Übersetzung für "Discussion purposes" in Deutsch
For
discussion
purposes,
the
invention
will
be
described
with
regard
to
the
formation
of
an
individual
memory
cell.
Zu
Diskussionszwecken
wird
die
Erfindung
hinsichtlich
der
Bildung
einer
einzelnen
Speicherzelle
beschrieben.
EuroPat v2
Any
projected
dates
are
for
discussion
and
planning
purposes,
and
will
be
firmed
up
as
we
get
closer
to
release.
Alle
prognostizierten
Termine
dienen
der
Diskussion
und
Planung
und
werden
mit
zunehmender
Nähe
zur
Veröffentlichung
konkretisiert.
ParaCrawl v7.1
The
international
indicators
provide
a
benchmark
in
that
any
significant
deviation
from
the
profile
must
trigger
an
in?depth
discussion
for
the
purposes
of
explaining
and
justifying
the
deviation
observed.
Die
internationalen
Indikatoren
dienen
als
Anhalts-
und
Bezugspunkt,
wobei
jede
größere
Abweichung
von
dem
jeweiligen
Profil
eingehend
erörtert
werden
muss,
um
eine
Erklärung
und
Rechtfertigung
dafür
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Remember
the
Jewish
day
begins
at
sundown
because
in
creation
God
went
from
darkness
to
light
for
the
first
day,
so
for
discussion
purposes
I'm
going
to
use
6pm
(18:00)
as
sundown
and
the
start
of
the
next
day.
Erinnere
dich,
dass
der
Jüdische
Tag
bei
Sonnenuntergang
beginnt,
weil
bei
der
Schöpfung
am
ersten
Tag
Gott
von
der
Dunkelheit
zum
Licht
ging,
von
daher
werde
ich
(worüber
diskutiert
werden
kann)
18
Uhr
für
den
Sonnenuntergang
und
den
Beginn
des
nächsten
Tages
benutzen.
ParaCrawl v7.1
Symantec
may
offer
you
access
to
one
or
more
discussion
forums,
chat
areas,
bulletin
boards,
news
group,
blog,
wiki,
email,
or
other
service
in
which
you
can
upload,
email,
post,
publish
or
otherwise
access
or
transmit
Forum
Content,
as
defined
below
("Discussion
Forums"),
where
users
may
access
Symantec
product
information,
development
tools,
agents,
utilities,
pre-release,
experimental
or
commercially
available
Symantec
software
products,
as
well
as
post
questions
and
discuss
issues
related
to
Symantec
software
with
other
customers,
and,
in
certain
appropriate
forums,
post
scripts
or
sample
code
for
discussion
purposes
(collectively,
"Forum
Content").
Symantec
kann
Ihnen
Zugang
zu
einem
bzw.
mehreren
Diskussionsforen,
Chat-Bereichen,
Bulletin
Boards,
Newsgruppen,
Blogs
sowie
Wiki-,
E-Mail-
oder
anderen
Services
gewähren,
in
denen
Sie
Forumsinhalte
hochladen,
per
E-Mail
senden,
veröffentlichen
oder
auf
andere
Art
und
Weise
darauf
zugreifen
bzw.
übertragen
können,
wie
unten
definiert
("Diskussionsforen").
Benutzer
können
dort
auf
Produktinformationen,
Entwicklungsprogramme,
Agenten,
Dienstprogramme,
Vorabversionen
sowie
probeweise
oder
kommerziell
verfügbare
Softwareprodukte
von
Symantec
zugreifen,
sowie
Fragen
veröffentlichen,
und
Probleme
in
Zusammenhang
mit
Symantec-Software
mit
anderen
Kunden
erörtern
sowie
in
einigen
dafür
vorgesehenen
Foren
Skripts
und
Beispielcode
zu
Diskussionszwecken
veröffentlichen
(zusammengefasst
als
"Forumsinhalte"
bezeichnet).
ParaCrawl v7.1
Could
it
be
that
they
had
such
lengthy
discussions
on
purpose?
Könnte
es
sein,
dass
sie
absichtlich
so
lange
diskutiert
haben?
ParaCrawl v7.1
This
is
then
no
longer
a
discussion
about
the
purpose
of
all
these
efforts,
namely
membership.
Über
das
Ziel
all
dieser
Bemühungen,
nämlich
die
Mitgliedschaft
in
der
Union,
gibt
es
jedoch
keine
Diskussion
mehr.
Europarl v8
If
the
strategy
had
been
ready
for
release
at
that
time,
it
might
have
served
as
a
pole
around
which
a
discussion
on
Europe’s
purpose
in
the
world
could
have
coalesced.
Wäre
die
Strategie
zu
diesem
Zeitpunkt
fertig
gewesen,
hätte
sie
vielleicht
der
Mittelpunkt
sein
können,
an
dem
die
Fäden
einer
Diskussion
über
die
Bestimmung
Europas
in
der
Welt
zusammenlaufen.
News-Commentary v14
A
number
of
measures
have
been
taken
or
are
under
discussion
for
the
purpose
of
agreeing
common
definitions
and
minimum
sanctions
for
certain
types
of
serious
crimes,
including
terrorism,
racist
crimes
and
sexual
exploitation
of
children.
Eine
Reihe
von
Maßnahmen
wurden
getroffen
oder
werden
zurzeit
erörtert,
um
gemeinsame
Definitionen
und
Mindestsanktionen
für
bestimmte
Arten
schwerer
Straftaten,
darunter
Terrorismus,
rassistische
Straftaten
und
sexuelle
Ausbeutung
von
Kindern,
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018