Übersetzung für "Different options" in Deutsch
The
Commission
will
carefully
evaluate
the
different
options.
Die
Kommission
wird
die
verschiedenen
Möglichkeiten
sorgfältig
prüfen.
Europarl v8
Faced
with
this
reality,
different
countries
will
opt
for
different
de-leveraging
options.
Angesichts
dieser
Realität
werden
sich
unterschiedliche
Länder
für
unterschiedliche
Möglichkeiten
des
Schuldenabbaus
entscheiden.
News-Commentary v14
You
can
modify
the
search
behaviour
by
selecting
the
different
Options
described
above.
Sie
können
das
Verhalten
der
Suche
mit
den
oben
beschriebenen
Optionen
beeinflussen.
KDE4 v2
The
revision
looked
into
different
options
regarding
the
labelling
of
an
extended
range
of
products.
Bei
der
Überarbeitung
wurden
verschiedene
Optionen
für
die
Kennzeichnung
einer
erweiterten
Produktpalette
geprüft.
TildeMODEL v2018
A
high
level
of
health
protection
has
been
considered
when
choosing
between
different
options.
Bei
der
Auswahl
der
verschiedenen
Optionen
wurde
von
einem
hohen
Gesundheitsschutzniveau
ausgegangen.
TildeMODEL v2018
The
Impact
Assessment
looked
at
three
different
options,
each
with
a
number
of
sub-options.
Bei
der
Folgenabschätzung
wurden
drei
unterschiedliche
Grundoptionen
mit
jeweils
mehreren
Unteroptionen
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
impact
assessment
evaluates
four
different
options.
Bei
der
Folgenabschätzung
wurden
vier
verschiedene
Optionen
bewertet.
TildeMODEL v2018
Finally,
some
possible
risks
associated
with
the
different
options
have
been
examined.
Abschließend
wurden
einige
potenzielle
Risiken
untersucht,
die
den
verschiedenen
Optionen
anhaften.
TildeMODEL v2018
The
impacts
of
the
different
options
are
presented
and
compared
in
the
table
below.
Die
Auswirkungen
der
einzelnen
Optionen
werden
in
der
Tabelle
unten
dargestellt
und
verglichen.
TildeMODEL v2018
The
impact
of
the
different
options
can
be
summarised
as
follows:
Die
Auswirkungen
der
verschiedenen
Optionen
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
TildeMODEL v2018
The
Commission
sees
different
options
for
MSs
to
resolve
these
mismatches:
Die
Kommission
sieht
mehrere
Möglichkeiten,
wie
die
Mitgliedstaaten
diese
Diskrepanzen
beseitigen
können:
TildeMODEL v2018
The
different
options
do
not
have
budgetary
impacts.
Die
verschiedenen
Möglichkeiten
haben
keine
Auswirkungen
auf
den
Haushalt.
TildeMODEL v2018
There
are
different
options
for
the
development
of
such
guidance.
Für
die
Erstellung
solcher
Leitlinien
bieten
sich
folgende
mehrere
Optionen
an.
TildeMODEL v2018
Section
4.4
above
highlights
different
options
as
to
the
scope
of
a
possible
horizontal
instrument.
In
Abschnitt
4.4
werden
verschiedene
Optionen
für
den
Geltungsbereich
eines
horizontalen
Instruments
erläutert.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
the
different
policy
options
has
been
made
in
the
following
four
steps:
Die
Bewertung
der
verschiedenen
Optionen
wurde
in
folgenden
vier
Schritten
vorgenommen:
TildeMODEL v2018
Serious
consideration
was
given
to
all
the
different
options.
Die
einzelnen
Optionen
wurden
denn
auch
einer
gründlichen
Prüfung
unterzogen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
Services
are
examining
the
different
options
available
in
this
area.
Die
Kommissionsdienststellen
prüfen
die
verschiedenen
Möglichkeiten
auf
diesem
Gebiet.
TildeMODEL v2018
Option
2
might
be
implemented
in
three
different
fashions
(sub-options):
Die
Option
2
könnte
auf
drei
unterschiedliche
Weisen
umgesetzt
werden
(Unteroptionen):
TildeMODEL v2018
For
each
of
the
main
aspects
of
the
proposal,
different
options
were
considered:
Für
alle
Hauptaspekte
der
vorgeschlagenen
Verordnung
wurden
unterschiedliche
Optionen
in
Erwägung
gezogen:
TildeMODEL v2018
It
shall
further
provide
all
relevant
information
necessary
for
a
cost-benefit
analysis
of
the
different
options
assessed.
Ferner
sind
alle
für
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
der
untersuchten
Optionen
notwendigen
Angaben
zu
machen.
DGT v2019
Denmark
submitted
information
on
the
restructuring
costs
and
offers
two
different
calculation
options
in
that
regard.
Dänemark
hat
Angaben
zu
den
Umstrukturierungskosten
eingereicht
und
bietet
diesbezüglich
zwei
unterschiedliche
Berechnungsoptionen.
DGT v2019