Übersetzung für "Discharge plate" in Deutsch
In
this
position,
the
collar
10
is
pushed
onto
a
discharge
plate
51.
In
dieser
Stellung
wird
der
Kragen
10
auf
eine
Abförderplatte
51
geschoben.
EuroPat v2
The
discharge
plate
surrounds
a
portion
of
the
periphery
of
the
beater.
Der
Auswurfboden
umschließt
einen
Teil
des
Umfangs
der
Auswurftrommel.
EuroPat v2
In
conjunction
with
the
ZL
strain
relief
rail,
the
ZL-AB
discharge
plate
is...
Das
Ableitblech
ZL-AB
eignet
sich
in
Verbindung
mit
der
Zugentlastungsleiste
ZL...
ParaCrawl v7.1
Discharge
device
21
has
a
discharge
plate
201
.
Die
Ablaufeinrichtung
21
weist
ein
Ablaufblech
201
auf.
EuroPat v2
The
corresponding
ZL
strain
relief
plate
is
required
for
the
discharge
plate.
Zum
Ableitblech
wird
die
passende
Zugentlastungsleiste
ZL
benötigt.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
openings
63
of
the
discharge
plate
62
are
widened
frusto-conically,
i.e.
conically
downward.
Die
Austrittsöffnungen
63
der
Auslaßplatte
62
erweitern
sich
kegelstumpfförmig,
also
konisch
nach
unten.
EuroPat v2
The
discharge
plate
AB-Clip
24
-
EMV
is
made
of
1.4301
(V2A)
stainless
steel.
Das
Ableitblech
AB-Clip
24
-
EMV
wird
aus
Edelstahl
1.4301
(V2A)
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
carry
away
the
application
media
as
quickly
as
possible,
discharge
plate
18
has
a
gradient.
Um
die
Auftragsmedien
möglichst
schnell
abführen
zu
können,
weist
das
Ablaufblech
18
ein
Gefälle
auf.
EuroPat v2
The
discharge
plate
62
is
equipped
with
adjustable
guide
vanes
90
on
its
inner
side
facing
the
beater
66
.
Der
Auswurfboden
62
ist
an
seiner
der
Auswurftrommel
66
zugewandten
Innenseite
mit
verstellbaren
Leitkufen
90
ausgestattet.
EuroPat v2
The
toothed
belt
56
is
located
above
the
discharge
plate
51,
such
that
the
collars
10
are
transported
with
the
lower
strand
of
the
toothed
belt
56.
Der
Zahnriehmen
56
befindet
sich
oberhalb
der
Abförderplatte
51,
so
daß
die
Kragen
10
mit
dem
unteren
Trum
des
Zahnriehmens
56
transportiert
werden.
EuroPat v2
In
the
bottom
7b
of
the
grinding
container
lb,
and
concentrically
with
its
central
longitudinal
axis
6,
a
grinding-stock/auxiliary-grinding-bodies-separating
device
61
is
provided,
which
comprises,
placed
in
position
in
the
bottom
7b,
a
discharge
plate
62,
the
delivery
openings
63
of
which
have
a
diameter
g
which
is
distinctly
greater
than
the
diameter
b
of
the
auxiliary
grinding
bodies
33.
Im
Boden
7b
des
Mahlbehälters
1b
ist
-
konzentrisch
zu
dessen
Mittel-Längs-Achse
6
-
eine
Mahlgut-Mahlhilfskörper-Trenneinrichtung
61
vorgesehen,
die
eine
in
den
Boden
7b
eingelegte
Auslaßplatte
62
aufweist,
deren
Austrittsöffnungen
63
einen
Durchmesser
g
aufweisen,
der
deutlich
größer
als
der
Durchmesser
b
der
Mahlhilfskörper
33
ist.
EuroPat v2
Also
provided
is
a
sealing
plate
64,
which
is
arranged
below
the
discharge
plate
62
and
which
is
supported
on
a
rectangular
lever
66
via
a
pivot
bearing
65.
Es
ist
weiterhin
eine
unterhalb
der
Auslaßplatte
62
angeordnete
Verschlußplatte
64
vorgesehen,
die
über
ein
Drehlager
65
auf
einem
Winkelhebel
66
abgestützt
ist.
EuroPat v2