Übersetzung für "Disastrous consequences" in Deutsch
At
this
moment
in
time,
speculative
attacks
on
the
euro
could
have
disastrous
consequences.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
können
spekulative
Angriffe
auf
den
Euro
katastrophale
Folgen
haben.
Europarl v8
This
situation
is
having
particularly
disastrous
humanitarian
consequences.
Diese
Lage
hat
besonders
katastrophale
humanitäre
Folgen.
Europarl v8
Domestic
violence
has
disastrous
consequences
for
all
family
members,
particularly
children.
Häusliche
Gewalt
hat
katastrophale
Folgen
für
alle
Familienmitglieder
und
insbesondere
Kinder.
Europarl v8
Negligence
and
sins
of
omission
of
this
kind
have
disastrous
consequences.
Solche
fahrlässigen
Unterlassungssünden
haben
fatale
Folgen.
Europarl v8
Negligence
and
irresponsible
action
can
have
disastrous
and
irreparable
consequences.
Nachlässiges
und
verantwortungsloses
Handeln
hat
verheerende
und
irreparable
Folgen.
Europarl v8
These
figures
reveal
the
disastrous
consequences
of
the
French
intervention
in
Côte
d'Ivoire.
Diese
Zahlen
belegen
die
katastrophale
Bilanz
der
französischen
Intervention
in
Côte
d'Ivoire.
Europarl v8
The
truth
is
that
large
numbers
of
relocations
are
happening,
with
disastrous
consequences.
Die
Wahrheit
ist,
dass
zahlreiche
Standortverlagerungen
mit
desaströsen
Folgen
stattfinden.
Europarl v8
The
disastrous
consequences
of
this
approach
are
now
evident.
Die
katastrophalen
Konsequenzen
dieses
Herangehens
werden
jetzt
sichtbar.
Europarl v8
Once
again
we
were
reminded
of
the
potential
disastrous
consequences
of
such
accidents.
Erneut
werden
uns
die
möglichen
katastrophalen
Folgen
solcher
Unfälle
vor
Augen
geführt.
Europarl v8
Every
time
a
disaster
strikes,
we
are
faced
with
the
disastrous
consequences
of
negligence.
Bei
jeder
Katastrophe
werden
wir
mit
den
schlimmen
Folgen
von
Nachlässigkeit
konfrontiert.
Europarl v8
As
a
result,
many
implementation
efforts
failed,
sometimes
with
disastrous
consequences.
Viele
Umsetzungsbemühungen
scheiterten
daher,
gelegentlich
mit
katastrophalen
Folgen.
MultiUN v1
This
had
disastrous
consequences
for
agriculture.
Dies
hatte
für
die
Landwirtschaft
fatale
Folgen.
Wikipedia v1.0
The
government's
decision
had
disastrous
economic
consequences.
Die
Entscheidung
der
Regierung
hatte
verheerende
wirtschaftliche
Folgen.
Tatoeba v2021-03-10
China,
one
hopes,
will
not
take
the
route
that
America
followed,
with
such
disastrous
consequences.
Man
hofft,
dass
China
nicht
Amerikas
Weg
mit
derart
desaströsen
Folgen
einschlägt.
News-Commentary v14
Too
much
short
term
thinking
has
had
disastrous
consequences.
Zu
kurzfristiges
Denken
hatte
fatale
Folgen.
TildeMODEL v2018
He
finds
out
with
disastrous
consequences
on
August
13,
1970.
Er
findet
sie
mit
fatalen
Folgen
am
13.
August
1970
heraus.
OpenSubtitles v2018