Übersetzung für "Discourse about" in Deutsch
Just
admitting
this
will
transform
our
discourse
about
morality.
Allein
dies
zuzugeben
wird
unsere
Debatte
über
Moral
verändern.
TED2013 v1.1
Military
censors
quash
public
discourse
about
it.
Die
Militärzensur
unterdrückt
jeglichen
öffentlichen
Diskurs
darüber.
News-Commentary v14
With
Plurality
of
Privacy,
the
Goethe-Institut
is
launching
a
transnational
discourse
about
privacy.
Mit
Plurality
of
Privacy
startet
das
Goethe-Institut
einen
transnationalen
Diskurs
über
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
For
us,
it’s
about
discourse
at
eye
level.
Uns
geht
es
um
den
Diskurs
auf
Augenhöhe.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
Baas
called
for
an
open
discourse
about
the
social
consequences.
Baas
forderte
deshalb
einen
ehrlichen
Diskurs
über
die
gesellschaftlichen
Folgen.
ParaCrawl v7.1
The
discourse
about
painting
used
to
be
much
larger.
Der
Diskurs
über
die
Bilder
selbst
war
größer.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
they
are
conducting
a
discourse
about
their
work
on
the
translation.
Gleichzeitig
führen
sie
einen
Diskurs
über
ihre
Arbeit
an
der
Übersetzung.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
discourse
about
clinging
to
views
(ditthi).
Dieses
ist
eine
Lehrrede
über
das
Festhalten
an
Ansichten
(ditthi).
ParaCrawl v7.1
I
am
not
involving
myself
in
a
discourse
about
the
Islam
with
a
Christian.
Ich
werde
mich
hüten,
mit
einem
Christen
über
den
Islam
zu
disputieren.
ParaCrawl v7.1
National
debates
and
discourse
about
Europe
have
also
been
drifting
apart
in
the
course
of
the
crisis.
Auch
die
nationalen
Debatten
und
Diskurse
über
Europa
driften
in
der
Krise
auseinander.
ParaCrawl v7.1
Long
since
did
We
discourse
about
co-measurement.
Seit
langem
sprechen
Wir
über
Angemessenheit.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
strong
contrast
between
cities
and
the
countryside
in
public
discourse
about
LGBT
rights
in
Switzerland.
Im
öffentlichen
Diskurs
der
Schweiz
wird
ein
starker
Gegensatz
zwischen
Stadt
und
Land
wahrgenommen.
Wikipedia v1.0
Target
of
the
colloquium
is
to
provoke
a
discourse
about
media
across
all
subject
areas.
Ziel
des
Colloquiums
ist
es,
einen
Diskurs
über
Medien
quer
zu
allen
Fachrichtungen
zu
entfachen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
TU
Berlin
wants
to
initiate
the
discourse
about
diversity
and
develop
a
comprehensive
equality-strategy.
Die
TU
Berlin
möchte
daher
die
Auseinandersetzung
über
Diversität
initiieren
und
eine
umfassende
Strategie
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
structural
difficulties
of
the
discourse
about
the
division
go
beyond
logical
and
semantic
complexes.
Die
strukturellen
Schwierigkeiten
der
Rede
über
die
Spaltung
gehen
in
logische
und
semantische
Komplexe
hinüber.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
a
place
of
encounters
and
discourse
about
art
and
beyond.
Ich
freue
mich
auf
einen
Ort
der
Begegnung
und
des
Diskurses
über
die
Kunst
hinaus.
ParaCrawl v7.1
In
Istanbul,
art
project
spaces
act
as
important
locations
for
social
discourse
and
discussions
about
civil
society.
Diese
künstlerischen
Projekträume
sind
in
Istanbul
wichtige
Orte
des
gesellschaftlichen
Diskurses
und
der
zivilgesellschaftlichen
Auseinandersetzung.
ParaCrawl v7.1
History
is
'suspended'
in
the
discourse
about
the
past
in
the
present.
Im
Diskurs
über
die
Vergangenheit
in
der
Gegenwart
ist
Geschichte
"in
der
Schwebe".
ParaCrawl v7.1
History
is
'suspended’
in
the
discourse
about
the
past
in
the
present.
Im
Diskurs
über
die
Vergangenheit
in
der
Gegenwart
ist
Geschichte
"in
der
Schwebe".
ParaCrawl v7.1
This
gives
rise
to
public
discourse
about
the
forms
and
modalities
of
publicly
generated
memory.
Dies
gibt
Anlass
für
öffentliche
Verhandlungen
um
die
Formen
und
Modalitäten
der
öffentlich
gestifteten
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1