Übersetzung für "Digging deeper" in Deutsch

With you, it's like it's digging deeper.
Bei dir scheint es sich immer tiefer hineinzufressen.
OpenSubtitles v2018

Or digging myself in deeper.
Oder ziehe noch mehr Unheil auf mich.
OpenSubtitles v2018

The injured particles escape digging themselves deeper into a patient's body.
Die verletzten Partikel entkommen... indem sie sich tiefer in den Körper eingraben.
OpenSubtitles v2018

Digging deeper, a whole new picture evolves.
Wenn man tiefer gräbt entsteht ein völlig neues Bild.
ParaCrawl v7.1

I ask you to refrain from digging them in deeper.
Ich bitte euch, euch davon zurückzuziehen, tiefer in ihnen zu graben.
ParaCrawl v7.1

This time, we're digging a little deeper into the sales psyche.
Dieses Mal sind wir graben ein wenig tiefer in den Verkauf Psyche.
ParaCrawl v7.1

Beyond that, we never risked digging any deeper into the subject.
Darüber hinaus haben wir es niemals gewagt tiefer in der Materie zu graben.
ParaCrawl v7.1

Digging deeper: Dr. Hagen Duenbostel about...
Nachgefragt: Dr. Hagen Duenbostel über…
ParaCrawl v7.1

Digging deeper: Dr. Felix Büchting about …
Nachgefragt: Dr. Felix Büchting über…
ParaCrawl v7.1

We were constantly dealing with digging deeper into the dirt and laying heavy foundation stones.
Wir waren ständig dabei immer tiefer im Schmutz zu graben und massive Grundsteine zu legen.
ParaCrawl v7.1

We need to get on top of the unemployment problem first and to escape from this impasse into which we have been led instead of digging a deeper hole for ourselves.
Lösen wir zunächst das Problem der Arbeitslosigkeit, kommen wir aus dieser Sackgasse, in die wir geführt wurden, heraus, und verschlimmern wir die Dinge nicht noch mehr!
Europarl v8

That's what Brazilian bloggers started doing: they reproduced the release provided by FAO, as did alinemenezes, but, digging a little deeper, some elaborate thoughts emerged.
Genau damit haben die brasilianischen Blogger angefangen: sie kopierten die von der FAO bereitgestellte Veröffentlichung, genauso wie alinemenezes, aber nachdem etwas tiefer gegraben wurde, erschienen einige sorgfältig ausgearbeitete Gedanken.
GlobalVoices v2018q4

Now, when we started working deeper and digging deeper, we found that it's an illegal act.
Als wir nun anfingen, uns gründlicher damit zu beschäftigen, fanden wir heraus, dass die Sache illegal war.
TED2020 v1

Global energy consumption, however, is rising at around 3% per year, implying that we’re still digging our hole deeper, rather than filling it in.
Der weltweite Energieverbrauch jedoch steigt um rund 3% jährlich, was bedeutet, dass wir uns derzeit immer noch eine stetig tiefere Grube graben, statt diese zu füllen.
News-Commentary v14

Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself.
Aber die emotionale Reaktion, sich immer tiefer in den Kampf zu verstricken, verschärft die politischen Irrtümer nur noch zusätzlich.
News-Commentary v14

I was digging deeper into Andrew Sharp's past, looking for a connection to Mark, and what I found was a connection to Joe Carroll.
Ich habe tiefer in Andrew Sharps Vergangenheit gegraben und nach der Verbindung zu Mark gesucht und was ich fand, war eine Verbindung zu Joe Carroll.
OpenSubtitles v2018