Übersetzung für "Dimensional range" in Deutsch

A one dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 metre.
Eindimensionaler räumlicher Bereich, in dem eine Statistik ermittelt wird, z. B. 1 Meter.
DGT v2019

A two dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 square metre.
Zweidimensionaler räumlicher Bereich, in dem eine Statistik ermittelt wird, z. B. 1 Quadratmeter.
DGT v2019

A three dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 cubic metre.
Dreidimensionaler räumlicher Bereich, in dem eine Statistik ermittelt wird, z. B. 1 Kubikmeter.
DGT v2019

In this dimensional range, tubes having diameters of approximately 20 to 50 centimeters are used.
Bei diesen Dimensionen werden Rohre mit Durchmessern von ca. 20 bis 50 cm verwendet.
EuroPat v2

In addition, its dimensional range makes it the ideal choice for powerful vehicles with mixed tyres.
Das Dimensionsspektrum macht sie überdies zu einer idealen Wahl für leistungsstarke Fahrzeuge mit Mischbereifung.
ParaCrawl v7.1

A-COPPER 2.5 is delivered in the form of resistance wires in the dimensional range of 8.0 to 0.05 mm Ø.
A-Kupfer 2,5 wird in Form von Widerstandsdrähten im Abmessungsbereich von 8,0 bis 0,05 mm Ø geliefert.
ParaCrawl v7.1

The dimensional range for the outside diameter is from 0.315 to 3.150 Inch (8 to 80 mm).
Der Abmessungsbereich liegt beim Außendurchmesser von 8 bis 80 mm (0,315 bis 3,150Inch).
ParaCrawl v7.1

It can only indicate in dimensional terms the range into which these technological characteristics must fit.
Sie kann beiläufig die Dimensionen des Bereichs angeben, dem diese technischen Merkmale sich einfügen müssen.
ParaCrawl v7.1

Further, its dimensional range makes it the ideal choice for powerful vehicles with mixed tyres.
Das Dimensionsspektrum macht sie überdies zu einer idealen Wahl für leistungsstarke Fahrzeuge mit Mischbereifung.
ParaCrawl v7.1

The dimensional range for which resistance to intergranular corrosion may be expected depends on the chemical composition and the welding conditions, with the result that no exact data are given here.
Der Abmessungsbereich, für den Beständigkeit gegen interkristalline Korrosion erwartet werden kann, hängt von der vorliegenden chemischen Zusammensetzung und den Schweißbedingungen ab, so daß hier keine genauen Angaben zu machen sind.
EUbookshop v2

The screws which cause the plastic deformation of the clamp and of the tubular ends have to be dimensioned to be quite large, because, for example, the forces to be exerted upon tubes in a dimensional range from 40×1.5 mm by means of a clamping device of similar thickness, will exceed 1 megapond per centimeter clamping length.
Die Schrauben, die die plastische Deformation der Schelle und der Rohrenden bewirken, müssen deshalb so groß dimensioniert werden, weil z. B. die aufzuwendenden Kräfte bei Rohren im Bereich um 40 x 1,5 mm mit einer Schelle ebenso dicker Wand bereits 10 KN je cm Schellenlänge übersteigen.
EuroPat v2

The proposed compressible fitting is, preferably, suited for the connection of commercially-available conduits, rigid conduits, metal tubing and line pipe in the dimensional range from 10 to 100 mm, with internal pressures up to 100 bar, depending on the nominal width, whereby even greater nominal widths can be handled with this connection system.
Der vorgeschlagene verpreßbare Fitting ist vorzugsweise geeignet für die Verbindung von handelsüblichen Leitungsrohren im Abmessungsbereich von 10 bis 100 mm mit Innendrücken je nach Nennweite bis zu 100 bar, wobei auch noch größere Nennweiten mit diesem Verbindungssystem beherrschbar sind.
EuroPat v2