Übersetzung für "Disconnect clutch" in Deutsch
When
sufficiently
dimensioned,
the
disconnect
clutch
280
can
also
take
over
the
function
of
the
starting
clutch.
Bei
ausreichender
Dimensionierung
kann
die
Trennkupplung
280
auch
die
Funktion
der
Anfahrkupplung
übernehmen.
EuroPat v2
Given
sufficient
dimensioning
of
the
disconnect
clutch
280,
it
can
also
be
used
as
a
starting
element.
Bei
einer
ausreichenden
Dimensionierung
der
Trennkupplung
kann
Letztere
auch
als
Anfahrelement
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
water
pump
disconnect
clutch
as
recited
in
claim
1
wherein
the
engagement
means
is
a
snap
disc
thermostat.
Wasserpumpen-Trennkupplung
nach
Anspruch
1,
bei
der
das
Einrückmittel
ein
Schnappscheiben-Thermostat
ist.
EuroPat v2
An
input
member
of
the
disconnect
clutch
14
is
connected
to
an
engine
output
shaft
20
.
Ein
Eingangsglied
der
Trennkupplung
14
ist
mit
einer
Motorabtriebswelle
20
verbunden.
EuroPat v2
An
output
member
of
the
disconnect
clutch
14
is
connected
to
a
transmission
input
shaft
22
.
Ein
Ausgangsglied
der
Trennkupplung
14
ist
mit
einer
Getriebeeingangswelle
22
verbunden.
EuroPat v2
Firstly,
the
torque
can
be
superimposed
via
the
disconnect
clutch
14
.
Erstens,
das
Moment
kann
über
die
Trennkupplung
14
aufgeprägt
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
disconnect
clutch
280
can
also
be
provided
between
the
crankshaft
140
and
the
torsional
vibration
damper
180
.
Die
Trennkupplung
280
kann
alternativ
auch
zwischen
der
Kurbelwelle
140
und
dem
Torsionsschwingungsdämpfer
180
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
disconnect
clutch
280
is
guided
radially
at
the
output
flange
470
at
the
crankshaft
140
.
Andererseits
ist
die
Trennkupplung
280
radial
am
Abtriebsflansch
470
an
der
Kurbelwelle
140
geführt.
EuroPat v2
Thus
there
is
a
long-felt
need
for
a
water
pump
disconnect
clutch
with
low
cost
and
complexity.
Es
gibt
daher
seit
langem
einen
Bedarf
für
eine
Wasserpumpen-Trennkupplung
mit
niedrigen
Kosten
und
geringer
Komplexität.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
configuration
of
the
invention,
the
clutch
is
designed
as
a
disconnect-type
clutch
having
an
adjustable
disengaging
torque.
In
weiter
bevorzugter
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Kupplung
als
Trennkupplung
mit
einem
einstellbaren
Auslösemoment
ausgebildet.
EuroPat v2
Since
the
spring
force
of
fourth
spring
element
48
is
now
less
than
the
spring
force
of
third
spring
element
47,
throwout
ring
36
is
pushed
back
into
its
starting
position
and
disconnect
clutch
54
is
thus
“loaded.”
Da
nunmehr
die
Federkraft
des
vierten
Federelementes
48
geringer
als
die
Federkraft
des
dritten
Federelementes
47,
wird
der
Ausrückring
36
in
seine
Ausgangslage
zurückgedrückt
und
somit
die
Trennkupplung
54
"geladen".
EuroPat v2
First
spring
element
45
now
pushes
cam
ring
50
toward
intermediate
ring
55,
so
that
disconnect
clutch
54
is
completely
disconnected
and
even
continued
rotation
of
the
drive
train
does
not
cause
chattering,
since
the
distance
between
claw
elements
37
and
51
has
been
sufficiently
increased
by
the
backward
movement
of
cam
ring
50
along
oblique
cam
elements
52,
56
.
