Übersetzung für "Diffracted" in Deutsch

These different diffracted light beams of a wavelength are generally called "grating orders".
Diese verschiedenen gebeugten Lichtbündel einerwellenlänge bezeichnet man als "Gitterordnungen".
EuroPat v2

The diffracted beam 71 is in this case turned on to a reflector 23.
Der gebeugte Strahl 71 wird in diesem Falle an einem Reflektor 23 umgelenkt.
EuroPat v2

The tracking sensor 1 is therefore only sensitive to the diffracted light 23.
Der Spursensor 1 ist daher nur auf das gebeugte Licht 23 empfindlich.
EuroPat v2

The laser beams L2 and L3 respectively are the +1 and -1 level diffracted beams.
Die Laserstrahlen L2 und L3 sind die Beugungsstrahlen +1. und -1. Ordnung.
EuroPat v2

Furthermore, rays of light beam 5 are diffracted on the fine capillaries of the filament yarns.
Ferner werden Lichtstrahlen des Lichtbündels 5 an den feinen Kapillaren der Filamentfäden gebeugt.
EuroPat v2

The laser beams are diffracted according to the principle of light diffraction.
Nach dem Prinzip der Lichtbeugung werden die Laserstrahlen gebeugt.
EuroPat v2

They cause the ultrasonic waves impinging them to be diffracted and backscattered.
Sie bewirken, daß die an innen auftreffenden Ultraschallwellen gebeugt und rückgestreut werden.
EuroPat v2

The problems in a splitting of diffracted beams do not occur.
Die Probleme bei einer Auftrennung gebeugter Strahlenbündel treten nicht auf.
EuroPat v2

A group of diffracted rays of the same direction is focused on each of the three detectors.
Auf jeden der drei Detektoren wird eine Gruppe von Beugungsstrahlen gleicher Richtung fokussiert.
EuroPat v2

The light beam emitted by the light source is diffracted by the diffraction grid and passed.
Der von der Lichtquelle ausgesendete Lichtstrahl wird von dem Beugungsgitter gebeugt und hindurchgelassen.
EuroPat v2

The light beam emitted from the light source is diffracted by the diffraction grating and passed.
Der von der Lichtquelle ausgesendete Lichtstrahl wird von dem Beugungsgitter gebeugt und hindurchgelassen.
EuroPat v2

The beam of light emitted by the light source is diffracted by the diffraction grid and allowed to pass through.
Der von der Lichtquelle ausgesendete Lichtstrahl wird von dem Beugungsgitter gebeugt und hindurchgelassen.
EuroPat v2

The pattern of the light, diffracted by a grating, depends on the structure of the elements.
Das durch ein Gitter gebeugte Lichtmuster hängt von der Struktur des Bauteils ab.
ParaCrawl v7.1

The electrons were scattered at inhomogeneities in the sample and diffracted at lattice structures.
Die Elektronen wurden an Inhomogenitäten in der Probe gestreut und an Gitterstrukturen gebeugt.
EuroPat v2

The intensity of the diffracted light did not change substantially during this time interval.
Während dieser Zeit veränderte sich die Intensität des gebeugten Lichts nicht wesentlich.
EuroPat v2

Some of the electrons are diffracted in the course of the interaction with the sample.
Im Zuge der Wechselwirkung mit der Probe wird ein Teil der Elektronen gebeugt.
EuroPat v2

The laser beam is diffracted in the various diffraction orders according to the formula given above.
Der Laserstrahl wird gemäß der oben angegebenen Formel in die verschiedenen Beugungsordnungen gebeugt.
EuroPat v2

In the second partial areas, the light is thus diffracted differently in different directions.
In den zweiten Teilbereichen wird so das Licht in unterschiedliche Richtungen unterschiedlich gebeugt.
EuroPat v2

Scanning unit 4 further includes a receiver unit 42 for receiving the diffracted light beam.
Die Abtasteinrichtung 4 umfasst weiterhin eine Empfangseinheit 42 zum Empfang des gebeugten Lichtbündels.
EuroPat v2

The periodicity substantially determines the diffracted wavelengths of the incident light.
Die Periodizität bestimmt wesentlich die gebeugten Wellenlängen des einfallenden Lichts.
EuroPat v2

Moreover, no radiation diffracted in given spatial directions is completely stopped-out by support structures.
Außerdem wird keine in bestimmte Raumrichtungen gebeugte Strahlung vollständig durch Haltestrukturen ausgeblendet.
EuroPat v2