved
around
the
proposal
concerning
insider
dealing
and
market
manipulation.
Es
wurden
auch
Diskussionen
über
den
Vorschlag
zu
Insidergeschäften
und
Marktmanipulationen
geführt.
ParaCrawl v7.1
Discussions
around
four
round
tables
in
the
LENTOS
Auditorium:
An
vier
runden
Tischen
wird
im
LENTOS
Auditorium
diskutiert:
ParaCrawl v7.1