Übersetzung für "Discharge current" in Deutsch
FIG.
3
shows
the
discharge
current
in
relation
to
the
O2
--flow
in
the
form
of
a
curve.
Figur
3
zeigt
den
Entladestrom
in
Abhängigkeit
vom
O?-Fluss
in
Form
einer
Kurve.
EuroPat v2
The
ionizer
is
exposed
to
a
high
value
of
charging
up
current
and
a
low
value
of
discharge
current.
Der
Ionisator
wird
einem
hohen
Aufladestrom
und
einem
niedrigen
Entladestrom
ausgesetzt.
EuroPat v2
Consequently
the
discharge
current
I
will
have
a
shortened
period.
Als
Folge
davon
wird
der
Entladestrom
eine
verkürzte
Periode
aufweisen.
EuroPat v2
Each
of
the
word
line
drivers
WD
provided
would,
therefore,
have
to
exist
for
the
entire
discharge
current.
Jeder
der
vorhandenen
Wortleitungstreiber
WD
müßte
deshalb
für
den
gesamten
Entladungsstrom
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
During
heating
up,
the
discharge
current
is
measured
continuously
and
plotted
against
the
temperature.
Während
des
Aufheizens
wird
kontinuierlich
der
Entladestrom
gemessen
und
gegen
die
Temperatur
aufgezeichnet.
EuroPat v2
Technically,
the
possibility
of
modulating
the
discharge
current
of
the
laser
gas
discharge
is
used
predominantly.
Technisch
vorrangig
genutzt
wird
die
Möglichkeit,
den
Entladungsstrom
der
Laser-Gasentladung
zu
modulieren.
EuroPat v2
If
the
load
is
switched
on,
the
discharge
current
can
flow
through
this
load.
Ist
der
Verbraucher
eingeschaltet,
kann
über
diesen
der
Entladestrom
fließen.
EuroPat v2
In
this
way
the
threads
or
the
discharge
paths
represent
a
labyrinth
for
the
discharge
current.
Dabei
stellen
die
Gewinde
bzw.
die
Entladungsstrecken
ein
Labyrinth
für
den
Entladungsstrom
dar.
EuroPat v2
This
discharge
current
is
measured
during
the
discharging
procedure.
Dieser
Entladestrom
während
des
Entladevorganges
wird
gemessen.
EuroPat v2
For
the
coating
the
discharge
current
of
the
low
voltage
arc
is
drawn
toward
the
graphite
anode.
Für
die
Beschichtung
wird
der
Entladestrom
des
Niedervoltbogens
gegen
die
Graphitanode
gezogen.
EuroPat v2