Das
erste
Federelement
45
drückt
nunmehr
den
Nockenring
50
in
Richtung
auf
den
Zwischenring
55,
wodurch
die
Trennkupplung
54
vollständig
getrennt
ist
und
auch
ein
Weiterlaufen
des
Antriebsstranges
nicht
zum
Rattern
führt,
da
der
Abstand
zwischen
den
Klauenelementen
37
und
51
durch
die
Zurückbewegung
des
Nockenrings
50
entlang
der
schrägen
Nockenelemente
52,
56
ausreichend
vergrößert
ist.
EuroPat v2
In
addition,
a
locking
means
is
provided
in
order
to
hold
the
throwout
ring
in
a
position
slid
forward
axially
toward
the
tool
receptacle
when
the
throwout
ring
shifts
axially
toward
the
tool
receptacle
during
operation
under
load,
and
to
disengage
the
throwout
ring
again
after
release
of
the
disconnect
clutch
and
subsequent
pressure
release.
Ferner
ist
eine
Sperreinrichtung
vorgesehen,
um
den
Ausrückring
in
einer
axial
in
Richtung
auf
die
Werkzeugaufnahme
vorgeschobenen
Position
zu
halten,
wenn
sich
der
Ausrückring
im
Betrieb
unter
Last
axial
in
Richtung
auf
die
Werkzeugaufnahme
verschiebt,
und
um
den
Ausrückring
nach
einem
Auslösen
der
Trennkupplung
und
anschließender
Entlastung
wieder
freizugeben.
EuroPat v2
With
this
kind
of
arrangement
of
a
spring
element,
disengagement
of
the
locking
means
that
is
locked
in
the
slid-forward
position
can
easily
be
achieved
after
release
of
the
disconnect
clutch
and
subsequent
pressure
release.
Durch
eine
solche
Anordnung
eines
Federelementes
kann
die
Freigabe
der
in
vorgeschobener
Position
verriegelten
Sperreinrichtung
nach
einem
Auslösen
und
nach
anschließender
Entlastung
der
Trennkupplung
auf
einfache
Weise
erreicht
werden.
EuroPat v2
Also
constituted,
between
cam
ring
50
and
throwout
ring
36,
is
a
disconnect
clutch,
labeled
in
its
entirety
with
the
number
54,
which
comprises
first
claw
elements
51
with
straight,
axially
parallel
flanks
on
cam
ring
50,
and
second
claw
elements
37
with
correspondingly
shaped
straight
flanks
on
throwout
ring
36
.
Zwischen
dem
Nockenring
50
und
dem
Ausrückring
36
ist
ferner
eine
insgesamt
mit
der
Ziffer
54
bezeichnete
Trennkupplung
gebildet,
die
aus
ersten
Klauenelementen
51
mit
geraden,
achsparallelen
Flanken
am
Nockenring
50
und
aus
zweiten
Klauenelementen
37
mit
entsprechend
geformten,
geraden
Flanken
am
Ausrückring
36
besteht.
EuroPat v2
If
is
a
further
object
of
the
present
invention
to
provide
a
water
pump
disconnect
clutch
with
low
engagement
friction
that
is
easily
engaged
and
disengaged
with
a
thermostatic
device.
Es
ist
ein
weiteres
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Wasserpumpen-Trennkupplung
mit
geringer
Einrückreibung
zu
liefern,
die
leicht
in
eine
thermostatische
Vorrichtung
eingerückt
und
daraus
ausgerückt
werden
kann.
EuroPat v2
For
example,
when
operating
under
purely
electric
motor
propulsion,
the
disconnect
clutch
is
disengaged,
so
that
the
combustion
engine
is
uncoupled
from
the
drivetrain.
Z.B.
ist
bei
reinem
elektromotorischen
Antrieb
die
Zuschaltkupplung
offen,
so
dass
die
Brennkraftmaschine
vom
Antriebsstrang
abgekoppelt
ist.
