Übersetzung für "Discussion part" in Deutsch
This
discussion
was
part
of
our
regular
exchange
of
views
on
our
relations
with
strategic
partners.
Diese
Aussprache
war
Teil
unseres
regelmäßigen
Gedankenaustauschs
über
unsere
Beziehungen
zu
strategischen
Partnern.
TildeMODEL v2018
She
said
the
discussion
was
part
of
a
European
success
story.
Plassnik
sagte,
dass
die
Diskussion
Teil
einer
europäischen
Erfolgsgeschichte
sei.
ParaCrawl v7.1
This
discussion
already
is
part
of
the
analysis.
Diese
Diskussion
ist
bereits
Teil
der
Analyse.
ParaCrawl v7.1
The
panel
discussion
forms
part
of
the
Witten
summer
school.
Die
Podiumsdiskussion
ist
Teil
der
Wittener
Summerschool.
ParaCrawl v7.1
The
opinion
was
the
subject
of
a
general
discussion
as
part
of
the
thematic
debate
on
the
Copenhagen
environment
conference.
Die
Stellungnahme
war
Gegenstand
einer
allgemeinen
Aussprache
im
Rahmen
der
Debatte
über
die
Klimakonferenz
in
Kopenhagen.
TildeMODEL v2018
For
guidance
the
relevant
discussion
in
Part
I,
Section
3.3
should
be
consulted.
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
einschlägigen
Ausführungen
in
Teil
II,
Abschnitt
3.3
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
If
this
situation
suits
both
parties,
it
is
possible
not
to
part
discussion.
Wenn
die
vorliegende
Situation
beide
Seiten
veranstaltet,
so
kann
man
nicht
die
Diskussion
trennen.
ParaCrawl v7.1
Take
part
in
the
discussion,
become
a
part
of
the
AdriaCamps
story!
Nehmen
Sie
auf
der
Diskussion
teil,
werden
Sie
Teil
der
Geschichte
von
AdriaCamps!
CCAligned v1
The
discussion
is
part
of
the
series
"Mittelmeer
vor
Ort"
of
the
German
network
of
the
Anna-Lindh-Foundation.
Die
Diskussion
ist
Teil
der
Veranstaltungsreihe
"Mittelmeer
vor
Ort"
des
deutschen
Netzwerks
der
Anna-Lindh-Stiftung.
ParaCrawl v7.1
In
no
circumstances
will
we
limit
the
terms
of
reference
because
this
whole
matter,
this
whole
discussion,
is
part
of
an
ongoing
political
dialogue
with
the
region.
Unter
keinen
Umständen
werden
wir
den
Themenbereich
einschränken,
denn
alles
das,
diese
ganze
Diskussion
ist
Teil
eines
ständigen
politischen
Dialogs
mit
der
Region.
Europarl v8
The
seventh
Framework
Research
Programme
and
the
‘Intelligent
Energy
for
Europe’
Programme
currently
under
discussion
as
part
of
the
CIP
Programme
will
also
contain
an
appropriate
and
relevant
priority.
Auch
das
siebte
Forschungsrahmenprogramm
sowie
das
derzeit
diskutierte
Programm
„Intelligente
Energie
für
Europa“
im
Rahmen
des
CIP-Programms
wird
eine
angemessene
und
entsprechende
Priorität
enthalten.
Europarl v8
However,
things
have
changed
dramatically
over
the
last
20
years
and
there
was
therefore
a
discussion,
as
part
of
the
2003
reform,
on
what
to
do
with
the
dairy
sector.
Allerdings
haben
sich
die
Dinge
in
den
letzten
20
Jahren
drastisch
verändert,
und
es
entstand
deshalb
im
Zuge
der
Reform
von
2003
eine
Diskussion,
was
mit
dem
Milchsektor
geschehen
solle.
Europarl v8
We
need
to
have
a
discussion,
as
part
of
the
health
check,
on
what
we
do
with
the
quota
system
when
it
expires
in
2015.
Wir
brauchen
im
Rahmen
des
"Gesundheitschecks"
eine
Diskussion
darüber,
was
wir
mit
dem
Quotensystem
anstellen,
wenn
es
2015
ausläuft.
Europarl v8
A
speaker
initiates
the
discussion,
the
main
part
of
a
Work
Session
however
consists
of
a
vibrant
discussion
moderated
by
a
Topic
Leader.
Der
Input
kommt
jeweils
von
einem
Referenten,
den
grössten
Teil
der
Work
Sessions
soll
jedoch
die
von
einem
Topic
Leader
moderierte
Diskussion
einnehmen.
Wikipedia v1.0
If
you
want
more
information
on
the
basis
of
the
CHMP
recommendations,
read
the
Scientific
Discussion
(also
part
of
the
EPAR).
Weitere
Informationen
zur
Grundlage
der
Empfehlungen
des
CHMP
entnehmen
Sie
bitte
der
wissenschaftlichen
Diskussion
(die
ebenfalls
Teil
des
EPAR
ist).
EMEA v3