Übersetzung für "Dimensional range" in Deutsch
A
one
dimensional
spatial
range
over
which
a
statistic
is
calculated,
for
example
1
metre.
Eindimensionaler
räumlicher
Bereich,
in
dem
eine
Statistik
ermittelt
wird,
z.
B.
1
Meter.
DGT v2019
A
two
dimensional
spatial
range
over
which
a
statistic
is
calculated,
for
example
1
square
metre.
Zweidimensionaler
räumlicher
Bereich,
in
dem
eine
Statistik
ermittelt
wird,
z.
B.
1
Quadratmeter.
DGT v2019
A
three
dimensional
spatial
range
over
which
a
statistic
is
calculated,
for
example
1
cubic
metre.
Dreidimensionaler
räumlicher
Bereich,
in
dem
eine
Statistik
ermittelt
wird,
z.
B.
1
Kubikmeter.
DGT v2019
In
this
dimensional
range,
tubes
having
diameters
of
approximately
20
to
50
centimeters
are
used.
Bei
diesen
Dimensionen
werden
Rohre
mit
Durchmessern
von
ca.
20
bis
50
cm
verwendet.
EuroPat v2
In
addition,
its
dimensional
range
makes
it
the
ideal
choice
for
powerful
vehicles
with
mixed
tyres.
Das
Dimensionsspektrum
macht
sie
überdies
zu
einer
idealen
Wahl
für
leistungsstarke
Fahrzeuge
mit
Mischbereifung.
ParaCrawl v7.1
A-COPPER
2.5
is
delivered
in
the
form
of
resistance
wires
in
the
dimensional
range
of
8.0
to
0.05
mm
Ø.
A-Kupfer
2,5
wird
in
Form
von
Widerstandsdrähten
im
Abmessungsbereich
von
8,0
bis
0,05
mm
Ø
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
dimensional
range
for
the
outside
diameter
is
from
0.315
to
3.150
Inch
(8
to
80
mm).
Der
Abmessungsbereich
liegt
beim
Außendurchmesser
von
8
bis
80
mm
(0,315
bis
3,150Inch).
ParaCrawl v7.1
It
can
only
indicate
in
dimensional
terms
the
range
into
which
these
technological
characteristics
must
fit.
Sie
kann
beiläufig
die
Dimensionen
des
Bereichs
angeben,
dem
diese
technischen
Merkmale
sich
einfügen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Further,
its
dimensional
range
makes
it
the
ideal
choice
for
powerful
vehicles
with
mixed
tyres.
Das
Dimensionsspektrum
macht
sie
überdies
zu
einer
idealen
Wahl
für
leistungsstarke
Fahrzeuge
mit
Mischbereifung.
ParaCrawl v7.1
The
dimensional
range
for
which
resistance
to
intergranular
corrosion
may
be
expected
depends
on
the
chemical
composition
and
the
welding
conditions,
with
the
result
that
no
exact
data
are
given
here.
Der
Abmessungsbereich,
für
den
Beständigkeit
gegen
interkristalline
Korrosion
erwartet
werden
kann,
hängt
von
der
vorliegenden
chemischen
Zusammensetzung
und
den
Schweißbedingungen
ab,
so
daß
hier
keine
genauen
Angaben
zu
machen
sind.
EUbookshop v2
The
screws
which
cause
the
plastic
deformation
of
the
clamp
and
of
the
tubular
ends
have
to
be
dimensioned
to
be
quite
large,
because,
for
example,
the
forces
to
be
exerted
upon
tubes
in
a
dimensional
range
from
40×1.5
mm
by
means
of
a
clamping
device
of
similar
thickness,
will
exceed
1
megapond
per
centimeter
clamping
length.
Die
Schrauben,
die
die
plastische
Deformation
der
Schelle
und
der
Rohrenden
bewirken,
müssen
deshalb
so
groß
dimensioniert
werden,
weil
z.
B.
die
aufzuwendenden
Kräfte
bei
Rohren
im
Bereich
um
40
x
1,5
mm
mit
einer
Schelle
ebenso
dicker
Wand
bereits
10
KN
je
cm
Schellenlänge
übersteigen.
EuroPat v2
The
proposed
compressible
fitting
is,
preferably,
suited
for
the
connection
of
commercially-available
conduits,
rigid
conduits,
metal
tubing
and
line
pipe
in
the
dimensional
range
from
10
to
100
mm,
with
internal
pressures
up
to
100
bar,
depending
on
the
nominal
width,
whereby
even
greater
nominal
widths
can
be
handled
with
this
connection
system.
Der
vorgeschlagene
verpreßbare
Fitting
ist
vorzugsweise
geeignet
für
die
Verbindung
von
handelsüblichen
Leitungsrohren
im
Abmessungsbereich
von
10
bis
100
mm
mit
Innendrücken
je
nach
Nennweite
bis
zu
100
bar,
wobei
auch
noch
größere
Nennweiten
mit
diesem
Verbindungssystem
beherrschbar
sind.
EuroPat v2