EuroPat v2
When
the
combustion
engine
is
turning
faster
than
the
electric
motor
(that
is,
it
is
transitioning
to
traction
mode),
a
freewheel
mechanism
closes,
which
causes
the
disconnect
clutch
to
become
completely
engaged.
Wenn
die
Brennkraftmaschine
schneller
als
der
Elektromotor
dreht
(d.h.
in
den
Zugbetrieb
übergeht),
schließt
sich
ein
Freilauf,
wodurch
die
Zuschaltkupplung
vollständig
eingerückt
wird.
EuroPat v2
When
the
freewheel
mechanism
closes
in
traction
mode,
the
combustion
engine
transmits
part
of
its
torque
through
an
additional
sun
gear,
which
is
connected
to
the
freewheel
mechanism,
as
well
as
the
planetary
gears
and
ring
gear
of
a
planetary
gear
set,
to
the
ramp
on
the
ring
gear
side,
so
that
the
disconnect
clutch
is
completely
engaged
and
is
then
able
to
transmit
the
entire
torque
of
the
combustion
machine
in
traction
mode.
Wenn
sich
der
Freilauf
im
Zugbetrieb
schließt,
überträgt
die
Brennkraftmaschine
einen
Teil
ihres
Drehmoments
über
ein
mit
dem
Freilauf
verbundenes,
zusätzliches
Sonnenrad,
sowie
die
Planeten
und
das
Hohlrad
eines
Planetengetriebes,
auf
die
hohlradseitige
Rampe,
so
dass
die
Zuschaltkupplung
vollständig
eingerückt
wird
und
dann
das
gesamte
Drehmoment
der
Brennkraftmaschine
im
Zugbetrieb
übertragen
kann.
EuroPat v2
In
order
to
couple
either
an
internal
combustion
engine
(not
shown)
or
the
electric
machine
2
to
the
transmission
input
shaft
18
in
a
torque-transmitting
manner
as
is
customary
in
hybrid
powertrains,
there
is
further
provided
a
disconnect
clutch
20
likewise
arranged
radially
within
the
rotor
6
in
the
embodiment
examples
shown
in
FIGS.
Um,
wie
bei
Hybridantriebssträngen
üblich,
entweder
eine
Verbrennungsmaschine
(nicht
dargestellt)
oder
die
elektrische
Maschine
2
in
drehmomentübertragender
Weise
mit
der
Getriebeeingangswelle
18
zu
koppeln,
ist
weiterhin
eine
Trennkupplung
20
vorgesehen,
die
in
den
in
den
Fig.
EuroPat v2
In
view
of
the
fact
that
a
disconnect
clutch
is
provided,
particularly
in
hybrid
drives,
which
decouples
the
internal
combustion
engine
from
the
drivetrain
and
which
ensures
that
only
the
electric
machine
transmits
a
torque
to
the
drivetrain,
the
constructional
unit
according
to
an
aspect
of
the
invention
causes
the
damper
masses
to
be
actuated
and
acted
upon
by
force
actively
and
more
or
less
simultaneously
with
the
clutch
in
purely
electric
operating
conditions
having
low
speed.
Da
insbesondere
bei
Hybridantrieben
eine
Trennkupplung
vorgesehen
ist,
die
die
Verbrennungsmaschine
vom
Antriebsstrang
koppelt
und
dafür
sorgt,
dass
nur
die
elektrische
Maschine
ein
Drehmoment
auf
den
Antriebsstrang
überträgt,
bewirkt
die
erfindungsgemäße
Baueinheit,
dass
bei
rein
elektrischen
Betriebszuständen,
die
eine
geringe
Drehzahl
aufweisen,
die
Tilgermassen
aktiv
und
mehr
oder
weniger
simultan
mit
der
Kupplung
betätigt
und
mit
Kraft
beaufschlagt
werden.
EuroPat v2