Übersetzung für "Disclose" in Deutsch
For
this,
the
first
agency
must
disclose
certain
information
regarding
the
valuated
instrument.
Hierzu
muss
erstere
Agentur
bestimmte
Informationen
hinsichtlich
des
bewerteten
Instruments
bekannt
geben.
Europarl v8
Is
it
prepared
to
disclose
this
wish
list
to
the
European
Parliament?
Ist
die
Kommission
bereit,
diese
Wunschliste
dem
Europäischen
Parlament
bekannt
zu
geben?
Europarl v8
The
Commission
has
now
consented
to
disclose
this
information.
Die
Kommission
hat
sich
jetzt
bereit
erklärt,
diese
Informationen
zu
geben.
Europarl v8
God
knows
what
you
hide
and
disclose.
Und
Allah
weiß,
was
ihr
verbergt
und
was
ihr
kundtut.
Tanzil v1
Surely
God
knows
what
they
hide
and
what
they
disclose.
Unzweifelhaft
kennt
Allah,
was
sie
verbergen
und
was
sie
kundtun.
Tanzil v1
And
Allah
knows
what
you
conceal
and
what
you
disclose.
Und
Allah
weiß,
was
ihr
verbergt
und
was
ihr
kundtut.
Tanzil v1
And
your
Lord
knows
what
is
hidden
in
their
breasts,
and
what
they
disclose.
Und
dein
Herr
weiß,
was
ihre
Herzen
verbergen
und
was
sie
offenbaren.
Tanzil v1
Allah
knows
all
that
you
conceal
and
all
that
you
disclose.
Und
Allah
weiß,
was
ihr
verbergt
und
was
ihr
kundtut.
Tanzil v1
Undoubtedly,
Allah
knows
whatever
they
hide
and
whatever
they
disclose.
Unzweifelhaft
kennt
Allah,
was
sie
verbergen
und
was
sie
kundtun.
Tanzil v1
We
indeed
know
whatever
they
hide
and
whatever
they
disclose.
Wir
wissen,
was
sie
verbergen
und
was
sie
offenkund
tun.
Tanzil v1
Your
Lord
knows
what
they
conceal
in
their
hearts
and
what
they
disclose.
Und
dein
Herr
weiß,
was
ihre
Herzen
verbergen
und
was
sie
offenbaren.
Tanzil v1
Verily
We
know
what
they
hide
as
well
as
what
they
disclose.
Wir
wissen,
was
sie
verbergen
und
was
sie
offenkund
tun.
Tanzil v1