Übersetzung für "Different jurisdictions" in Deutsch
Anti-corruption
enforcement
remains
uneven
across
different
jurisdictions.
Die
Durchsetzung
von
Gesetzen
zur
Korruptionsbekämpfung
bleibt
in
verschiedenen
Rechtssystemen
uneinheitlich.
News-Commentary v14
In
fact,
already
today
there
are
differences
in
what
liner
shipping
companies
are
allowed
to
do
in
different
jurisdictions.
Bereits
heute
wird
in
den
Rechtsordnungen
unterschiedlich
geregelt,
was
Linienkonferenzen
erlaubt
ist.
TildeMODEL v2018
Your
brother
and
three
cousins
are
all
on
the
job,
different
jurisdictions,
all
over
the
state.
Ihr
Bruder
und
drei
Cousins
arbeiten
in
unterschiedlichen
Gemeinden,
überall
im
Staat.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
for
different
jurisdictions
there
are
no
ties
of
nationality.
Nämlich,
gibt
es
nicht
Bände
von
Nationalität
für
verschiedene
Jurisdiktionen.
ParaCrawl v7.1
Comparability
between
taxonomies
of
different
jurisdictions
fosters
cross-border
capital
flows.
Die
Vergleichbarkeit
der
Taxonomien
verschiedener
Rechtsräume
fördert
grenzüberschreitende
Kapitalflüsse.
ParaCrawl v7.1
Each
game
can
also
be
tailored
easily
to
match
regulatory
requirements
required
by
different
jurisdictions.
Jedes
Spiel
kann
weiterhin
individuell
auf
die
verschiedenen
Anforderungen
von
Regulatoren
verschiedener
Gerichtsbarkeiten
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
"Criminal
activities
are
also
far
too
often
falling
into
the
cracks
between
different
national
jurisdictions.
Auch
kriminelle
Aktivitäten
fallen
viel
zu
oft
zwischen
das
Raster
der
verschiedenen
nationalen
Rechtsordnungen.
ParaCrawl v7.1
The
updated
version
of
our
Cloud
Computing
app
makes
it
easy
to
understand
the
basic
legal
issues
involved
in
operating
Cloud
services
across
different
jurisdictions.
Die
aktualisierte
Version
unserer
Cloud-Computing-App
vereinfacht
das
Verständnis
zu
Grundrechtsfragen
Cloud-Services
in
verschiedenen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
We
will
provide
reliable
protection
for
your
intellectual
property
in
the
territories
of
different
jurisdictions
under
the
most
favourable
terms
and
conditions.
Wir
bieten
zuverlässigen
Schutz
Ihres
geistigen
Eigentums
in
den
Gebieten
der
verschiedenen
Jurisdiktionen
unter
günstigsten
Bedingungen.
CCAligned v1
The
reason
for
this
is
to
avoid
distortions
of
the
metrics
related
by
differences
in
the
applicable
accounting
standards
in
different
jurisdictions.
Damit
sollen
Verzerrungen
der
Messgrössen
infolge
unterschiedlicher
anwendbarer
Rechnungslegungsvorschriften
in
den
einzelnen
Ländern
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
forum
gathered
about
15
hundred
participants,
international
lawyers
representing
different
jurisdictions.
Das
Forum
führte
über
anderthalb
Tausend
Teilnehmer,
Juristen
aus
unterschiedlichen
Gerichtsbarkeiten,
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
website
provides
free
online
access
to
over
1200
legal
databases
from
over
120
different
jurisdictions.
Diese
Website
bietet
kostenlosen
Online-Zugang
zu
über
1200
Rechtsdatenbanken
von
über
120
verschiedene
Länder.
ParaCrawl v7.1
Those
principles
should
help
Member
States
to
ensure
an
equivalent
and
effective
protection
of
investors
throughout
the
Community
and
level
the
playing
field
for
UCITS
operators
and
products
regulated
under
different
jurisdictions.
Diese
Grundprinzipien
dürften
es
den
Mitgliedstaaten
erleichtern,
einen
gemeinschaftsweit
gleichwertigen
und
wirksamen
Anlegerschutz
sowie
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
die
unter
verschiedene
Rechtssysteme
fallenden
OGAW-Betreiber
und
-Produkte
zu
gewährleisten.
DGT v2019
There
are
fears
that
e-commerce
may
be
strangled
at
birth
by
regulations
which
potentially
expose
traders
to
15
different
European
legal
jurisdictions
whilst
at
the
same
time
the
very
same
regulations
could
fail
to
really
give
our
citizens
easy
or
affordable
access
to
justice.
Es
gibt
Befürchtungen,
daß
der
elektronische
Handel
bereits
bei
seiner
Geburt
durch
Vorschriften
erdrosselt
wird,
die
die
Händler
potentiell
mit
15
unterschiedlichen
europäischen
Rechtsprechungen
konfrontieren,
während
gleichzeitig
eben
diese
Vorschriften
unseren
Bürgern
gegebenenfalls
keinen
leichten
oder
erschwinglichen
Zugang
zum
Recht
ermöglichen.
