Übersetzung für "Discharge nozzle" in Deutsch
The
discharge
nozzle
may
be
used
to
advantage
for
the
continuous
processing
of
electrode
material.
Die
Austrittsdüse
findet
vorteilhaft
bei
der
kontinuierlichen
Aufbereitung
von
Elektrodenmaterial
Verwendung.
EuroPat v2
In
this
position
the
discharge
nozzle
will
be
open.
In
dieser
Stellung
ist
die
Austrittsdüse
offen.
EuroPat v2
The
inert
gas
leaves
again
through
a
discharge
nozzle
9.
Durch
einen
Auslaßstutzen
9
tritt
das
Inertgas
wieder
aus.
EuroPat v2
The
discharge
nozzle
15
is
installed
on
the
distal
or
free
end
of
the
extension
tube
56.
Am
Ende
des
Verlängerungsrohres
56
ist
die
Austrittsdüse
15
angebaut.
EuroPat v2
This
results
in
an
efficient
backflushing
or
cleaning
of
the
discharge
nozzle
of
the
invention.
Hierdurch
wird
eine
wirksame
Rückspülung
bzw.
Reinigung
der
Austrittsdüse
nach
der
Erfindung
erreicht.
EuroPat v2
A
discharge
nozzle
19
of
this
branch
line
17
is
directed
onto
a
leaf
spring
20.
Die
Austrittsdüse
19
der
Abzweigleitung
17
ist
auf
eine
Blattfeder
20
gerichtet.
EuroPat v2
The
connecting
surface
of
the
material
discharge
nozzle
is
preferably
oriented
parallel
to
the
end
surface
of
the
cartridge.
Bevorzugt
wird
die
Verbindungsfläche
der
Material-Austrittsdüse
parallel
zu
der
Stirnseite
der
Patrone
ausgerichtet.
EuroPat v2
During
this
process,
the
cartridge
and
the
material
discharge
nozzle
are
held
together
under
pressure.
Hierbei
werden
die
Patrone
und
die
Material-Austrittsdüse
gegeneinander
unter
Druck
gehalten.
EuroPat v2
The
discharge
nozzle
9
is
connected
to
the
cartridge
2
by
means
of
ultrasonic
welding.
Die
Verbindung
der
Austrittsdüse
9
mit
der
Patrone
2
erfolgt
mittels
Ultraschallschweißen.
EuroPat v2
The
discharge
nozzle
12
is
surrounded
by
a
conical
upper
part
38.
Der
Auslaßstutzen
12
ist
von
einem
konischen
Oberteil
38
umgeben.
EuroPat v2
The
valve
housing
is
provided
with
an
orifice
14
designed
as
a
discharge
nozzle.
Das
Ventilgehäuse
ist
mit
einer
als
Austragsdüse
gestalteten
Mündung
14
versehen.
EuroPat v2
The
discharge
unit
with
nozzle
remains
stationary,
while
the
component
carrier
moves.
Die
Austragseinheit
mit
Düse
bleibt
starr,
der
Bauteilträger
wird
bewegt.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
very
fine
filter
and
discharge
nozzle
(12)
form
a
single
component.
Insbesondere
bilden
Feinstfilter
und
Austragsdüse
(12)
ein
einziges
Bauteil.
EuroPat v2
The
discharge
facility
(nozzle)
is
preferably
located
in
the
upper
region
of
the
treatment
compartment.
Vorzugsweise
befindet
sich
die
Abgabeeinrichtung
(Düse)
im
oberen
Bereich
des
Behandlungsraums.
EuroPat v2
The
flowable
medium
may
exit
from
the
discharge
nozzle
at
these
crossing
points.
An
diesen
Kreuzungsstellen
kann
das
fließfähige
Medium
aus
der
Austrittsdüse
austreten.
EuroPat v2
The
discharge
nozzle
runs
centrally
in
this
half
tube.
In
diesem
Halbrohr
verläuft
mittig
die
Austrittsdüse.
EuroPat v2
The
half
tube
provides
moreover
the
sealing
strip
disposed
in
the
region
of
the
discharge
nozzle.
Das
Halbrohr
bildet
darüber
hinaus
die
im
Bereich
der
Austrittsdüse
angeordnete
Dichtleiste.
EuroPat v2