Übersetzung für "Diffracted" in Deutsch
These
different
diffracted
light
beams
of
a
wavelength
are
generally
called
"grating
orders".
Diese
verschiedenen
gebeugten
Lichtbündel
einerwellenlänge
bezeichnet
man
als
"Gitterordnungen".
EuroPat v2
The
diffracted
beam
71
is
in
this
case
turned
on
to
a
reflector
23.
Der
gebeugte
Strahl
71
wird
in
diesem
Falle
an
einem
Reflektor
23
umgelenkt.
EuroPat v2
The
tracking
sensor
1
is
therefore
only
sensitive
to
the
diffracted
light
23.
Der
Spursensor
1
ist
daher
nur
auf
das
gebeugte
Licht
23
empfindlich.
EuroPat v2
The
laser
beams
L2
and
L3
respectively
are
the
+1
and
-1
level
diffracted
beams.
Die
Laserstrahlen
L2
und
L3
sind
die
Beugungsstrahlen
+1.
und
-1.
Ordnung.
EuroPat v2
Furthermore,
rays
of
light
beam
5
are
diffracted
on
the
fine
capillaries
of
the
filament
yarns.
Ferner
werden
Lichtstrahlen
des
Lichtbündels
5
an
den
feinen
Kapillaren
der
Filamentfäden
gebeugt.
EuroPat v2
The
laser
beams
are
diffracted
according
to
the
principle
of
light
diffraction.
Nach
dem
Prinzip
der
Lichtbeugung
werden
die
Laserstrahlen
gebeugt.
EuroPat v2
They
cause
the
ultrasonic
waves
impinging
them
to
be
diffracted
and
backscattered.
Sie
bewirken,
daß
die
an
innen
auftreffenden
Ultraschallwellen
gebeugt
und
rückgestreut
werden.
EuroPat v2
The
problems
in
a
splitting
of
diffracted
beams
do
not
occur.
Die
Probleme
bei
einer
Auftrennung
gebeugter
Strahlenbündel
treten
nicht
auf.
EuroPat v2
A
group
of
diffracted
rays
of
the
same
direction
is
focused
on
each
of
the
three
detectors.
Auf
jeden
der
drei
Detektoren
wird
eine
Gruppe
von
Beugungsstrahlen
gleicher
Richtung
fokussiert.
EuroPat v2
The
light
beam
emitted
by
the
light
source
is
diffracted
by
the
diffraction
grid
and
passed.
Der
von
der
Lichtquelle
ausgesendete
Lichtstrahl
wird
von
dem
Beugungsgitter
gebeugt
und
hindurchgelassen.
EuroPat v2
The
light
beam
emitted
from
the
light
source
is
diffracted
by
the
diffraction
grating
and
passed.
Der
von
der
Lichtquelle
ausgesendete
Lichtstrahl
wird
von
dem
Beugungsgitter
gebeugt
und
hindurchgelassen.
EuroPat v2
The
beam
of
light
emitted
by
the
light
source
is
diffracted
by
the
diffraction
grid
and
allowed
to
pass
through.
Der
von
der
Lichtquelle
ausgesendete
Lichtstrahl
wird
von
dem
Beugungsgitter
gebeugt
und
hindurchgelassen.
EuroPat v2
The
pattern
of
the
light,
diffracted
by
a
grating,
depends
on
the
structure
of
the
elements.
Das
durch
ein
Gitter
gebeugte
Lichtmuster
hängt
von
der
Struktur
des
Bauteils
ab.
ParaCrawl v7.1
The
electrons
were
scattered
at
inhomogeneities
in
the
sample
and
diffracted
at
lattice
structures.
Die
Elektronen
wurden
an
Inhomogenitäten
in
der
Probe
gestreut
und
an
Gitterstrukturen
gebeugt.
EuroPat v2
The
intensity
of
the
diffracted
light
did
not
change
substantially
during
this
time
interval.
Während
dieser
Zeit
veränderte
sich
die
Intensität
des
gebeugten
Lichts
nicht
wesentlich.
EuroPat v2
Some
of
the
electrons
are
diffracted
in
the
course
of
the
interaction
with
the
sample.
Im
Zuge
der
Wechselwirkung
mit
der
Probe
wird
ein
Teil
der
Elektronen
gebeugt.
EuroPat v2
The
laser
beam
is
diffracted
in
the
various
diffraction
orders
according
to
the
formula
given
above.
Der
Laserstrahl
wird
gemäß
der
oben
angegebenen
Formel
in
die
verschiedenen
Beugungsordnungen
gebeugt.
EuroPat v2
In
the
second
partial
areas,
the
light
is
thus
diffracted
differently
in
different
directions.
In
den
zweiten
Teilbereichen
wird
so
das
Licht
in
unterschiedliche
Richtungen
unterschiedlich
gebeugt.
EuroPat v2
Scanning
unit
4
further
includes
a
receiver
unit
42
for
receiving
the
diffracted
light
beam.
Die
Abtasteinrichtung
4
umfasst
weiterhin
eine
Empfangseinheit
42
zum
Empfang
des
gebeugten
Lichtbündels.
EuroPat v2
The
periodicity
substantially
determines
the
diffracted
wavelengths
of
the
incident
light.
Die
Periodizität
bestimmt
wesentlich
die
gebeugten
Wellenlängen
des
einfallenden
Lichts.
EuroPat v2
Moreover,
no
radiation
diffracted
in
given
spatial
directions
is
completely
stopped-out
by
support
structures.
Außerdem
wird
keine
in
bestimmte
Raumrichtungen
gebeugte
Strahlung
vollständig
durch
Haltestrukturen
ausgeblendet.
EuroPat v2