Europarl v8
The
European
single
market
is
a
pan-European
market
place
but
within
which
the
market
in
shares
must
be
treated
like
other
markets
so
that
national
boundaries,
even
if
they
delineate
different
jurisdictions,
do
not
interfere
with
the
essential
equivalence
of
the
rules
across
the
market
place.
Der
europäische
Binnenmarkt
ist
ein
europaweiter
Markt,
in
dessen
Rahmen
der
Aktienmarkt
so
wie
jeder
andere
Markt
behandelt
werden
muss,
wobei
Ländergrenzen
die
essentielle
Äquivalenz
der
am
Markt
geltenden
Bestimmungen
auch
dann
nicht
stören
dürfen,
wenn
sie
unterschiedliche
Rechtssysteme
voneinander
abgrenzen.
Europarl v8
These
changes
make
the
legal
position
of
central
banks
in
the
European
Union
more
secure
when
taking
credit
claims
as
collateral
,
given
the
otherwise
non-harmonised
sets
of
rules
on
credit
claims
in
the
different
EU
jurisdictions
.
Diese
Änderungen
führen
im
Hinblick
auf
die
in
den
Rechtsordnungen
der
EU
nicht
anderweitig
harmonisierten
Vorschriften
über
Kreditforderungen
zu
einer
größeren
Sicherheit
der
Rechtsposition
der
(
1
)
ABl
.
ECB v1
Arrangements
for
providing
the
liquidity
in
the
form
of
collateralised
loans
take
account
of
the
different
procedures
and
formalities
required
to
enable
the
establishment
and
subsequent
realisation
of
a
relevant
interest
in
the
collateral
(
a
pledge
,
an
assignment
or
a
charge
)
which
apply
in
different
jurisdictions
.
Die
Regelungen
für
die
Bereitstellung
der
Liquidität
in
Form
von
besicherten
Krediten
tragen
den
unterschiedlichen
Verfahren
und
Formalitäten
Rechnung
,
die
in
den
jeweiligen
Rechtssystemen
zur
Begründung
und
späteren
Verwertung
eines
Sicherungsrechts
(
eines
Pfands
,
einer
Abtretung
oder
eines
sonstigen
umfassenden
Sicherungsrechts
)
zu
beachten
sind
.
ECB v1
Arrangements
for
reverse
transactions
based
on
collateralised
loans
take
account
of
the
different
procedures
and
formalities
required
to
enable
the
establishment
and
subsequent
realisation
of
a
relevant
interest
in
the
collateral
(
e.g.
a
pledge
)
which
apply
in
different
jurisdictions
.
Die
Regelungen
für
befristete
Transaktionen
in
Form
von
besicherten
Krediten
tragen
den
unterschiedlichen
Verfahren
und
Formalitäten
Rechnung
,
die
in
den
jeweiligen
Rechtssystemen
zur
Begründung
und
späteren
Verwertung
eines
Sicherungsrechts
(
z.
B.
eines
Pfandes
)
zu
beachten
sind
.
ECB v1
Arrangements
for
reverse
transactions
based
on
collateralised
loans
take
account
of
the
different
procedures
and
formalities
required
to
enable
the
establishment
and
subsequent
realisation
of
a
relevant
interest
in
the
collateral
(
e.g.
a
pledge
,
an
assignment
or
a
charge
)
which
apply
in
different
jurisdictions
.
Die
Regelungen
für
befristete
Transaktionen
in
Form
von
besicherten
Krediten
tragen
den
unterschiedlichen
Verfahren
und
Formalitäten
Rech
nung
,
die
in
den
jeweiligen
Rechtssystemen
zur
Begründung
und
späteren
Verwertung
eines
Sicherungsrechts
(
z.
B.
eines
Pfands
,
einer
Abtretung
oder
eines
sonstigen
umfassenden
Sicherungsrechts
)
zu
beachten
sind
.
ECB v1
As
these
issues
are
not
treated
uniformly
in
the
different
national
jurisdictions
,
legal
requirements
and
the
way
those
requirements
are
met
may
vary
from
country
to
country
.
Da
diese
Fragen
in
den
einzelnen
nationalen
Rechtssystemen
nicht
einheitlich
geregelt
sind
,
können
sich
die
rechtlichen
Bestimmungen
und
die
Bedingungen
für
ihre
Erfüllung
von
Land
zu
Land
unterscheiden
.
ECB v1
Arrangements
for
providing
the
liquidity
in
the
form
of
collateralised
loans
take
account
of
the
different
procedures
and
formalities
required
to
enable
the
establishment
and
subsequent
realisation
of
a
relevant
interest
in
the
collateral
(
a
pledge
)
which
apply
in
different
jurisdictions
.
Die
Regelungen
für
die
Bereitstellung
der
Liquidität
in
Form
von
besicherten
Krediten
tragen
den
unterschiedlichen
Verfahren
und
Formalitäten
Rechnung
,
die
in
den
jeweiligen
Rechtssystemen
zur
Begründung
und
späteren
Verwertung
eines
Sicherungsrechts
(
eines
Pfandes
)
zu
beachten
sind
.
ECB v1